智囊(校对)第92部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度92/458


中官毕真,逆濠党也,至自江西,声势翕赫,拥从牙士五百余人,肆行残贼,人人自危。留志淑知杭州,密得其不可测之状,白台察监司阴制之。未几,真果构市人,一夕火其居,延烧二十余家。淑恐其因众为乱,闭门不出,止传报诸衙门人毋救火。余数日,果与濠通。及真将发应濠,台察监司召淑定计。先提民兵,伏真门外,监司以常礼见,出。淑入,真怒曰:“知府以我反乎?”应曰:“府中役从太多,是以公心迹不白。”因令左右出报监司。既入,即至堂上,执真手与语当自白之状。[边批:在我掌握中。]众共语遣所不籍之人,以释众疑。真仓卒不得已,呼其众出,出则民兵尽执而置之狱,伪与真入视府中,见所藏诸兵器,诘曰:“此将何为也?”真不能答,乃羁留之。奏闻,伏诛。
【译文】
明朝时宦官毕真是朱宸濠的党羽,从江西来到杭州,声势显赫,拥有爪牙五百多人,到处抢劫肆虐,人人自危。
留志淑(晋江人,字克全)当时任杭州知州。私下得到他们活动的情况,就告诉台察监司(监察州郡的官吏),打算暗中制服他们。
不久,毕真果然残害市人,夜里火烧民房,延烧了二千多家。
留志淑怕他们借机作乱,闭门不出,只吩咐衙门的人不要救火。
几天后,毕真果然与朱宸濠通信,且将发兵响应叛变。
台察监司召留志淑商定计策,先派民兵埋伏毕真门外,监司再以常礼求见毕真,等监司出来,留志淑又进去。毕真生气地说:“知府认为我会造反吗?”
留志淑说:“府上仆役随从太多,所以你的心迹不容易表白。”
于是命令左右的人去请监司。
监司进入以后,在堂上执起毕真的手谈话,好像要为自己有所辩解的样子,众人也七嘴八舌地谈论,认为应遣走没有登记名字的人,以缓和大众的疑虑。
毕真在仓卒之下,不得已叫他的随从都出去。没想到一出门就被民兵捕起来送进监狱。
又过一会,监司假装与毕真入府参观。看见收藏的兵器,就质问道:“这些兵器将有何用?”毕真不能回答。
监司于是将他拘捕,奏报天子处以死刑。
188、王益
【原文】
王益知韶州,州有屯兵五百人。代者久不至,欲谋为变。事觉,一郡皆骇。益不为动,取其首五人,即日断流之。或请以付狱,不听。既而闻其徒曰:“若五人者系狱,当夜劫之。”众乃服。
【译文】
王益任韶州知州时,州中有五百个屯兵,因为代替的人一直没有到,就计划作乱。消息传出来,全郡的人都惊骇不已。
王益不动声色捉住为首的五人,当天便判决他们流放。[妙处在速,稍缓则变生。]有人请求将他们关进监狱,王益不听。
后来才听这五个人的追随者说:“如果这五人关进监狱,当天晚上就去劫狱。”大家于是叹服。
189、贾耽
【原文】
贾耽为山南东道节度使,使行军司马樊泽奏事行在。泽既反命,方大宴,有急牒至,以泽代耽。耽内牒怀中,颜色不改,宴罢,即命将吏谒泽,牙将张献甫怒曰:“行军自图节钺,事人不忠,请杀之!”耽曰:“天子所命,即为节度使矣。”即日离镇,以献甫自随,军府遂安。
【译文】
唐朝时贾耽(南皮人,字敦诗)任山南东道节度使。派行军司马(节度使的属官)樊泽(南阳人,字安时)到京师禀奏公事。
樊泽回来复命时,贾府正在举行宴会。适巧有紧急公文送到,公文中命令以樊泽代替贾耽的职务。贾耽将公文放入怀中,脸色没有一点点改变。宴会完毕,就命令堂中的官吏都去拜见樊泽。
副将张献甫生气地说:“这是行军司马自己假造的文书。事人不忠,请杀了他!”贾耽说:“天子任命,他已经是节度使了。”贾耽当天就离开任所,由张献甫随侍,军府因而安定无事。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度92/458   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >