智囊(校对)第443部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度443/458


黄铁脚是个偷窃高手。他家的隔壁是间酒铺,一天他到酒铺赊酒,老板不肯赊给他。黄铁脚开玩笑的对酒铺老板说:“我一定要偷走你那个酒壶,拿到别家酒铺换酒喝。”
这晚,那酒铺老板把酒壶带回家,放在自己床前的桌上,将家中房门锁好,检查妥当后才安心睡觉。
天亮后,老板却发觉酒壶不见了,再看自家门锁并未被打开,于是急忙到别家酒铺寻找酒壶,后来果然找到。问是谁拿酒壶来,答说是黄铁脚。老板立刻到黄铁脚住处,问他是如何偷走酒壶的,黄铁脚自称他是用一根小竹竿,打通竹节,使竹中空,可以通气,再用猪囊系在竹竿的一端,放入壶内,接着再吹气,使猪囊膨胀,卡住酒壶,最后酒壶离桌凌空,终于拿到酒壶。
1016、窃磬贼
【原文】
乡一老妪,向诵经,有古铜磬,一贼以石块作包,负之至媪门外。人问何物,曰:“铜磬,将鬻耳。”入门见无人,弃石于地,负磬反向门内曰:“欲买磬乎?”曰:“家自有。”贼包磬复负而出,内外皆不觉。
【译文】
乡下有个老婆婆喜欢念经,家中有个古铜磬。有个偷儿包了一包石块,故意扮成小贩,背着石块来到老婆婆家门外叫卖。
邻居有人问:“卖什么东西?”
偷儿答:“铜磬,我卖铜磬。”
偷儿进到屋内,发觉厅中无人,于是丢下石包,把老婆婆的铜磬带走。偷儿临走前还朝内室说:“要买磬吗?”
屋内人说:“不用了,我自家就有。”
偷儿包着铜磬从老婆婆家出来,屋内,屋外都没察觉那小贩竟是偷儿。
1017、假跛书生 假断脚偷
【原文】
阊门有匠,凿金于肆。忽一士人,巾服甚伟,跛曳而来,自语曰:“暴令以小过毒挞我,我必报之!”因袖出一大膏药,薰于炉次,若将以治疮者。俟其熔化,急糊匠面孔,匠畏热,援以手,其人即持金奔去。
又一家门集米袋,忽有躄者,垂腹甚大,盘旋其足而来,坐米袋上,众所共观,不知何由。匿米一袋于胯下,复盘旋而去。后失米,始知之。盖其腹衬塞而成,而躄亦伪也。
【译文】
有个金匠在市集摆摊子。忽然有一位穿着讲究的读书人,一面跛着脚走来,一面自言自语的说:“那个恶官,竟然因为我犯了一点小错就这样毒打我,找到机会我一定要报仇。”说完从袖中抽出一大片膏药,借金匠的炉火薰烤膏药,好像要贴在伤处。等膏药熔化后,书生却将膏药往金匠脸上一贴,金匠受不了那股灼热,急忙用手去撕,那人立即抢走金匠的金饰,扬长而去。
又有一家门口堆了许多米袋,忽然有一个断腿的人挺着个大肚子,一拐一拐的走来,坐在米袋上休息,当时有许多人都看见。不知道用什么办法,他在胯下藏了一袋米,然后又一拐一拐的走了。后来那家人丢了米,才知道是那断腿人偷的。原来那人的大肚子是用衣服伪装的,他的断腿也是假的。
1018、断脚盗
【原文】
有躄盗者,一足躄,善穿窬。尝夜从二盗入巨姓家,登屋翻瓦,使二盗以绳下之,搜资入之柜,命二盗系上已,复下其柜,入资上之,如是者三矣。躄盗自度曰:“柜上,彼无置我去乎。”遂自入坐柜中,二盗系上之,果私语曰:“资重矣,彼出必多取,不如弃去。”遂持柜行大野中,一人曰:“躄盗称善偷,乃为我二人卖。”一人曰:“此时将见主人翁矣。”相与大笑欢喜,不知躄盗乃在柜中,顷二盗倦,坐道上,躄盗度将曙,又闻远舍有人语笑,从柜中大声曰:“盗劫我。”二盗惶讶遁去,躄盗顾乃得金资归。何大复作《躄盗篇》。
【译文】
有个窃贼虽断了一条腿,但仍善于穿墙偷窃之术。
有一天夜里,这名断脚盗跟另外两个窃贼潜入一位姓巨的家中行窃。断脚盗先要另外两人翻上屋顶,再垂下绳索,让他能入屋搜刮财物,装入大箱中,再要两人将大箱吊起,接着再放下大箱。如此连续三次后,断脚盗突然想到:“大箱上去后,他们是否会丢下我不管?”于是自己钻进箱内。
两人将大箱拉上后,果然暗暗商量:“箱子那么重,财物一定不少,他一定会要求要多分一些,不如丢下他吧!”于是两人抬着箱子向郊外逃去。
途中,一名盗匪说:“断脚盗号称神偷,但是还是被我们出卖了。”

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度443/458   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >