匹克威克外传(校对)第109部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度109/211

这两位新客的来临,以及因此而发生的对于文克尔先生和那位靴口上镶毛的青年女士的牵掣,一定会成为这个盛会的不快的阻碍,幸亏匹克威克先生那份愉快和主人那份兴致为了大家的利益,发挥了最大的作用.文克尔先生渐渐很巧妙地使班杰明.爱伦先生对他自己发生了好感,甚至和鲍伯.索耶先生都友善地谈起来,鲍伯呢,被白兰地.早餐和谈话弄得活跃起来,逐渐发展成熟到了极端诙谐的地步,非常有趣地叙述一位绅士如何把头上的瘤割掉的趣话,用一把剖牡蛎的刀和一块八分之一磅的面包作比拟,使在座的众人大获教益.随后,全体上了教堂;班杰明.爱伦先生在那里呼呼大睡;鲍伯.索耶先生为了在从事一种精巧的手工,在座位上刻自己的名字,刻得大大的,每个字母有四长,来使思想摆脱开尘世的事物.
"喂,"他们用过一顿实惠的午饭,大喝了一阵可爱的强烈啤酒和樱桃白兰地之后,华德尔说了,"你们觉得怎么样......到冰上去玩一个钟头好不好,我们有的是工夫."
"妙!"班杰明.爱伦先生说.
"顶好!"鲍伯.索耶先生喊.
"你当然会溜冰的罗,文克尔?"华德尔说.
"唔......是呀,是的,"文克尔先生回答."我......我......我......是有点儿生疏了."
"嗳,你溜吧,文克尔先生,"爱拉白拉说."我欢喜看得很哪."
"啊,那是多优美呀,"另外一位年轻女士说.
第三位年轻女士说那是文雅的,第四位表示意见,说那像"天鹅一般".
"那我是非常幸福了,我相信,"文克尔先生说,脸红起来;"但是我没有冰鞋."
这个困难立刻就被克服了.特伦德尔有两双,而且胖孩子说楼底下还有半打;文克尔先生听了,说他是极端地高兴,而他的神情却极端地不舒服.
老华德尔率领大家走到一片很大的冰旁边;胖孩子和维勒先生铲开并扫掉夜里落在上面的雪,鲍伯.索耶先生穿上冰鞋,手法的熟练使文克尔先生不胜惊异;穿好之后,他就用左腿画着圆圈,画成阿拉伯式8字的图形;接着又一口气在冰上刻了许多别种可喜可惊的花样,使匹克威克先生.特普曼先生和女士们极其满意;热烈的情绪达到顶点的时候是老华德尔和班杰明.爱伦在鲍伯.索耶的帮助下完成了某种神秘的旋转动作......那玩艺儿他们叫做大转身.
在这期间,手和脸冻得发青的文克尔先生,在比一个印度人还不懂得溜冰的史拿格拉斯先生的协助下,把两只脚底都让螺丝钻钻过,把鞋尖鞋跟颠倒过来往脚上穿,并且把带子弄成乱得不可开交的状态.但是终于靠着维勒先生的帮助,把那不幸的冰鞋牢牢地旋好螺丝.结好带子,于是,文克尔先生被扶着站了起来.
"现在行了,先生,"山姆用鼓励的口吻说,"溜吧,教他们看看怎么玩法."
"慢,山姆,慢!"文克尔先生说,抖得很厉害,像要淹死的人那么用劲吊住山姆的手臂."多滑呵,山姆!"
"那在冰上是不希奇的呀,先生,"维勒先生答."站住,先生!"
维勒先生的这最后一句是对文克尔先生的警告,因为当时他忽然异想天开,要把脚伸到空中,把后脑瓜子向冰上撞.
"这双......这双冰鞋真是不行;是吗,山姆?"文克尔先生问,口吃着.
"恐怕是因为穿在一位外行绅士的脚上,先生,"山姆回答说.
"喂,文克尔,"匹克威克先生喊,完全没有注意到出了什么岔子."来吧;女士们都等急了."
"是了,是了,"文克尔先生回答,流露出一种面无人色的微笑."我就来了."
"就开始吧,"山姆说,试着想脱身."那末,先生,出发!"
"等一下,山姆,"文克尔先生喘着说,格外依恋地吊住维勒先生."我发现家里有两件我用不着的上衣,给你穿了吧,山姆."
"谢谢你,先生,"维勒先生答.
"不用敬礼了,山姆,"文克尔先生连忙说."你不必抽开手去敬礼.我今天早晨想给你五先令作为圣诞节的礼钱,回头下午给你吧,山姆."
"你真好,先生,"维勒先生答.
"一开头的时候扶住我,山姆;好吗?"文克尔先生说."唉呀......对了.我很快就会顺手的,山姆.不要太快,山姆;不要太快."
文克尔先生弯着腰,几乎把身体弯到地上,由维勒先生帮助着在冰上滑过去,那样子非常古怪,一点也不像天鹅;这时候,忽然匹克威克先生完全无心地从对岸喊了起来:
"山姆!"
"先生?"维勒先生说.
"来.我有事要你来."
"让我去,先生,"山姆说."你没有听见主人在叫吗?让我去吧,先生."
猛然一挣,维勒先生摆脱了那位痛苦的匹克威克派的把握,而他这样一来,给了不幸的文克尔先生很大的一股推动力.那不幸的绅士就用一种任何熟练技巧都不能达到的准确性直冲进冰场的中心,正当鲍伯.索耶先生在那里完成一个美妙无比的花样的时候.文克尔先生猛然向他身上一撞,砰地一声两人都扑通跌倒了.匹克威克先生奔到出事地点.鲍伯.索耶已经爬了起来,但是穿着冰鞋的文克尔先生太聪明了,他可不这么干.他坐在冰上,一阵一阵地拚命想笑;但是满脸只流露着痛苦的神情.
"你受伤了吗?"班杰明.爱伦先生非常着急地问.
"不厉害,"文克尔先生说,狠命地揉着背.
"让我给你放放血吧,"班杰明先生非常热心地说.
"不用,谢谢你,"文克尔先生连忙回答.
"我想你还是让我放一放好,"爱伦说.
"谢谢你,"文克尔先生答;"我想还是不."
"你看呢,匹克威克先生?"鲍伯.索耶问.

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度109/211   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >