诗经(王秀梅译注)第213部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度213/331

群鱼水藻丛中游,
尾巴长长随波扭。
周王住在镐京城,
喝着美酒乐悠悠。
【注释】
[5]莘(shēn):鱼尾长貌。
鱼在在藻,
依于其蒲[6]。
王在在镐,
有那其居[7]。
【译文】
群鱼水藻丛中游,
依傍蒲草好憩休。
周王住在镐京城,
宫室宏大好享受。
【注释】
[6]蒲:蒲草,水生植物。
[7]有那(nuó):即“那那”,盛大貌。
采菽
【题解】
此诗写诸侯来周京朝拜周王,周王对他们有丰厚的赏赐,诗人作诗赞颂这一盛大之事。姚际恒《诗经通论》说:“大抵西周盛王,诸侯来朝,加以锡命之诗。”张延杰《诗序解》说:“此诗写王者锡诸侯命服颇谦虚,当是诸侯来朝,人君致礼。诗人睹此情景,慨然而赋,于以见盛世之象焉。”姚、张二人认为此诗作于西周盛世,是正确的。至于诗的作者,方玉润则认为“非出自朝廷制作,乃草野歌咏其事而已”,即作者乃民间人士。可备一说。诗以采菽、采芹、柞枝、杨舟起兴,即方玉润所说“事极典重而起极轻微”,用民间常见之物起兴,来歌咏朝廷重大事件。有研究者认为这是取谐音之法,“菽”谐“淑”,善也;“芹”谐“勤”,勤劳也;“柞”谐“祚”,国祚昌明也。“泛泛杨舟,绋纚维之”,兴周室赖诸侯维系而稳定“不陂”,又“舟”、“周”相谐,等等。也有一定道理。
采菽采菽[1],
筐之筥之[2]。
君子来朝[3],
何锡予之[4]?
虽无予之,
路车乘马[5]。
又何予之[6]?
玄衮及黼[7]。
【译文】
采摘鲜嫩豆叶忙,
装满方筐和圆筐。
诸侯远道来朝见,
天子用啥作封赏?
虽然没有大赐赏,
四马辂车也风光。
此外还有什么赏?
黑色龙袍花纹装。
【注释】
[1]菽:大豆,此处指豆叶。
[2]筐:方形盛物竹器。筥(jǔ):圆形盛物竹器。
[3]君子:指诸侯。
[4]锡予:给予。锡,即“赐”。
[5]路车:诸侯所乘之车。又作“辂车”。古礼,天子大路,诸侯路车,大夫大车,士饰车。作为天子赏赐,赐同姓诸侯以金路,赐异姓诸侯以象路。乘(shèng)马:四马。古制一车四马曰“乘”。
[6]又:还,追加之意。
[7]玄衮:画有卷龙图案的黑色礼服。黼(fǔ):刺有白黑相间花纹的礼服。
觱沸槛泉[8],
言采其芹[9]。
君子来朝,
言观其旂[10]。
其旂淠淠[11],
鸾声嘒嘒[12]。
载骖载驷[13],
君子所届[14]。
【译文】
清澈喷涌泉水旁,
采摘芹菜多鲜香。
诸侯远道来朝拜,
望见龙旗在飘扬。
面面大旗随风舞,
铃声不停响叮当。
或驾三马或四马,
诸侯乘车到朝堂。
【注释】
[8]觱(bì)沸:指泉水涌出翻腾貌。槛泉:指泉眼众多,水盛涌出之泉。槛,为“滥”之借字。
[9]芹:水芹菜。
[10]旂(qí):绘有蛟龙的旗帜。《周官》:上公建旂九旒,侯伯七旒,子男五旒。观其所建旌旂,可知晓诸侯之尊卑等级,故诗曰“言观其旂”。
[11]淠淠(pèi):旗飘动貌。
[12]嘒嘒:象声词,指车上鸾铃之声。
[13]载骖载驷:此句说诸侯有驾三马的,有驾四马的。骖,一车驾三马。驷,一车驾四马。
[14]届:至,来到。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度213/331   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >