史记(六册)(精注全译)第71部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度71/133

尹夫人与邢夫人同时并幸,有诏不得相见。尹夫人自请武帝,愿望见邢夫人,帝许之。即令他夫人饰,从御者数十人,为邢夫人来前。尹夫人前见之,曰:“此非邢夫人身也。”帝曰:“何以言之?”对曰:“视其身貌形状,不足以当人主矣。”于是帝乃诏使邢夫人衣故衣,独身来前。尹夫人望见之,曰:“此真是也。”于是乃低头俯而泣,自痛其不如也。谚曰:“美女入室,恶女之仇。”
卫子夫被立为皇后,卫皇后的弟弟卫青字仲卿,在大将军的职位上被封为长平侯。他生有四个儿子,长子伉是侯世子,伉曾担任侍中,地位尊贵,很受宠信。伉的三个弟弟都被封为侯。每人占有一千三百户的封邑,第一个被封为阴安侯,第二个被封为发干侯,第三个被封为宜春侯,富贵震摄天下。天下百姓唱的歌谣中说:“生男不用欢喜,生女无需生气,难道看不到卫子夫独霸天下吗!”
那时平阳公主寡居家中,应该再找一个列侯做她的丈夫。公主和左右侍从商议长安城中可以成为她丈夫的列侯有哪些,侍从都表示大将军卫青可以。公主笑着说:“他是从我家出去的人,我曾经命令他骑着马作为护卫随我出入,怎么能让他成为我的丈夫呢?”左右侍从说:“如今大将军的姐姐是皇后,他的三个儿子都被封为侯,富贵震摄天下,公主怎么能小看他呢?”于是公主就同意了。公主对皇后说了这件事,让她告诉武帝,武帝就颁下诏书命令大将军迎娶平阳公主。
褚先生说:丈夫像龙一样变化无穷。书上说:“蛇变化为龙,并不改变它身上的花纹;家变成了国,并不改变它本身的姓氏。”丈夫正当富贵,所有缺点都会被掩盖消除,只剩光耀荣华,贫贱时的事情如何能够牵累他呢!
武帝时期,宠幸夫人尹婕妤。邢夫人的称号是娙娥,众人都称她为“娙何”。娙何的地位相当于中二千石的官员,容华的地位相当于二千石的官员,婕妤的地位相当于列侯。曾有人自婕妤升为皇后。
尹夫人和邢夫人同时得到宠幸,武帝有诏不允许她们见面。尹夫人亲自请求武帝,希望可以和邢夫人见面,武帝同意了。立即让另一位夫人装饰打扮,带着数十名侍者,冒充邢夫人赶来。尹夫人走上前去见她,说:“这并非邢夫人本人。”武帝说:“为什么这样说?”尹夫人回答说:“我见她的体形及相貌,并不足以和皇帝相匹配。”于是武帝下令让邢夫人穿着旧衣服,一个人前来。尹夫人望到她,说:“这个是真的刑夫人。”于是就低下头俯着身子哭泣,伤感于自己的相貌不如邢夫人。谚语说:“美女一旦进了家室,就成了丑女的仇人。”
褚先生曰:浴不必江海,要之去垢;马不必骐骥,要之善走;士不必贤世,要之知道;女不必贵种,要之贞好。传曰:“女无美恶,入室见妒;士无贤不肖,入朝见嫉。”美女者,恶女之仇。岂不然哉!
钩弋夫人姓赵氏,河间人也。得幸武帝,生子一人,昭帝是也。武帝年七十,乃生昭帝。昭帝立时,年五岁【五岁:应为八岁。】耳。
卫太子廢后,未复立太子。而燕王旦上书,愿归国入宿卫。武帝怒,立斩其使者于北阙。
上居甘泉宫【甘泉宫:秦朝离宫,汉武帝扩建后命名为甘泉宫,在今陕西省淳化县西北的甘泉山上。】,召画工图画周公负成王也。于是左右群臣知武帝意欲立少子也。后数日,帝谴责钩弋夫人。夫人脱簪珥ěr叩头。帝曰:“引持去,送掖庭狱!”夫人还顾,帝曰:“趣行,女不得活!”夫人死云阳宫【云阳宫:即甘泉宫,所处之地当时名云阳县。】。时暴风扬尘,百姓感伤。使者夜持棺往葬之,封识其处。
其后帝闲居,问左右曰:“人言云何?”左右对曰:“人言且立其子,何去其母乎?”帝曰:“然。是非儿曹愚人所知也。往古国家所以乱也,由主少母壮也。女主独居骄蹇jiǎn,淫乱自恣,莫能禁也。女不闻吕后邪?”故诸为武帝生子者,无男女,其母无不谴死,岂可谓非贤圣哉!昭然远见,为后世计虑,固非浅闻愚儒之所及也。谥为“武”,岂虚哉!
褚先生说:洗澡并不一定要去大江大海,关键是要洗去污垢;骑马并不一定要选择千里马,关键在于它要善于奔跑;士人并不一定要是世间的贤人,关键是他要懂得道理;女子并不一定要出身富贵之家,关键是她要有贞洁美好的品德。书上说:“女子不论美或丑,一进到家室就会遭人嫉妒;士人不论是否贤德,一进入朝堂就会遭人嫉妒。”美女天生就是丑女的仇敌,难道不正确吗!
钩弋夫人姓赵,是河间人。她得到武帝的宠幸,生了一个儿子,就是昭帝。武帝七十岁的时候,才生下昭帝。昭帝继承皇位时,年仅五岁。
卫太子被废黜后,并未再立太子。而燕王旦向武帝上书,表示希望回到都城进入宫中担任警卫。武帝非常生气,立即将燕王的使臣在北阙斩首。
武帝居住在甘泉宫,召画工画了一幅周公背着成王的图画。于是左右群臣都知道武帝想要立少子为太子了。几天后,武帝责怪钩弋夫人。夫人摘下发簪和耳环向武帝叩头求饶。武帝说:“把她拉出去,送到掖庭狱!”夫人回过头来看,武帝说:“快点走,你不可以活着!”夫人在云阳宫去世。死的时候暴风吹得尘土飞扬,百姓都为她伤心。使者在夜间抬着棺材将她埋葬,堆土并做了标志。
这件事过去之后,武帝曾在空闲时询问左右的侍臣说:“人们对这件事都怎么说?”左右侍臣回答说:“人们都说既然要立她的儿子做太子,为什么要除去他的母亲呢?”武帝说:“不错。这并非孩子和愚蠢之人能明白的。从前国家之所以会出现动乱,都是因为皇帝幼小而母亲正当壮年。女主独居就会骄横,淫乱而自我放纵,没有人能够禁止。你们难道没听说过吕后吗?”因此那些为武帝生了孩子的人,无论生的是儿子还是女儿,他们的母亲没有不被处死的,难道这还不能说是圣贤吗!如此明确的远见卓识,替后世深思熟虑,原本就不是见识浅陋的愚腐儒者所能比得上的。谥号为“武”,怎么能说是虚名呢!
卷五十 楚元王世家第二十
楚元王刘交者,高祖之同母少弟也,字游。
高祖兄弟四人,长兄伯,伯蚤卒。始高祖微时,尝辟事,时时与宾客过巨嫂食。嫂厌叔【叔:指刘邦。】,叔与客来,嫂详【详:通“佯”,假装。】为羹尽,栎釜,宾客以故去。已而视釜中尚有羹,高祖由此怨其嫂。及高祖为帝,封昆弟,而伯子独不得封。太上皇以为言,高祖曰:“某非忘封之也,为其母不长者耳。”于是乃封其子信为羹颉侯。而王次兄仲【次兄仲:名喜,刘濞之父。】于代。
高祖六年,已禽楚王韩信于陈,乃以弟交为楚王,都彭城。即位二十三年卒,子夷王郢立。夷王四年卒,子王戊立。
王戊立二十年,冬,坐为薄太后服私奸,削东海郡。春,戊与吴王合谋反,其相张尚、太傅赵夷吾谏,不听。戊则杀尚、夷吾,起兵与吴西攻梁,破棘壁。至昌邑南,与汉将周亚夫战。汉绝吴楚粮道,士卒饥,吴王走,楚王戊自杀,军遂降汉。
汉已平吴楚,孝景帝欲以德侯子续吴,以元王子礼续楚。窦太后曰:“吴王,老人也,宜为宗室顺善。今乃首率七国,纷乱天下,奈何续其后!”不许吴,许立楚后。是时礼为汉宗正。乃拜礼为楚王,奉元王宗庙,是为楚文王。
文王立三年卒,子安王道立。安王二十二年卒,子襄王注立。襄王立十四年卒,子王纯代立。王纯立,地节二年,中人上书告楚王谋反,王自杀,国除,入汉为彭城郡。
楚元王刘交,是高祖同母的小弟,字游。
高祖兄弟共四人,大哥刘伯,很早就去世了。起初高祖微贱之时,曾为了避难,经常与宾客来到大嫂家吃饭。大嫂厌恶小叔,小叔与宾客来到家里,大嫂就假装羹汤吃完了,用勺子刮着锅,宾客因此就全都走了。不久再看锅里还剩有羹汤,高祖因此就怨恨大嫂。等到高祖登基称帝,分封自己的兄弟,只有大哥的儿子没能得到封赏。太上皇就替孙子说情,高祖说:“我并不是忘了封赏他,是因为他的母亲一点也不像个长者。”于是封她的儿子刘信为羹颉侯。封二哥刘仲为代王。
高祖六年(前201年),已在陈县抓住楚王韩信,就封自己的弟弟刘交为楚王,定都在彭城。交受封楚王二十三年后去世,他的儿子夷王郢继位。夷王即位四年后去世,他的儿子戊继位。
戊即位后第二十年,冬季,由于他在为薄太后服丧时犯下了私奸罪,被削去东海郡的封地。第二年春季,戊与吴王合谋造反,他的相国张尚、太傅赵夷吾进谏劝阻,他没有听从。戊杀掉了张尚、赵夷吾,发兵与吴王联合向西攻打梁国,攻下了棘壁。行军到昌邑南,与汉将周亚夫交战。汉军断绝了吴军和楚军的运粮信道,士卒十分饥饿,吴王败退,楚王戊自杀,于是吴、楚联军投降了汉军。
汉军已然平定了吴、楚的叛乱,孝景帝打算让德侯广的儿子接着做吴王,让元王的儿子礼接着做楚王。窦太后说:“吴王,是老一辈的人,本应为大汉宗室效忠,带头从善。现在却带头率领七国发动叛乱,扰乱天下纲常,为什么还要再立他的后代!”不同意封立吴王的后代,只允许封立楚王的后代。那时礼是汉朝的宗正,因此封礼做了楚王,让他供奉元王的宗庙,他就是楚文王。
文王被立为楚王三年后就去世了,他的儿子安王道继位。安王做了二十二年楚王后去世,他的儿子襄王注继位。襄王做了十四年楚王后去世,他的儿子纯继位。纯做了楚王后,地节二年(前68年),有宦官上书告发楚王谋反,楚王自杀,国号被废除,封地被收归汉朝改为彭城郡。
赵王刘遂者,其父高祖中子,名友,谥曰“幽”。幽王以忧死,故为“幽”。高后王吕禄于赵,一岁而高后崩。大臣诛诸吕吕禄等,乃立幽王子遂为赵王。
孝文帝即位二年,立遂弟辟强,取赵之河间郡为河间王,是为文王。立十三年卒,子哀王福立。一年卒,无子,绝后,国除,入于汉。
遂既王赵二十六年,孝景帝时坐晁错以适削赵王常山之郡。吴楚反,赵王遂与合谋起兵。其相建德、内史王悍谏,不听。遂烧杀建德、王悍,发兵屯其西界,欲待吴与俱西。北使匈奴,与连和攻汉。汉使曲周侯郦寄击之。赵王遂还,城守邯郸,相距七月。吴楚败于梁,不能西。匈奴闻之,亦止,不肯入汉边。栾布【栾布:汉初名将。】自破齐还,乃并兵引水灌赵城。赵城坏,赵王自杀,邯郸遂降。赵幽王绝后。
太史公曰:国之将兴,必有祯祥,君子用而小人退。国之将亡,贤人隐,乱臣贵。使楚王戊毋刑申公,遵其言,赵任防与先生,岂有篡杀之谋,为天下僇【僇:通“戮”,耻笑。】哉?贤人乎,贤人乎!非质有其内,恶能用之哉?甚矣!“安危在出令,存亡在所任”,诚哉是言也!
赵王刘遂的父亲,是高祖排行居中的儿子,名友,谥号为“幽”。幽王由于忧虑而去世,因此谥号为“幽”。高后将吕禄封到赵地做王,一年后高后就去世了。大臣诛灭了吕禄等吕氏家族的人,于是立幽王的儿子遂做了赵王。
孝文帝继承皇位二年后,封立遂的弟弟辟强,划出赵国的河间郡给他,封他为河间王,也就是文王。文王被立十三年后去世,他的儿子哀王福继位。福在位一年后去世,没生儿子,断绝了后代,国号被废除,封地被收归汉朝。
遂做赵王已有二十六年,孝景帝时,由于犯下过失被晁错削掉了他的常山郡。吴、楚反叛,赵王就与他们合谋起兵。他的相国建德、内史王悍劝阻他,没有听从。于是就烧死了建德、王悍,出兵驻屯在赵国西部的边界,打算等吴军到后一同向西进发。向北派出使者出使匈奴,打算联合匈奴一起攻打汉朝。汉朝派曲周侯郦寄攻打赵国。于是赵王撤军返回,在邯郸城据守,相持了七个月。吴军和楚军在梁国被击败,无法西进。匈奴听说这个消息,也停止派兵,不肯进入汉朝的边界。栾布从击溃齐国的前线归来,就与郦寄会师引水灌入赵国的都城。赵国的城墙被水泡坏,赵王自杀,邯郸就投降了。赵幽王断绝了后代。
太史公说:国家即将兴起之时,必定会出现吉祥的征兆,君子得到任用而小人遭到斥退。国家即将灭亡之时,贤人纷纷归隐,乱臣日益显贵。如果楚王戊没有杀掉申公,听从他的话,赵王重用防与先生,怎么会出现篡杀的阴谋,被天下人耻笑呢?贤人啊,贤人啊!若非君王内心贤能,怎么可能会任用你们呢?这多么重要啊!“国家安危的关键在于发出的政令,国家的存亡取决于所任用的大臣”,这话多么正确啊!
卷五十一 荆燕世家第二十一
荆王刘贾者,诸刘,不知其何属。初起时,汉王元年,还定三秦,刘贾为将军,定塞地,从东击项籍。
汉四年,汉王之败成皋,北渡河,得张耳、韩信军,军【军:驻扎。】修武,深沟高垒,使刘贾将【将:率领。】二万人,骑数百,渡白马津入楚地,烧其积聚,以破其业,无以给项王军食。已而楚兵击刘贾,贾辄壁不肯与战,而与彭越相保。
汉五年,汉王追项籍至固陵,使刘贾南渡淮围寿春。还至,使人间招楚大司马周殷。周殷反楚,佐刘贾举九江,迎武王黥布兵,皆会垓下,共击项籍。汉王因使刘贾将九江兵,与太尉卢绾西南击临江王共尉。共尉已死,以临江为南郡。
汉六年春,会诸侯于陈,废楚王信,囚之,分其地为二国。当是时也,高祖子幼,昆弟少,又不贤,欲王同姓以镇天下,乃诏曰:“将军刘贾有功,及择子弟可以为王者。”群臣皆曰:“立刘贾为荆王,王淮东五十二城;高祖弟交为楚王,王淮西三十六城。”因立子肥【子肥:刘肥,刘邦庶长子。】为齐王。始王昆弟刘氏也。
高祖十一年秋,淮南王黥布反,东击荆。荆王贾与战,不胜,走富陵,为布军所杀。高祖自击破布。十二年,立沛侯刘濞bì为吴王,王故荆地。
荆王刘贾,是刘氏宗族的人,不清楚他属于刘氏宗族的哪一支。起初,汉王元年(前206年),汉军从汉中返回关中平定三秦,刘贾担任将军,平定了塞王司马欣所占之地,刘贾跟随汉王向东进军攻击项籍。
汉王四年(前203年),汉王在成皋战败,向北渡过黄河,夺到张耳、韩信两人的军队,在修武驻扎,深挖沟,高筑垒,命令刘贾率领两万名步兵,数百名骑兵,渡过白马津深入楚军腹地,烧毁楚军屯积在当地的粮草,以此来破坏项籍的战争大业,让他们没有办法给项王的将士们提供军粮。很快楚军便进攻刘贾,刘贾坚持采取坚壁不战的策略,从而与彭越形成两军互保的局势。
汉王五年(前202年),汉王追赶项籍直至固陵,派刘贾向南渡过淮河包围寿春。刘贾军队到达后,命人暗中招降楚军大司马周殷。周殷背叛项王,帮助刘贾攻占了九江,迎接武王黥布的军队,全都到垓下会合,一起攻打项籍。汉王因而派刘贾率领九江的军队,与太尉卢绾一同向西南进攻临江王共尉。共尉死后,在临江设置南郡。
汉王六年(前201年)春季,汉王刘邦在陈县会见各诸侯王,废掉楚王韩信,并且拘禁了他,把他的封地分成两个封国。这时,高祖的儿子尚且年幼,兄弟不多,又不贤能,刘邦便想封所有同姓的宗族为王以此安抚天下,于是下诏说:“将军刘贾有战功,应挑选刘氏子弟中有战功的可以封为王的人。”群臣都说:“立刘贾为荆王,管辖淮东五十二座城池;立高祖的弟弟刘交为楚王,管辖淮西的三十六座城池。”因而高祖将自己的儿子刘肥封为齐王。从此开始封刘氏兄弟为王。
高祖十一年(前196年)秋季,淮南王黥布发动叛乱,向东攻打荆王。荆王刘贾与他交战,没有取胜,兵败逃到富陵,被黥布的军队杀死。高祖亲自领兵打败黥布。十二年(前195年),高祖立沛侯刘濞为吴王,统辖原本属于荆王的封地。
燕王刘泽者,诸刘远属也。高帝三年,泽为郎中。高帝十一年,泽以将军击陈豨xī,得王黄,为营陵侯。
高后时,齐人田生游乏资,以画干营陵侯泽。泽大说之,用金二百斤为田生寿。田生已得金,即归齐。二年,泽使人谓田生曰:“弗与矣。”田生如长安,不见泽,而假大宅,令其子求事吕后所幸大谒者张子卿。居数月,田生子请张卿临,亲修具。张卿许往。田生盛帷帐共具,譬如列侯。张卿惊。酒酣,乃屏人说张卿曰:“臣观诸侯王邸弟百余,皆高祖一切功臣。今吕氏雅故本【雅故本:三字同义,本来,向来。】推毂【推毂:协助,佐助。】高帝就天下,功至大,又亲戚太后之重。太后春秋长,诸吕弱,太后欲立吕产为王,王代。太后又重发之,恐大臣不听。今卿最幸,大臣所敬,何不风大臣以闻太后,太后必喜。诸吕已王,万户侯亦卿之有。太后心欲之,而卿为内臣,不急发,恐祸及身矣。”张卿大然之,乃风大臣语太后。太后朝,因问大臣。大臣请立吕产为吕王。太后赐张卿千斤金,张卿以其半与田生。田生弗受,因说之曰:“吕产王也,诸大臣未大服。今营陵侯泽,诸刘,为大将军,独此尚觖jué望【觖望:怨恨,不满。】。今卿言太后,列十余县王之,彼得王,喜去,诸吕王益固矣。”张卿入言,太后然之。乃以营陵侯刘泽为琅邪王。琅邪王乃与田生之国。田生劝泽急行,毋留。出关,太后果使人追止之,已出,即还。
燕王刘泽,是刘氏宗族的远房子孙。高帝三年(前204年),刘泽担任郎中。高帝十一年(前196年),刘泽以将军的身份攻打陈豨,俘虏了敌将王黄,因此被封为营陵侯。
高后执政时期,齐人田子春外出游历时缺少路费,就通过为营陵侯刘泽谋划献计求取资助。刘泽十分高兴,花了黄金二百斤为田子春祝寿。田子春得到黄金后,立即返回了齐国。第二年,刘泽派人给田子春传话说:“不要再帮助我了。”田子春来到长安,不去见刘泽,而是租了一间大宅院,让他的儿子前去求见被吕后宠幸的大谒者子卿。住了几个月,田子春的儿子邀请张卿光临大宅,亲自为他准备宴席。张卿答应前去吃饭。田子春挂起豪华的帷帐,摆设出精美的用具,就像款待列侯一样。张卿来到以后很吃惊。酒酣之际,田子春屏退左右的人,对张卿说:“我曾经参观了一百多座诸侯王的府第,他们都是高祖时期的功臣。现在吕氏宗族向来一心,辅佐高祖夺得天下,功劳最大,诸吕又都是太后重要的亲戚。太后如今年事已高,诸吕仍然爵位很低,官职很小,太后想要封吕产为王,统辖代地。太后又不好意思提出,担心大臣们不同意。如今你是最受太后宠幸的人,就连大臣们也对你十分敬畏,为什么不示意大臣们主动向太后进言拥立诸吕为王,太后一定会很高兴。吕氏宗族如果被封王,万户侯的封赏就一定会为你所有了。太后心中想这样做,你身为内臣,不尽快去办这件事的话,恐怕就要大祸临头了。”张卿十分赞同,于是示意大臣们向吕后进言封吕氏宗族的人为王。太后上朝,趁机向大臣们询问这件事。大臣们都请求太后封吕产为吕王。太后赏赐张卿千斤黄金,张卿将其中的一半送给了田子春。田子春不肯接受,趁机劝张卿说:“吕产已经被封为王,大臣们并未完全服气。如今的营陵侯刘泽,是刘氏宗族,而且身为大将军,不满足的地方也只是没被封王了。你现在劝说太后,让她划出十几个县封刘泽为王,刘泽得到王爵,高高兴兴地离开,诸吕的王位就更加巩固了。”张卿立即入宫向太后进言,太后认为张卿说得很对。于是封营陵侯刘泽为琅邪王。琅邪王刘泽便和田子春一起前往封国。田子春劝刘泽尽快启程,不要停留。他们刚出函谷关,太后果然派人追来想要阻止他们,但是刘泽此时已经出关了,派去追赶的人只好回去复命。
及太后崩,琅邪王泽乃曰:“帝少,诸吕用事,刘氏孤弱。”乃引兵与齐王合谋西,欲诛诸吕。至梁,闻汉遣灌将军屯荥阳,泽还兵备西界,遂跳【跳:脱身离去。】驱至长安。代王亦从代至。诸将相与琅邪王共立代王为天子。天子乃徙泽为燕王,乃复以琅邪予齐,复故地。
泽王燕二年,薨【薨:古代指诸侯死亡。】,谥为敬王。传子嘉,为康王。
至孙定国,与父康王姬奸,生子男一人。夺弟妻为姬。与子女三人奸。定国有所欲诛杀臣肥如令郢yǐng人,郢人等告定国,定国使谒者以他法劾hé捕格杀郢人以灭口。至元朔元年,郢人昆弟复上书具言定国阴事,以此发觉。诏下公卿,皆议曰:“定国禽兽行,乱人伦,逆天,当诛。”上许之。定国自杀,国除为郡。
太史公曰:荆王王也,由汉初定,天下未集,故刘贾虽属疏,然以策为王,填【填:通“镇”,镇抚。】江淮之间。刘泽之王,权激【权激:用权术激发鼓动。】吕氏,然刘泽卒南面称孤者三世。事发相重,岂不为伟乎!
等到太后去世以后,琅邪王刘泽说:“皇帝年幼,诸吕当权,刘氏宗族势单力薄。”于是率领军队与齐王一起谋划向西进兵,想要诛杀吕氏宗族。来到梁地的时候,听说汉朝派灌婴将军在荥阳屯兵,刘泽便撤兵回到自己封国的西部边界待命,然后独自快马加鞭赶到长安。代王也从代地来到长安。诸位将领、丞相和琅邪王共同拥立代王为天子。于是天子改封刘泽为燕王,重新将琅邪归还给了齐国,恢复了齐国原有的封地。
刘泽做燕王两年后去世,谥号敬王。他的王位传给了儿子刘嘉,刘嘉就是康王。
到刘泽的孙子刘定国的时候,他与父亲康王的姬妾通奸,生下了一个男孩。又霸占弟弟的妻子为姬妾。与三个女子通奸。刘定国想要杀死一个名叫郢人的肥如县令,郢人就将刘定国的罪状上报给朝廷,刘定国立即派人假托其他法令,说有人检举郢人,将他逮捕并杀掉灭口。到元朔元年(前128年),郢人的兄弟再次上书揭发刘定国的全部丑事,刘定国的滔天罪行才被揭露。武帝下诏让公卿们讨论,议论的人都说:“刘定国禽兽一样的行为,败坏人伦,有违天理,论罪理当处死。”武帝批准。刘定国自杀,他的封国也被废除,成为汉的一个郡。
太史公说:荆王之所以被封为王,是因为汉朝当时刚刚创建,天下尚未完全安定,因而刘贾虽然只是刘氏的远房亲戚,仍然能被封为王,镇抚江淮之间。刘泽之所以被封为王,是因为通过权谋激发吕后封诸吕为王,这样刘泽才得以在南面三代为王。事情从一开始就互相牵连在一起,难道不是很奇妙伟大吗!
卷五十二 齐悼惠王世家第二十二
齐悼惠王刘肥者,高祖长庶男也。其母外妇也,曰曹氏。高祖六年,立肥为齐王,食七十城,诸民能齐言者皆予齐王。
齐王,孝惠帝【孝惠帝:刘盈,刘邦与吕后之子,前194年至前188年在位。】兄也。孝惠帝二年,齐王入朝。惠帝与齐王燕饮,亢礼如家人。吕太后怒,且诛齐王。齐王惧不得脱,乃用其内史勋计,献城阳郡,以为鲁元公主【鲁元公主:刘邦与吕后之女。】汤沐邑。吕太后喜,乃得辞就国。
悼惠王即位十三年,以惠帝六年卒。子襄立,是为哀王。
哀王元年,孝惠帝崩,吕太后称制,天下事皆决于高后。二年,高后立其兄子郦侯吕台为吕王,割齐之济南郡为吕王奉邑。
哀王三年,其弟章入宿卫于汉,吕太后封为朱虚侯,以吕禄女妻之。后四年,封章弟兴居为东牟móu侯,皆宿卫长安中。
哀王八年,高后割齐琅邪郡立营陵侯刘泽为琅邪王。
其明年【明年:事在当年,“明年”误。】,赵王友入朝,幽死于邸。三赵王皆废。高后立诸吕为三王,擅权用事。
齐悼惠王刘肥,是高祖的庶出长子。刘肥的母亲是高祖在外面的情妇,姓曹。高祖六年(前201年),封刘肥为齐王,食邑七十座城池,百姓只要是能说齐语的都归齐王所管。
齐王,是孝惠帝的兄长。孝惠帝二年(前193年),齐王来到都城朝拜。孝惠帝和齐王一同宴饮,以平等的礼节相处就像家人一样。吕太后很生气,要杀死齐王。齐王害怕自己无法脱身,就采用他的内史勋提供的计策,献出城阳郡作为鲁元公主的汤沐邑。吕太后很高兴,齐王才得以辞行回到齐国。
悼惠王在位十三年后,于惠帝六年(前189年)去世。他的儿子刘襄继位,就是齐哀王。
哀王元年(前188年),孝惠帝驾崩,吕太后开始执掌朝政,天下的事务都由高后定夺。二年(前187年),高后立自己兄长的儿子郦侯吕台为吕王,割齐国的济南郡为吕王封地。
哀王三年(前186年),齐哀王的弟弟刘章来到汉朝宫廷担任宿卫,吕太后封刘章为朱虚侯,并将吕禄的女儿嫁给他。四年后,吕太后又封刘章的弟弟刘兴居为东牟侯,二人都在长安的宫廷担任宿卫。
哀王八年(前181年),高后割出齐国的琅邪郡,封营陵侯刘泽为琅邪王。
第二年,赵王刘友来到京师朝见太后,最后在府邸被幽禁而死。三个赵王先后都被废黜。高后分别封吕氏宗族的子弟为燕王、赵王、梁王,独断专行。
朱虚侯年二十,有气力,忿刘氏不得职。尝入侍高后燕饮,高后令朱虚侯刘章为酒吏。章自请曰:“臣,将种【将种:将门之后。】也,请得以军法行酒。”高后曰:“可。”酒酣,章进饮歌舞。已而曰:“请为太后言耕田歌。”高后儿子畜之,笑曰:“顾而父知田耳。若生而为王子,安知田乎?”章曰:“臣知之。”太后曰:“试为我言田。”章曰:“深耕穊jì【穊:密。】种,立苗欲疏,非其种者,锄而去之。”吕后默然。顷之,诸吕有一人醉,亡酒,章追,拔剑斩之,而还报曰:“有亡酒一人,臣谨行法斩之。”太后左右皆大惊。业已许其军法,无以罪也。因罢。自是之后,诸吕惮dàn朱虚侯,虽大臣皆依朱虚侯,刘氏为益强。
其明年,高后崩。赵王吕禄为上将军,吕王产为相国,皆居长安中,聚兵以威大臣,欲为乱。朱虚侯章以吕禄女为妇,知其谋,乃使人阴出告其兄齐王,欲令发兵西,朱虚侯、东牟侯为内应,以诛诸吕,因立齐王为帝。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度71/133   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >