西游记(校注本)第83部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度83/89

翅黄口甜尾利,随风飘舞颠狂。最能摘蕊与偷香,度柳穿花摇荡。
辛苦几番淘染,飞来飞去空忙。酿成浓美自何当,只好留存名状。
你看他轻轻的飞入朝中,远见那唐僧在国王左边绣墩上坐着,愁眉不展,心存焦燥。径飞至他毘卢帽上,悄悄的爬及耳边,叫道:“师父,我来了,切莫忧虑。”这句话,只有唐僧听见,那伙凡人,莫想知觉。唐僧听见,始觉心宽。不一时,宫官来请道:“万岁,合卺嘉筵已排设在
鹊宫中,娘娘与公主,俱在宫伺候,专请万岁同贵人会亲也。”国王喜之不尽,即同驸马进宫而去。正是那:
邪主爱花花作祸,禅心动念念生愁。
毕竟不知唐僧在内宫怎生解脱,且听下回分解。
第九十五回 假合形骸擒玉兔
真阴归正会灵元
却说那唐僧忧忧愁愁,随着国王至后宫,只听得鼓乐喧天,随闻得异香扑鼻,低着头,不敢仰视。行者暗里欣然,叮在那毘卢帽顶上,运神光,睁火眼金睛观看,又只见那两班彩女,摆列的似蕊宫仙府,胜强似锦帐春风。真个是:
娉婷
娜,玉质冰肌。一双双娇欺楚女,一对对美赛西施。云髻高盘飞彩凤,娥眉微显远山低。笙簧杂奏,箫鼓频吹。宫商角徵羽,抑扬高下齐。清歌妙舞常堪爱,锦砌花团色色怡。
行者见师父全不动念,暗自里咂嘴夸称道:“好和尚!好和尚!身居锦绣心无爱,足步琼瑶意不迷。”
少时,皇后、嫔妃簇拥着公主出
鹊宫
(70)
,一齐迎接,都道声:“我王万岁,万万岁!”慌的个长老战战兢兢,莫知所措。行者早已知识,见那公主头顶上微露出一点妖氛,却也不十分凶恶,即忙爬近耳朵叫道:“师父,公主是个假的。”长老道:“是假的,却如何教他现相?”行者道:“使出法身,就此拿他也。”长老道:“不可,不可!恐惊了主驾。且待君后退散,再使法力。”
那行者一生性急,那里容得,大咤一声,现了本相,赶上前揪住公主骂道:“好业畜!你在这里弄假成真,只在此这等受用也尽够了,心尚不足,还要骗我师父,破他的真阳,遂你的淫性哩!”唬得那国王呆呆挣挣,后妃跌跌爬爬,宫娥彩女无一个不东躲西藏,各顾性命。好便似:
春风荡荡,秋气潇潇。春风荡荡过园林,千花摆动;秋气潇潇来径苑,万叶飘摇。刮折牡丹攲槛下,吹歪芍药卧栏边。沼岸芙蓉乱撼,台基菊蕊铺堆。海棠无力倒尘埃,玫瑰有香眠野径。春风吹折芰荷楟,冬雪压歪梅嫩蕊。石榴花瓣,乱落在内院东西;岸柳枝条,斜垂在皇宫南北。好花风雨一宵狂,无数残红铺地锦。
三藏一发慌了手脚,战兢兢抱住国王,只叫:“陛下,莫怕!莫怕!此是我顽徒使法力,辨真假也。”
却说那妖精见事不谐,挣脱了手,解剥了衣裳,捽捽头,摇落了钗环首饰,即跑到御花园土地庙里,取出一条碓嘴样的短棍,急转身来乱打行者。行者随即跟来,使铁棒劈面相迎。他两个吆吆喝喝,就在花园斗起,后却大显神通,各驾云雾,杀在空中。这一场:
金箍铁棒有名声,碓嘴短棍无人识。一个因取真经到此方,一个为爱奇花来住迹。那怪久知唐圣僧,要求配合元精液。旧年摄去真公主,变作人身钦爱惜。今逢大圣认妖氛,救援活命分虚实。短棍行凶着顶丢,铁棒施威迎面击。喧喧嚷嚷两相持,云雾满天遮白日。
他两个杀在半空赌斗,吓得那满城中百姓心慌,尽朝里多官胆怕。长老扶着国王,只叫:“休惊!请劝娘娘与众等莫怕。你公主是个假作真形的,等我徒弟拿住他,方知好歹也。”那些妃子,有胆大的,把那衣服、钗环拿与皇后看了,道:“这是公主穿的,戴的,今都丢下,精着身子,与那和尚在天上争打,必定是个妖邪。”此时国王、后妃人等才正了性,望空仰视不题。
却说那妖精与大圣斗经半日,不知胜败。行者把棒丢起,叫一声:“变!”就以一变十,以十变百,以百变千,半天里好似蛇游蟒搅,乱打妖邪。妖邪慌了手脚,将身一闪,化道清风,即奔碧空之上逃走。行者念声咒语,将铁棒收做一根,纵祥光一直赶来。将近西天门,望见那旌旗
灼,行者厉声高叫道:“把天门的,挡住妖精,不要放他走了!”真个那天门上,有护国天王帅领着庞、刘、苟、毕四大元帅,各展兵器拦阻。妖邪不能前进,急回头舍死忘生,使短棍又与行者相持。
这大圣用心力轮铁棒,仔细迎着看时,见那短棍儿一头壮,一头细,却似春碓臼的杵头模样,叱咤一声,喝道:“业畜!你拿的是甚么器械,敢与老孙抵敌!快早降伏,免得这一棒打碎你的天灵!”那妖邪咬着牙道:“你也不知我这兵器!听我道:
仙根是段羊脂玉,磨琢成形不计年。
混沌开时吾已得,洪蒙判处我当先。
源流非比凡间物,本性生来在上天。
一体金光和四相。五行瑞气合三元。
随吾久住蟾宫内,伴我常居桂殿边
(71)

因为爱花垂世境,故来天竺假婵娟。
与君共乐无他意,欲配唐僧了宿缘。
你怎欺心破佳偶,死寻赶战逞凶顽!
这般器械名头大,在你金箍棒子前。
广寒宫里捣药杵,打人一下命归泉。”
行者闻说,呵呵冷笑道:“好业畜啊!你既住在蟾宫之内,就不知老孙的手段?你还敢在此支吾?快早现相降伏,饶你性命!”那怪道:“我认得你是五百年前大闹天宫的弼马温,理当让你。但只是破人亲事,如杀父母之仇,故此情理不甘,要打你欺天罔上的弼马温!”那大圣恼得是“弼马温”三字,他听得此言,心中大怒,举铁棒劈面就打,那妖邪轮杵来迎,就于西天门前,发狠相持。这一场:
金箍棒,捣药杵,两般仙器真堪比。那个为结婚姻降世间,这个因保唐僧到这里。原来是国王没正经,爱花引得妖邪喜。致使如今恨苦争,两家都把顽心起。一冲一撞赌输赢,劖语劖言齐斗嘴。药杵英雄世罕稀,铁棒神威还更美。金光湛湛幌天门,彩雾辉辉连地里。来往战经十数回,妖邪力弱难搪抵。
那妖精与行者又斗了十数回,见行者的棒势紧密,料难取胜,虚丢一杵,将身幌一幌,金光万道,径奔正南上败走。大圣随后追袭,忽至一座大山,妖精按金光,钻人山洞,寂然不见。又恐他遁身回国,暗害唐僧,他认了这山的规模,返云头径转国内,此时有申时矣。
那国王正扯着三藏,战战兢兢,只叫:“圣僧救我!”那些嫔妃、皇后也正怆惶,只见大圣自云端里落将下来,叫道:“师父,我来也!”三藏道:“悟空立住,不可惊了圣躬。我问你,假公主之事,端的如何?”行者立于
鹊宫外,叉手当胸道:“假公主是个妖邪。初时与他打个半日,他战不过我,化道清风,径往天门上跑,是我吆喝天神挡住。他现了相,又与我斗到十数合,又将身化作金光,败回正南上一座山上。我急追至山,无处寻觅,恐怕他来此害你,特地回顾也。”国王听说,扯着唐僧问道:“既然假公主是个妖邪,我真公主在于何处?”行者应声道:“待我拿住假公主,你那真公主自然来也。”那后妃等闻得此言,都解了恐惧,一个个上前拜告道:“望圣僧救得我真公主来,分了明暗,必当重谢。”行者道:“此间不是我们说话处,请陛下与我师出宫上殿,娘娘等各转各宫,召我师弟八戒、沙僧来朝保佑老师,我却好去降妖。一则分了内外,二则免我悬心。谨当辨明,以表我一场心力。”国王依言,感谢不已。遂与唐僧携手出宫,径至殿上。众后妃各各回宫。一壁厢教备素膳,一壁厢请八戒、沙僧。须臾间,二个早至。行者备言前事,教他两个用心护持。这大圣纵筋斗云,飞空而去。那殿前多官,一个个望空礼拜不题。
孙大圣径至正南方那座山上寻找。原来那妖邪败了阵,到此山钻入窝中,将门儿使石块挡塞,虚怯怯藏隐不出。行者寻一会不见动静,心甚焦恼,捻着诀念动真言,唤出那山中土地、山神审问。少时,二神至了,叩头道:“不知,不知!知当远接,万望恕罪!”行者道:“我且不打你。我问你:这山叫做甚么名字?此处有多少妖精?从实说来,饶你罪过。”二神告道:“大圣,此山唤做毛颖山,山中只有三处兔穴,亘古至今,没甚妖精,乃五环之福地也。大圣要寻妖精,还是西天路上去有。”行者道:“老孙到了西天天竺国,那国王有个公主被个妖精摄去,抛在荒野,他就变做公主模样,戏哄国王,结彩楼,抛绣球,欲招驸马。我保唐僧至其楼下,被他有心打着唐僧,欲为配偶,诱取元阳。是我识破,就于宫中现身捉获。他就脱了人衣、首饰,使一条短棍,唤名捣药杵,与我斗了半日,他就化清风而去。被老孙赶至西天门,又斗有十数合,他料不能胜,复收金光,逃至此处。如何不见?”
二神听说,即引行者去那三窟中寻找。始于山脚下窟边看处,亦有几个草兔儿,也惊得走了。寻至绝顶上窟中看时,只见两块大石头,将窟门挡住。土地道:“此间必是妖邪赶急钻进去也。”行者即使铁棒,捎开石块。那妖邪果藏在里面,呼的一声就跳将出来,举药杵来打。行者轮起铁棒架住,唬得那山神倒退,土地忙奔。那妖邪口里囔囔突突的骂着山神、土地道:“谁教你引着他往这里来找寻!”他支支撑撑的,抵着铁棒,且战且退,奔至空中。
正在危急之际,却又天色晚了。这行者愈发狠性下毒手,恨不得一棒打杀。忽听得九霄碧汉之间,有人叫道:“行者莫动手,莫动手,棍下留情!”行者回头看时,原来是太阴星君,后带着姮娥仙子,降彩云到于当面。慌得行者收了铁棒,躬身施礼道:“老太阴,那里来的?老孙失回避了。”太阴道:“与你对敌的这个妖邪,是我广寒宫捣玄霜仙药之玉兔也。他私自偷开玉关金锁走出宫来,经今一载。我算他目下有伤命之灾,特来救他性命。望大圣看老身饶他罢。”行者喏喏连声,只道:“不敢,不敢!怪道他会使捣药杵,原来是个玉兔儿!老太阴不知,他摄藏了天竺国王之公主,却又假合真形,欲破我圣僧师父之元阳,其情其罪,其实何甘!怎么便可轻恕饶他?”太阴道:“你亦不知。那国王之公主,也不是凡人,原是蟾宫中之素娥。十八年前,他曾把玉兔儿打了一掌,却就思凡下界,一灵之光,遂投胎于国王正宫皇后之腹,当时得以降生。这玉兔儿怀那一掌之仇,故于旧年走出广寒,抛素娥于荒野。但只是不该欲配唐僧,此罪真不可逭。幸汝留心,识破真假,却也未曾伤损你师。万望看我面上,恕他之罪,我收他去也。”行者笑道:“既有这些因果,老孙也不敢抗违。但只是你收了玉免儿,恐那国王不信,敢烦太阴君同众仙妹将玉兔儿拿到那厢,对国王明证明证。一则显老孙之手段,二来说那素娥下降之因由,然后着那国王取素娥公主之身,以见显报之意也。”太阴君信其言,用手指定妖邪,喝道:“那业畜还不归正同来!”玉兔儿打个滚,现了原身。真个是:
缺唇尖齿,长耳稀须。团身一块毛如玉,展足千山蹄若飞。直鼻垂酥,果赛霜华填粉腻;双睛红映,犹欺雪上点胭脂。伏在地,白穰穰一堆素练;伸开腰,白铎铎一架银丝。几番家,吸残清露瑶天晓,捣药长生玉杵奇。
那大圣见了不胜欣喜,踏云光向前引导。那太阴君领着众姮娥仙子,带着玉兔儿,径转天竺国界。此时正黄昏,看看月上,到城边,闻得谯楼上擂鼓。那国王与唐僧尚在殿内,八戒、沙僧与多官都在阶前,方议退朝。只见正南上一片彩霞,光明如昼。众抬头看处,又闻得孙大圣厉声高叫道:“天竺陛下,请出你那皇后嫔妃看者。这宝幢下乃月宫太阴星君,两边的仙妹是月里嫦娥。这个玉兔儿却是你家的假公主,今现真相也。”那国王急召皇后、嫔妃与宫娥、彩女等众,朝天礼拜。他和唐僧及多官亦俱望空拜谢。满城中各家各户,也无一人不设香案,叩头念佛。正此观看处,猪八戒动了欲心,忍不住跳在空中,把霓裳仙子抱住道:“姐姐,我与你是旧相识,我和你耍子儿去也。”行者上前揪着八戒,打了两掌,骂道:“你这个村泼呆子!此是甚么去处,敢动淫心!”八戒道:“拉闲散闷耍子而已
(72)
!”那太阴君令转仙幢与众嫦娥收回玉兔,径上月宫而去。
行者把八戒揪落尘埃。这国王在殿上谢了行者,又问前因道:“多感神僧大法力捉了假公主,朕之真公主,却在何处所也?”行者道:“你那真公主也不是凡胎,就是蟾宫里素娥仙子。因十八年前,他将玉兔儿打了一掌,就思凡下界,投胎在你正宫腹内,生下身来。那玉兔儿怀恨前仇,所以于旧年间偷开玉关金锁走下来,把素娥摄抛荒野,他却变形哄你。这段因果,是太阴君亲口才与我说的。今日既去其假者,明日请御驾去寻其真者。”国王闻说,又心意惭惶,止不住腮边流泪道:“孩儿!我自幼登基,虽城门也不曾出去,却教我那里去寻你也!”行者笑道:“不须烦恼,你公主现在给孤布金寺里装风。今且各散,到天明我还你个真公主便是。”众官又拜伏奏道:“我王且心宽。这几位神僧,乃腾云驾雾之神佛,必知未来过去之因由。明日即烦神僧四众同去一寻,便知端的。”国王依言,即请至留春亭摆斋安歇。此时已近二更。正是那:
铜壶滴漏月华明,金铎叮当风送声
(73)

杜宇正啼春去半,落花无路近三更。
御圆寂寞秋千影,碧落空浮银汉横。
三市六街无客走,一天星斗夜光晴。
当夜各寝不题。
这一夜,国王退了妖气,陡长精神,至五更三点复出临朝。朝毕,命请唐僧四众,议寻公主。长老随至,朝上行礼。大圣三人,一同打个问讯。国王欠身道:“昨所云公主孩儿,敢烦神僧为一寻救。”长老道:“贫僧前日自东来,行至天晚,见一座给孤布金寺,特进求宿,幸那寺僧相待。当晚斋罢,步月闲行,行至布金旧园观看基址,忽闻悲声入耳,询问其由。本寺一老僧,年已百岁之外,他屏退左右,细细的对我说了一遍,道:‘悲声者,乃旧年春深时,我正明性月,忽然一阵风生,见西子抛掷在地。’那僧问之,女子道:‘我是天竺国国王公主,因为夜间玩月观花,被风刮至于此。’那老僧多知人礼,即将公主锁在一间僻静房中:‘惟恐本寺顽僧污染,只说是妖精被我锁住。’公主识得此意,日间胡言乱语,讨些茶饭吃了;夜深无人处,思量父母悲啼。那老僧也曾来国打听几番,见公主在官无恙,所以不敢声言举奏。因见我徒弟有些神通,那老僧千叮万嘱,教贫僧到此查访。不期他原是蟾宫玉兔为妖,假合真形,变作公主模样。他却又有心要破我元阳,幸亏我徒弟施威显法,认出真假,今已被太阴星收去。贤公主见在布金寺装风也。”国王见说此详细,放声大哭。早惊动三宫六院,都来问及前因,无一人不痛哭者。良久,国王又问:“布金寺离城多远?”三藏道:“只有六十里路。”国王遂传旨:“着东西二宫守殿,掌朝太师卫国,朕同正宫皇后帅多官、四神僧,去寺取公主也。”
当时摆驾,一行出朝。你看那行者就跳在空中,把腰一扭,先到了寺里。众僧慌忙跪接道:“老爷去时,与众步行,今日何从天上下来?”行者笑道:“你那老师在于何处?快叫他出来,排设香案接驾。天竺国王、皇后、多官与我师父都来了。”众僧不解其意,即请出那老僧。老僧见了行者,倒身下拜道:“老爷,公主之事如何?”行者把那假公主抛绣球,欲配唐僧,并赶捉赌斗,与太阴星收去玉兔之言,备陈了一遍。那老僧又磕头拜谢,行者搀起道:“且莫拜,且莫拜。快安排接驾。”众僧才知后房里锁得是个女子。一个个惊惊喜喜,便都设了香案,摆列山门之外,穿了袈裟,撞起钟鼓等候。不多时,圣驾早到。果然是:
缤纷瑞霭满天香,一座荒山倏被祥
(74)

虹流千载清河海,电绕长春赛禹汤。
草木沾恩添秀色,野花得润有馀芳。
古来长者留遗迹,今喜明君降宝堂。
国王到于山门之外,只见那众僧齐齐整整,俯伏接拜,又见孙行者立在中间,国王道:“神僧何先到此?”行者笑道:“老孙把腰略扭一扭儿,就到了。你们怎么就走这半日?”随后唐僧等俱到。长老引驾,到于后面房边,那公主还装风胡说。老僧跪指道:“此房内就是旧年风吹来的公主娘娘。”国王即令开门,随即打开铁锁开了门。国王与皇后见了公主,认得形容,不顾秽污,近前一把搂抱道:“我的受苦的儿呵!你怎么遭这等折磨,在此受罪!”真是父母子女相逢,比他人不同。三人抱头大哭,哭了一会,叙毕离情,即令取香汤,教公主沐浴更衣,上辇回国。
行者又对国王拱手道:“老孙还有一事奉上。”国王答礼道:“神僧有事吩咐,朕即从之。”行者道:“他这山,名为百脚山,近来说有蜈蚣成精,黑夜伤人,往来行旅,甚为不便。我思蜈蚣惟鸡可以降伏,可选绝大雄鸡千只,撒放山中,除此虫毒。就将此山名改换改换,赐文一道敕封,就当谢此僧存养公主之恩也。”国王甚喜,领诺。随差官进城取鸡,又改山名为宝华山,仍着工部办料重修,赐与封号,唤做“敕建宝华山给孤布金寺”,把那老僧封为“报国僧官”,永远世袭,赐俸三十六石。僧众谢了恩,送驾回朝。公主入宫,各各相见,安排筵宴,与公主释闷贺喜。后妃母子,复聚首团

国王君臣,亦共喜,饮宴一宵不题。
次早,国王传旨,召丹青图下圣僧四众喜容,供养在华夷楼上。又请公主新妆重整,出殿谢唐僧四众救苦之恩。谢毕,唐僧辞王西去。那国王那里肯放,大设佳宴,一连吃了五六日,着实好了呆子,尽力放开肚量受用。国王见他们拜佛心重,苦留不住,遂取金银二百锭,宝贝各一盘奉谢。师徒们一毫不受。教摆銮驾,请老师父登辇,差官远送。那后妃并臣民人等俱各叩谢不尽。及至前途,又见众僧叩送,俱不忍相别。行者见送者不肯回去,无已,捻诀往巽地上吹口仙气,一阵暗风,把送的人都迷了眼目,方才得脱身而去。这正是:
沐净恩波归了性,出离金海悟真空。
毕竟不知前路如何,且听下回分解。
--------------------
(1)
 修禅何处用工夫——这首《瑞鹧鸪》词,作者马丹阳,见《渐悟集》(《道藏》七八六卷)。
(2)
 轮藏——能旋转的、藏置佛经的书架。轮藏的另一意思是佛经三藏之一。据前面说到“佛阁”、“僧房”、“浮屠”等建筑,则这里可能指藏经阁。
(3)
 金谷园——晋代石崇的豪华别墅,在河阳之金谷。《晋书》卷三十三《石崇传》:“崇有别馆在河阳之金谷,一名梓泽。”后来人们用金谷园比喻豪华的私家园苑。
(4)
 辋(wǎng)川图——唐代大诗人王维,又是个著名画家。后人认为他创造了水墨
渲淡之法,与唐代李思训的青绿金碧画为两派。他的山水画,画思入神,为后人
尊崇。他卜居辋川,风景秀丽,所以他为他的别业,如华子冈、竹里馆等绘画
成卷,这就是历代享有盛名的《辋川图》。辋川在今陕西蓝田县南。《新唐书》卷
二百一十五《王维传》:“画思入神,至山水平远,云势石色,绘工以为天机所到,
学者不及也。”又,《宣和画谱》卷十:“王维……至其卜筑辋川,亦在图画中,是
其胸次所存,无适而不潇洒,移志于画,过人宜也。”又,元·汤垕《画鉴》:“王
右丞维,工人物山水,笔意清润,画罗汉佛像甚佳。平生喜作雪景、剑阁、栈道、
骡网、晓行、捕鱼、雪渡、村墟等图。其画《辋川图》,世之最著者也。盖其胸次
潇洒,意之所至,落笔便与庸史不同。”后人用《辋川图》比喻风景秀丽的地方。
(5)
 鳌峰——原指江海中的仙岛,因为古时传说仙岛由巨鳌背负。这里比喻装饰很
多花灯的灯山。下文所说的“鱼龙出海”、“鸾凤腾空”都是灯山上的内容。又,
宋·周密《武林旧事·元夕》记载宫中庆祝元夕的情况:“往往于复古、膺福、清
燕、明华等殿张挂,及宣德门、梅堂、三闲台等处临时取旨,起立鳌山。灯之品
极多,每以苏灯为最,圈片大者径三四尺,皆五色琉璃所成,山水人物、花竹翎
毛,种种奇妙,俨然著色便面也。”
(6)
 上元——正月十五称为“上元节”。
(7)
 一鉴初升——鉴,镜子,形容满月。这里,一鉴初升的意思,是说十五的月亮像一面镜子一样,刚刚升起。。
(8)
 冯夷——古代传说中的黄河神,也泛指水神。这句的意思是月亮照在水中,好像水神捧出的一只银盘。
(9)
 铁锁星桥、灯花火树——都描写灿烂的花灯。星桥原指天上的鹊桥。这里化用唐·苏味道的诗《正月十五夜》:“火树银花合,星桥铁锁开。”
(10)
 长鲸灯李白高乘——人称李白为“骑鲸客”。杜甫《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》诗:“若逢李白骑鲸鱼,道甫问讯今如何?”“骑鲸鱼”原来是扬雄《羽猎赋》中的文句:“乘巨鳞,骑京鱼,浮彭蠡,目有虞。”因为杜甫的诗,李白成了“骑鲸客”。后来又有李白骑鲸鱼登仙的故事。宋·苏轼《和陶都主簿》诗:“愿因骑鲸李,追此御风列。”又,金·李俊民《李太白图》诗:“不因采石江头月,那得骑鲸去上天。”
(11)
 韂(chàn)——垫在马鞍下,垂与两旁挡泥的马具。这里代指马。
(12)
 金吾不禁——金吾是掌管京城治安的武官。京城平时宵禁,到一定的时候,行人就该回家或回旅店。元宵节看灯游玩的人,往往玩到深夜,那一夜金吾解除禁令,不作“宵禁”。
(13)
 
跷——踩高跷。节日中,人们扮成各种人物,踩着高跷表演。
(14)
 灯马——成束的大灯芯。
(15)
 三只羊……开泰——赶三只羊,齐吆喝“开泰”,隐指“三阳开泰”。羊与阳谐音。《易经》认为正月泰卦,三阳生于下,冬去春来,阴消阳长,有吉亨之象。所以人们都以“三阳开泰”作为年初的吉祥话。这里是四值功曹用吉利话来破解唐僧的灾难。
(16)
 风息——消息,实况。
(17)
 泰极生否——泰,通达的意思。《易经·序卦》:“履而泰,然后安,故受之以泰。泰者。通也。”否,意思是阻隔、困厄。这句的意思是过于顺畅了,就会生出困厄来。《易经·杂卦》:“否泰,反其类也。”意思是丕和泰是相反相成的,否极则泰来,泰极则生否。
(18)
 一阵——阵是多义字,这里作量词用,意思是一群。
(19)
 蜚英——蜚同飞;英,花。蜚英即落花。是说妖魔身上的花纹,像锦绣的花朵。
(20)
 概县——全县。
(21)
 艮地——东北方向的地方。《易经·说卦》:“艮,东北之卦也。”
(22)
 火焰虫儿——即萤火虫。《礼记·月令》说:“腐草为萤。”所以下面有“古云腐草为萤”的话。
(23)
 懞——同蒙,蒙上。是说藤杖上有花纹。
(24)
 
——此字尚未见字书。可能是牛叫声。
(25)
 四木禽星——即下面所说的角木蛟、斗木獬、奎木狼、井木犴四位道教神仙。他们原本是二十八宿星辰里的角星、斗星、奎星、井星。二十八宿,详见前注。二十八宿的名字,第一字是星名,第二字是五行中的一字,第三字是一种动物名。四木,就是中间一字,属五行中的“木”。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度83/89   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >