我真不想跟神仙打架第2026部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度2026/2266


但又说不出来点在哪里。
等到歌词开唱,更是西坂牙语!
“来吧,歌唱,我们走向胜利
团结的旗帜,已然在向前进
你也来和我一起前进吧
你会看见歌声和旗帜在飘扬
那红色的黎明之光
宣告新的生活很快就将来到”
满满的南美味儿,标准的西坂牙语,却浓浓的红色斗志昂扬!
全场观众顿时划分成,能听懂的呆滞难以置信,不能听懂的兴奋开心,真好听!
不带这么打脸的!
===841、我就是怂你能把我怎样===
西坂牙跟葡国挨着,所以语言上有很大相近性,简单解释就是西语更像普通话,葡语类似方言,所以葡国人听西语较容易,西语使用者则需要一定适应学习才能听解音韵较多方言味儿的葡语。
这下以葡语为官方语言,标榜正宗上流的达官贵人们听得一清二楚!
那红味儿扑面而来!
反而是听不懂西语的游客、赌客,特别是坐在后面的江湖中人们还觉得很带劲,本来临近结束,好多人都站起来,现在不由自主的跟着摇摆上了!
感觉是临时加唱一首,跟超市满又送那么开心。
还这么好听。
因为这是首节奏非常明快,又充满了进行曲风格的战斗歌曲!
还记得荆小强当年在青歌会上唱神圣的战争,用一个人模拟群体浩瀚的唱腔吗。
现在就是!
他的唱腔带着厚重共鸣,感觉是一群人在唱。
“人民唱响自由之歌
拥有决心,祖国终将胜利

边唱边跳的荆小强,就是走在茫茫队伍旁边的艺兵!
标准的桑巴舞脚步彷佛在跟着无形的队伍,用歌声舞蹈给行军队伍鼓劲!
直到高潮部分更是直接成了铿锵有力的呐喊:“团结的人民永远不被击溃”
这就是歌名!
全场白人的脸色都变了。
作为葡国人,他们多少都应该听过这句话。
毕竟南美曾经是西坂牙和葡国很重要的殖民地区。
这是四十年代哥仑比亚左派政治家的名言。
然后七十年代欧美国家鼓动的反对派搞掉了智尼民选政府。
那位总统悲情战死后,这首由南美人谱写,汉斯人改编,花旗人编曲的社运名曲。
就这么在富丽堂皇的赌场演艺厅唱响了!
真特么魔幻!
对听不懂歌词的人只觉得旋律铿锵,表演好看。
可听得懂的白人们看到的就是荆小强满脸嘲讽的揶揄。
标准的西语啊,他唱起来表达的就是斗牛士的那种周旋,游刃有余的调戏!

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度2026/2266   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >