匹克威克外传(校对)第49部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度49/211

"'不要打断我的话,,老绅士说.'至于你呢,汤姆,我对于你的想法倒大不相同;我很知道如果你一旦在一个酒店里安下身来,你就决不会离开它,只要里面有东西喝的话.,
"'我非常感激你这种好意,先生,,汤姆.斯马特说.
"'所以,,老绅士用很专断的口气继续说,'你应该娶她,而他却不应该娶她.,
"'怎么阻止这件事呢?,汤姆.斯马特急切地说.
"'你揭发他,,老绅士回答;'他已经结了婚了.,
"'我怎么能够证明呢?,汤姆说,把身体一半伸在床外面.
"老绅士把插在腰里的手臂伸出来对一只大柜指指,然后又立刻放回原来的地方.
"'他没有想到,,老绅士说,'他在那只衣柜里的一条裤子的右手口袋里丢下一封信,信上是要求他回到他的没有安慰的妻子身边,还有六个......注意,汤姆......六个小孩子,全都是很小的哪.,
"老绅士庄严地说了这些话之后,他的脸孔就渐渐模糊了,他的身形也更暗淡不明了.汤姆.斯马特的眼睛上起了一层薄翳.老头子像是渐渐变成了椅子,花缎背心化成座垫,红拖鞋缩成小小的红布袋子.炉火轻轻地熄灭了,汤姆.斯马特倒在枕头上睡着了.
"早晨把汤姆从那老头一消失他就陷入的昏沉沉的睡眠里唤醒了.他坐在床上,想把昨天夜里的事情回忆起来,但是想了一会儿还是毫无头绪.突然它们浮上他的心头了.他对椅子看看,它的确是一种出奇的和怪相的家具,可是要发现出它和一个老头子之间有什么相似之处,却必须有非常巧妙的和生动的想像力才行哪.
"'你好吗,老朋友?,汤姆说.在青天白日里,他胆大些了......大多数人都是这样的.
"椅子一动也不动,一句话也不说.
"'凄惨的早晨呵,,汤姆说.不行.椅子是不会被人引得说起话来的了.
"'你指的是哪一只柜子?......这个你可以告诉我呀,,汤姆说.绅士们,椅子是一个屁也不放啦.
"'不管怎样吧,开一开柜子也不难呵,,汤姆说,不慌不忙地下了床.他走到一只柜子面前.钥匙就插在锁里;把它一旋,开了柜子门.是有一条裤子.他把手伸进口袋,就掏出了老绅士说的那封信!
"'古怪的事情,这真是,,汤姆.斯马特说;先对椅子看看,再对柜子看看,后来对信看看,后来又对椅子看看.'很古怪,,汤姆说.可是既没有任何法子可以把这种古怪减少一点儿,你尽说有什么用呢,所以他想还是穿上衣服立刻去解决高个儿的事情的好.......好解救他的穷困.
"汤姆下楼的时候,一路上用一个店主人的眼光察看所经过的房间;他想,它们和它们中间的东西不久就要成为他的财产,并不是不可能的呵.高个儿正背着手站在那舒服的小小酒吧间里,很惬意的样子.他漠然地对汤姆露出牙齿怪笑了一下.在一个偶然的旁观者看来,他大概只是要露一露他的白牙齿,可是汤姆.斯马特觉得他的心里......假使他还有心的话......是有自鸣得意的意思.汤姆对他当面嘲笑了一声;叫了老板娘来.
"'早安,太太,,汤姆看见寡妇进了房间,就把小客室的门关上,说.
"'早安,先生,,寡妇说.'你早饭吃什么呢,先生?,
"汤姆正在想着怎么提起话头来,所以没有回答.
"'有顶呱呱的火腿,,寡妇说,'还有很好的冷的塞肉鸡.我把它们拿来好吗,先生?,
"这些话把汤姆从沉思里唤醒了.寡妇说话的时候,他对她的爱慕增加起来.周到的人儿!体贴的人儿!
"'酒吧间里的那位绅士是谁呀,太太?,汤姆问.
"'他姓竞金斯,先生,,寡妇说,有一点儿脸红了.
"'他是个很高的人呵,,汤姆说.
"'他是个非常好的人,先生,,寡妇回答说,'是一位非常之好的绅士.,
"'啊!,汤姆说.
"'你还要吃什么东西吗,先生?,寡妇问,有点儿被汤姆的态度弄得莫名其妙了.
"'嘿,是的,,汤姆说.'我的亲爱的太太,请你坐一会儿好吗?,
"寡妇像是很吃惊的样子,可是坐下了,汤姆也靠近她坐了下来.绅士们,我不知道那是怎么搞的......而且我伯父常对我说汤姆.斯马特说他自己也不知道是怎么搞的......总而言之是汤姆的手放在寡妇的手背上了,并且他说话的时候手就一直那样放着.
"'我的亲爱的太太,,汤姆说......他老是欢喜用这些亲密的字眼的......'我的亲爱的太太,你该配一个非常出色的丈夫呀,......的确是的.,
"'嗳呀,先生!,寡妇说......这是当然的罗;汤姆这样来把话提出,不说是吓人的,总是不平常的呵;因为他头天夜里绝没有把眼睛向她盯过呀.'嗳呀,先生!,
"'我不屑拍马屁,我的亲爱的太太,,汤姆说.'你该配一个非常令人钦佩的丈夫,而且无论谁做了你的丈夫,他就会是非常幸运的人.,汤姆这样说,眼睛不由自主地从寡妇的脸上转移到周围的使生活舒适的东西上.
"寡妇像是比以前更心慌了,她想站起身来.汤姆轻轻地揿住她的手像是留住她,她也就留在座位上了.绅士们,寡妇们是不大害羞的呵,我伯父常说的.
"'我的确是很感激你,先生,多谢你的好意,,那娇滴滴的老板娘说,似笑非笑的;'假使我再结婚......,
"'假使吗,,汤姆说,很机伶地用左眼的右眼角对她看着.'假使......,
"'是呀,,寡妇说,这一次可大笑出来了,'当我结婚的时候,我希望能够有一个像你所说的那样好的丈夫.,
"'譬如竞金斯,是吗?,汤姆说.
"'嗳呀,先生!,寡妇喊.
"'啊,你不必说,,汤姆说,'我知道他.,

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度49/211   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >