战争与和平(校对)第114部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度114/147


[1]鲁缅采夫(1754—1826),当时俄国国务会议主席。
[2]塔列兰(1754—1838),当时法国外交部部长。
[3]原文为法语。以下在本书中出现的楷体字,凡是在原著中为法语者,一律不再加注。
[4]此处的日期是公历,书中其他各处所提到的日期,皆为俄国旧历。此处按俄国旧历应为五月十六日。
[5]西徐亚是公元前七世纪至公元三世纪居住在黑海沿岸草原各个部族的总称。公元前三至二世纪在克里米亚西部建立了强大的西徐亚人奴隶制国家,建都那坡里(现在的辛菲罗波尔)。
[6]莫斯科维亚原是西欧人对莫斯科大公国的称呼,这里泛指俄国。
[7]原文为拉丁文。
[8]洛里斯东曾于一八一一至一八一二年任拿破仑帝国驻彼得堡大使。
[9]巴萨诺公爵曾于一八一一至一八一二年任拿破仑帝国外交大臣。
[10]这封信原文是法文。
[11]原文为意大利语。
[12]马木留克是埃及骑兵近卫军的称谓。鲁斯坦是拿破仑一七九八年从战败的埃及带回的一名骑兵做他的近卫军。
[13]一八一二年涅曼河是俄国和波兰的边界线。
[14]施泰因(1757—1831),德国政治家,曾在普鲁士任职,因受拿破仑压迫,流亡波希米亚,一八一二年投入亚历山大反拿破仑联盟;阿姆菲尔德(1757—1814),瑞典名将,后流亡俄国,为亚历山大所用;贝尼格森(1745—1826),德国军人,一七七三年来俄国,因与法军作战有功,被封为伯爵;温岑格罗德(1770—1818),原为奥国人,后为亚历山大所用;以上四人均为得到亚历山大重用的外国人。
[15]指一八○七年俄国对法战争时,贝尼格森在弗里德兰吃过败仗。
[16]普弗尔(1751—1826),德国军人,后加入俄国军队,曾制定一八一二年俄国反对拿破仑战争的早期计划。
[17]柏尔纳道特(1764—1844),出生于波兰,在法国军队当过兵,后来成为元帅。一八一○年被选为瑞典王位继承人。一八一八年继位为查理十四。
[18]障碍物指波兰。
[19]一七○九年彼得一世在波尔塔瓦打败瑞典国王查理十二。
[20]卡尔·费奥多罗维奇·托尔(1777—1842),俄国军事活动家,步兵将军。
[21]原文为德语。
[22]原文为德语。
[23]原文为德语。
[24]原文为德语。
[25]原文为德语。
[26]原文为德语。
[27]原文为德语。
[28]原文为德语。
[29]原文为德语。
[30]原文为德语。
[31]忒摩比利隘口(意译:温泉关),公元前四八○年希腊和波斯在忒摩比利隘口大战,希腊军被包围,经过顽强战斗,希腊军全部被歼。
[32]这是一种求吉利的迷信习惯。
[33]摩西、亚玛力、基甸、米甸、大卫、歌利亚均出自《圣经·旧约》。
[34]见《圣经·新约·启示录》。
[35]见《圣经·新约·启示录》。
[36]彼佳是彼得的小名,皮埃尔是彼得的法语称谓,故同名。
[37]炮王是一五八六年铸造的大炮,现保存在克里姆林宫。
[38]谢·尼·格林卡(1776—1847),俄国作家。
[39]十九世纪在俄国向国家承包税收,或承包某项专利,某种企业等等的商人。
[40]把旧布揪成棉线,代替药棉,以支援前线。
[41]季什卡是吉洪的小称。
[42]马·伊·普拉托夫(1761—1818),俄国骑兵将领,一八一二年在与法军作战中战功卓著,是当时顿河哥萨克人民军的发起者和组织者。
[43]普卢塔赫(约46—126),古希腊哲学家,著有《希腊伟人传》等书。
[44]《约康德》是法国作家拉封丹所作《故事集》中的一篇,内容被认为有伤风化。
[45]梯也尔·阿道尔夫(1797—1877),法国政客和史学家,摧残一八七一年巴黎公社的刽子手,著有《帝制和执政时代的历史》等史书。
[46]杜尼亚莎是阿夫多季娅的小名。
[47]当时俄国新兵入伍时要剃头。
[48]俄国习俗:小姑子不许和嫂嫂的兄弟结婚,如果安德烈和娜塔莎结婚,玛丽亚就不能嫁给尼古拉·罗斯托夫。
[49]指德国人,当时俄军中有不少德籍高级将领。
[50]西徐亚,参见本书第766页注①。这里意思是说这次战争是野蛮人的战争。
[51]指库图佐夫那只失明的眼睛。
[52]俄国风俗,对新来的客人,献面包和盐表示欢迎。
[53]俄国旧习,认为这样可以治牙痛。
[54]瓦西里·利沃维奇·普希金(1767—1830),俄国诗人,伟大诗人普希金的叔父。
[55]希腊神话中哈伦是渡亡魂去冥府的神。
[56]贞德(约1412—1431),法国民族女英雄。
[57]凸角堡是一种防御工事。——作者注。
[58]这里是双关语,俄语“勋座”一词的字根是“光明”。
[59]他指拿破仑。
[60]克劳塞维兹(1780—1831),德国军事理论家,著有《战争论》一书。一八一二年他在俄国军队中担任普弗尔的副官。
[61]原文为德语。
[62]原文为德语。
[63]原文为德语。
[64]威斯特法利亚人是今德意志联邦共和国西部威斯特法伦州居民,一八○七至一八一五年,拿破仑在此建立王国。黑森人是今德意志联邦共和国西南部黑森州居民。
[65]故事见《圣经·旧约·创世记》第二章。
[66]日拉尔·弗朗索瓦(1770—1837),法国古典主义运动后期著名画家,肖像画家,曾为鲁卡米埃夫人画像。
[67]路易·达乌(1770—1823),法国元帅,曾在一八○五年奥斯特利茨战役和一八○六年奥尔施泰特战役建立功勋。
[68]米歇尔·内伊(1769—1815),法国元帅,拿破仑一世最亲密的战友之一。一八一二年法国军队从俄国撤退时,负责法军后卫部队的指挥。
[69]总督指缪拉,拿破仑已经封他为那不勒斯王。
[70]指波罗金诺。——作者注。
[71]此处的日期是公历,相当俄国旧历八月二十五日。
[72]巴托洛缪之夜指一五七二年八月二十四日的前夕,巴黎天主教对胡格诺教派的大屠杀。
[73]潘趣酒是一种果汁、香料、酒等混合的甜饮料。
[74]科维扎尔是拿破仑的御医。
[75]这是拿破仑发动的一些有名的战争。洛迪和马伦戈在意大利,一八○○年拿破仑在那里打败奥国人。阿尔科拉是意大利一个村子,一七九六年他在那里打败了人数比他多的奥国军队。一八○六年拿破仑在耶拿大败普鲁士人和撒克逊人。瓦格拉木是维也纳附近的一个村子,一八○九年他在那里打败奥国人。
[76]彼得·伊万诺维奇公爵即巴格拉季翁公爵。
[77]符腾堡公爵是保罗皇帝的皇后玛丽亚·费奥多罗夫娜的兄弟。
[78]缪拉被俘的消息不确,被俘的是波纳米将军。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度114/147   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >