悲惨世界(校对)第129部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度129/190

“不能让朋友有困难不管,”蒙帕纳斯咕哝着说。
“我对你喳一句,他病了!”布吕荣说。“时辰敲响,地毯商不值一根钉!咱们无能为力。颠儿吧。我想,黑猫随时把我攥在手里。”[16]
蒙帕纳斯只不过稍稍坚持了一下;事实是,这四个人有强盗从不互相抛弃的义气,整夜在福斯监狱周围溜达,不管多么危险,总希望看到墙头上出现泰纳迪埃。可是黑夜漆黑一片,大雨使条条街道不见人影,寒冷袭上身来,他们的衣服湿透了,他们的鞋磨穿了,监狱里刚爆发出令人不安的吵声,时间过去了几小时,会遇到巡逻队,希望渺茫,恐惧回到心头,这一切迫使他们撤退。蒙帕纳斯也许有点想做泰纳迪埃的女婿,他也让步了。再过一会儿,他们就要走掉。泰纳迪埃趴在墙头上气喘吁吁,仿佛“美杜萨号”的遇难者趴在木筏上,看到轮船出现在天际。
他不敢叫他们,让人听到叫声会使一切完蛋,他有一个想法,最后一个想法,一丝闪光;他从兜里掏出布吕荣那截绳子,是他从新楼壁炉上解下来的,把它扔到栅栏内。
这段绳子落在他们的脚边。
“一个寡妇,[17]”巴贝说。
“我的单儿![18]”布吕荣说。
“旅店老板在那里,”蒙帕纳斯说。
他们抬起头来。泰纳迪埃将头往前伸出一点。
“快点!”蒙帕纳斯说,“你有另一段绳吗,布吕荣?”
“有。”
“把两段绳连接起来,咱们把绳扔给他,他固定在墙头上,就能够下来了。”
泰纳迪埃大胆地提高声音。
“我冻麻木了。”
“会给你暖和过来。”
“我动弹不了。”
“你滑下来,我们接住你。”
“我双手都冻僵了。”
“你只要把绳子绑在墙头上。”
“我做不到。”
“咱们当中要有一个人爬上去,”蒙帕纳斯说。
“四层楼高!”布吕荣说。
有一根灰泥砌的旧管道,以前用作炉子烟囱,在木板屋里燃旺;这根管道沿墙而上,一直升到泰纳迪埃的身旁。这根管道当时龟裂得厉害,全是裂缝,灰泥早已脱落,但还可以看到痕迹。管道非常狭窄。
“可以从那边上去,”蒙帕纳斯说。
“从管道爬上去?”巴贝大声说,“一架管风琴![19]没门!得有个萝卜头。[20]”
“得有个娃儿,[21]”布吕荣也说。
“哪里找到一个小鬼?”格勒梅说。
“等一等,”蒙帕纳斯说。“我有办法。”
他轻轻把木栅门打开一点,认准没有行人穿过街道,他小心走了出去,在身后关好门,朝巴士底广场方向跑去。
七八分钟过去了,对泰纳迪埃来说,有八千年;巴贝、布吕荣和格勒梅一声不吭;栅门终于又打开了,蒙帕纳斯气喘吁吁地出现,带来了加弗罗什。雨下个不停,街上空寂无人。
小加弗罗什走进栅栏,平静地望着这些强盗的面孔。雨水从头发间淌下来。格勒梅对他说:
“娃娃,你是男子汉吗?”
加弗罗什耸耸肩,回答道:
“像咱这样的娃儿是架管风琴,像你们这号管风琴倒是娃儿。”
“小卒子真会玩痰盂![22]”巴贝大声说。
“巴城的娃儿不是肥沃的朗斯吉奈改装的,[23]”布吕荣加上一句。
“你们要干什么?”加弗罗什问。
蒙帕纳斯回答:
“从这根管道爬上去。”
“用这寡妇,[24]”巴贝说。
“将单儿[25]拴住,”布吕荣接着说。
“拴在升高的坐骑上,[26]”巴贝也说。
“拴在挡风木上,[27]”布吕荣添上说。
“然后呢?”加弗罗什问。
“就这些!”格勒梅说。
流浪儿看了看绳子、管道、墙壁和窗户,嘴唇发出难以解释的、不屑一顾的声音,意思是说:
“就这个!”
“你要救出上面那个人,”蒙帕纳斯说。
“你愿意吗?”布吕荣问。
“傻瓜!”孩子回答,仿佛他从来没听到过这样的问题;他脱下鞋子。
格勒梅用一条手臂抓住加弗罗什,把他放到木板屋的屋顶上,在孩子的重量下,虫蛀的木板压弯了;格勒梅把布吕荣趁蒙帕纳斯离开时结好的绳子交给他。流浪儿朝管道走去,由于管道通到屋顶的裂缝很宽,他很容易钻进去。正当他要往上爬时,泰纳迪埃看到得救在望,能够活命,便在墙边俯下身来;黎明的第一道曙光染白他汗水涔涔的额头,苍白的脸颊,细长而凶横的鼻子,全竖起的灰白的胡子,加弗罗什认出了他。
“瞧!”他说,“是我父亲!……噢!管他是谁呢。”
他用牙齿咬住绳子,毅然爬上去。
他到达破屋的顶部,骑在旧墙头上,在窗户的横木上牢牢地拴住绳子。
一会儿以后,泰纳迪埃站在街上。
他一触到石子地面,一感到脱离危险,便不再感到疲劳、麻木和颤抖;他摆脱的凶险烟消云散了,他奇特而凶残的全部智慧苏醒过来,自由自在地站在那里,准备往前走。这个人所说的第一句话是:
“现在,我们要去吃谁呢?”
用不着解释这句明显恶毒的话含义何在,它同时意味着杀人和谋财害命。“吃”的真正意义是“吞噬”。
“咱们聚拢些,”布吕荣说。“三言两语说完,然后咱们马上分开。在普吕梅街好像有一桩好买卖,这条街空空荡荡,有一座孤零零的房子,一道腐朽的旧铁栅门面对花园,只有女人。”
“那么,干吗不干?”泰纳迪埃问道。
“你的仙女,[28]爱波尼娜,已经察看过了,”巴贝回答。
“她给玛侬带回一块饼干,”格勒梅补充说。“那儿没有什么可改装的。”[29]
“仙女不是傻帽,”泰纳迪埃说。“但还应该去看看。”
“是的,是的,”布吕荣说,“该去看看。”
这些人中没有一个像看到加弗罗什,在这场对话中,他坐在一块栅栏的墙基石上;他等了一会儿,或许他父亲会转向他,然后他穿上鞋子,说道:
“完啦?你们不再需要我啦,大人们?你们事情解决了。我走了。我该去叫醒我的娃娃们。”
于是他走了。
五个汉子一个接一个走出栅栏。
当加弗罗什在芭蕾舞街的拐角消失时,巴贝把泰纳迪埃拉到一边,问道:
“你见过这个娃儿吗?”
“哪个娃儿?”
“爬上墙头给你送绳子那个娃儿呀。”
“不太认识。”
“我不知道对不对,我觉得是你的儿子。”
“啊!”泰纳迪埃说,“你认为是吗?”
于是他走了。
[1]小麝香街原名暗娼街。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度129/190   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >