大卫·科波菲尔(校对)第41部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度41/196

第十二章 决



过了一段时间,米考伯先生的申诉得到了受理的机会;根据破产债务人法,他奉命得到了释放,这让我大为高兴。他的债主们也不是毫无通融的余地。米考伯太太告诉我说,就连那个凶狠的鞋匠,都在法庭上当众宣布,他对米考伯先生并无恶意,只不过人家欠他钱,他总是想收回的,这是人之常情。
米考伯先生的官司结案后,他又回到了王座法院监狱,因为在他正式出狱以前,还有一些费用得结清,有些手续得办理。俱乐部里的人欢天喜地地迎接了他,当天晚上,还特地为他举行了一次联欢会。米考伯太太则跟我在睡着的家人中间,悄悄地吃了一顿羊杂碎。
“在这样的时刻,科波菲尔少爷,”米考伯太太说,“我们就再来一点加料酒[1]吧!”因为我们已经喝过一些了,“纪念纪念我爸爸妈妈。”
“他们都不在了吗,夫人?”我喝了杯里的纪念酒后问道。
“我妈妈在米考伯先生遇上困难之前,”米考伯太太说,“或者说,至少在困难还没压着他时,就去世了。我爸爸生前曾保释过米考伯先生好几次,后来也去世了。大家都很惋惜。”
米考伯太太说到这儿,摇着头,一滴思亲之泪,滴落在手中抱着的双胞胎身上。
我发觉,想要问那个跟我密切相关的问题,没有比现在更合适的机会了,于是我便对米考伯太太问道:
“我可以问一句吗,夫人?现在米考伯先生的困难已经过去,已经获得自由,你们有什么打算呢?考虑好了吗?”
“我娘家,”米考伯太太说(她说这几个字时,总显得很神气,但我从来没能发现她指的是什么人),“我娘家的人的意见是,米考伯先生应该离开伦敦,到别处去发挥他的才能。米考伯先生是个很有才能的人,科波菲尔少爷。”
我说,我完全相信这一点。
“他很有才能,”米考伯太太重复说,“我娘家人的意思是,像他这样一个有才能的人,只要有人帮点忙,完全可以在海关上找个事做。我娘家在普利茅斯当地还有点势力,所以他们希望米考伯先生去那儿。他们认为,他本人必须等在那儿。”
“这样人就现成了,是吧?”我接过话头说。
“一点没错,”米考伯太太回答说,“这样人就现成了,要是有什么机会的话。”
“你也去吗,夫人?”
那天发生的事情,加上那对双胞胎,即使不算上那加料酒,也已使米考伯太太有点歇斯底里了,她流着泪回答说:
“我决不会抛弃米考伯先生的。米考伯先生最初也许瞒过我,没把他的困难对我说。不过他是个性格乐观的人,他也许盼着自己能克服困难。我妈留给我的珍珠项链和镯子,连一半的价格都不到,就卖掉了。我爸给我的结婚礼物,一套珊瑚首饰,简直等于白扔掉一样。不过不管怎样,我决不会抛弃米考伯先生。决不会!”米考伯太太比先前更激动地大声喊着说,“我决不会做这种事!硬要我那么做,也办不到!”
我感到很不是味儿——米考伯太太冲着我这样喊,像是疑心我要她那么做似的——于是便惊慌失措地坐在那儿看着她。
“米考伯先生有他的短处。他不懂得省吃俭用,这我不否认。他不让我知道有多少收入,多少债务,这我也不否认。”她继续说着,两眼直盯着墙壁,“可我决不会抛弃米考伯先生!”
这时,米考伯太太的声音提得更高了,完全变成了尖叫,吓得我急忙奔到俱乐部。只见米考伯先生正坐在一张长桌的首席上,领着大家合唱:
快跑,道宾,
快呀,道宾,
快跑,道宾,
      快跑,快呀——哦——哦![2]
我把米考伯太太情况吓人的消息告诉他,他听后立即哭了起来,急忙跟我一起出了俱乐部。他的背心上,挂满他刚才在吃的小虾的头尾。
“艾玛,我的天使!”米考伯先生冲进房间,大声叫道,“你怎么啦?”
“我决不会抛弃你,米考伯!”她喊着说。
“我的命根子,”米考伯先生把她搂在怀里说道,“这我完全知道。”
“他是我孩子的爹呀!是我的双胞胎的父亲!他是我心爱的丈夫!”米考伯太太挣扎着叫喊道,“我决——决——不会——抛弃米考伯先生!”
她的这忠贞的表白,使米考伯先生深为感动(至于我,这时已经泪流满面了),他亲热地朝她俯下身子,求她抬起头来看着他,求她安静下来。可是,他越求她抬头看着他,她的目光越飘忽不定,他越求她安静,她越不肯安静下来。结果,米考伯先生很快也受不了啦,开始泪如雨下,跟他太太的、我的,全都流在一起了。后来,他求我,要我找把椅子在楼梯口坐一下,让他先把米考伯太太弄到床上躺下。这时天色已晚,我本打算回家过夜了,可是他坚持要等送客铃响了才让我走。于是我就在楼梯的窗口那儿坐着,直到他拿了另外一把椅子,过来跟我坐在一起。
“这会儿米考伯太太怎么样了,先生?”我问道。
“很不好,”米考伯先生摇了摇头,回答说,“紧张过度。啊,今天真是个可怕的日子!现在我们成了光杆儿了——我们已经一无所有了!”
米考伯先生紧握住我的手,呻吟着,接着便哭了起来。我非常感动,但也十分失望,因为我原来以为,在这样一个盼望多时才到的好日子,我们应该快快活活才是。不过我想,米考伯先生和米考伯太太已经过惯往日的那种艰难日子了,一旦想到他们已经脱离那种生活,他们反而觉得遭受海难似的绝望了。他们所有的那些顺应环境的能力,全都失去了。我从没见过他们像这天晚上那样伤心过,像那样的一半伤心都没见过。因此,当铃声响起,米考伯先生陪我走到门房,在那儿为我祝福,跟我分手时,我真感到很担心,竟让他留在那儿,因为他是那么伤心,那么痛苦。
但是,在我们卷入的这番使我感到意外的混乱和情绪低落中,我清楚地看出,米考伯夫妇一家就要离开伦敦,我们的分别是近在眼前了。那天晚上,在我回住所的路上,以及后来躺在床上久久睡不着时,我第一次有了一个想法——虽然我不知道这想法是怎么进入我的头脑的——这想法,后来成了我坚定不移的决心。
我已经习惯于跟米考伯家相依为命,跟他们成了患难之交,亲密无间,除了他们,我就举目无亲了;一想到我又得重找住所,又得生活在陌生人中间,仿佛旧时的光景又回到目前的生活中,因为我对以往的经历,记忆犹新。一想到这一点,我所有受到过它狠狠伤害的敏感的感情,所有它在我心中永远留下的耻辱和不幸,就会变得更加痛苦难当。因此我认定,这样的生活我再也无法忍受下去了。
我当时十分清楚,要是我自己不采取行动,我就没有逃离这种生活的希望。谋得斯通小姐很少给我来信,谋得斯通先生更是只字未写。他们只给过我两三包现成的或修补过的衣服,由昆宁先生转交给我。每次只在里面夹个字条,上面写的大意是:简·谋希望大·科努力工作,专心尽职——我除了老老实实安心做个苦力外,是否还有别的什么指望,他们连一丁点儿暗示也没有。
就在第二天,我心里正在为自己打定的主意七上八下时,事实已向我证明,米考伯太太并不是无缘无故说到他们要走的。他们在我住的那家租了个地方,说好只住一个星期,到期后,他们就要动身去普利茅斯。当天下午,米考伯先生亲自到货行账房间,告诉昆宁先生说,到他动身那天,他不得不撇下我了,而且还对我的人品大大称赞了一番,我相信,对这种称赞我是当之无愧的。于是,昆宁先生叫来了车夫蒂普,他是个结了婚的人,而且有一个房间可以出租。昆宁先生定下这个房间,让我寄住在他家——他有一切理由相信,我们双方一定都会同意,因为我什么话也没说,虽然此时我已经下定了决心。
在我跟米考伯夫妇住在一起的那几天里,晚上我都是跟他们一块儿度过的。在这几天里,我觉得我们相互之间更加亲密了。最后那天星期天,他们请我吃中饭。我们吃的是猪腰肉蘸苹果酱,还有一个布丁。在头天晚上,我买了一只带斑点的木马,送给小威尔金斯·米考伯——那个男孩;又买了一个布娃娃,送给小艾玛,作为临别的礼物。我还给了那个孤儿一个先令,她就要给遣散回去了。
这天我们过得很愉快,尽管我们想到即将到来的离别,心中都有些伤感。
“科波菲尔少爷,”米考伯太太说,“以后只要提到米考伯先生这段艰难的日子,我决不会不想起你。你的所作所为都表明,你是一个最能体贴别人,最肯帮助别人的人。你决不是我们的房客,你是我们真正的朋友。”

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度41/196   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >