那不勒斯四部曲(校对)第160部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度160/290


“爸爸也没比他好到哪里去。”
“你有什么资格说你父亲?”
“没有。”
“那你闭嘴,你就知道在我们面前趾高气扬。”
“不是这样。”
“不是吗?为什么你要听他的?假如他有自己的原则,难道你就没有你的原则吗?让他尊重你的原则啊。”
这时候埃莉莎插了一句:
“妈妈,彼得罗是一个绅士,你不知道一个真正的绅士是什么样的。”
“你知道?你要小心一点儿!你还小,不要插嘴,小心我扇你。你看到了他的头发了吗?一个绅士的头发是这样的吗?”
“绅士的外表是没有标准的,妈,一个人是不是绅士,能感觉得到的。”
我母亲假装要打她,我妹妹笑着把我拉出了厨房,她很愉快地说:
“你真幸运,莱农!彼得罗真细致,他多爱你啊!他把他外婆的戒指送给你了,让我看看吧。”
我们回到了餐厅。家里的所有男性都在和我的未婚夫扳手劲,他们想要在力气上胜过这位教授。他丝毫不畏缩,脱了外套,把衬衣袖子挽了起来,坐在桌前。他和佩佩掰手腕输了,也输了詹尼,和我父亲比也输了。让我惊异的是他投入比赛的激情,他满脸通红,额头上青筋暴露。他说对手公然不遵守比赛规则,尤其是,他非常固执地和佩佩还有詹尼比力气,根本不考虑我的两个弟弟经常举铁,我父亲一只手可以拧开螺丝。扳手劲的整个过程,他一点儿也不让步,我担心他的手臂会断掉。
-23-
彼得罗在那不勒斯待了三天,我的父亲和弟弟妹妹很快都对他产生了好感。尤其是我的两个弟弟,他们都很高兴,因为彼得罗一点架子也没有,尽管他们在学校里学习不好,但是彼得罗还是很看得起他们。我的母亲还是很客气,一直比较冷淡地对待他,只有在最后一天,她的态度才有一点儿缓和。那是一个星期天,我父亲说,他想给女婿展示一下那不勒斯有多美,他女婿也愿意,并建议我们一起在外面吃饭。
“在餐馆吃饭?”我母亲皱着眉头问。
“是的,太太,我们要庆祝一下。”
“还是我做饭吧,我们都说了,要再做一次土豆糕。”
“不了,谢谢,您已经太辛苦了。”
当我们准备出去时,我母亲把我拉到一边,问:
“他付钱啊?”
“是的。”
“你确信?”
“很确信,妈,是他说要请我们的。”
我们一大早就去了市中心,穿得像过节一样。发生了一件让我感到震惊的事。我父亲承担起了做导游的职责,他给客人展示了安焦城堡、皇宫、国王的雕像、奥沃城堡,还有海滨路。彼得罗非常专注地听我父亲讲解,他是第一次来那不勒斯,但过了一会儿,他就很谨慎地讲起来了,讲了些我们都不知道的事情。感觉真好,我从来都没有对我童年和少年生活过的地方表现出什么特别的兴趣,让我惊异的是,彼得罗却知道那么多事情,而且说得头头是道。他表现出他很了解那不勒斯的历史、文学、传说、童话故事,还有很多奇闻轶事,以及那些有名的,或者因为忽视而被隐藏的建筑。我想着,他对这个城市的了解,一方面是因为他是一个无所不知的男人,另一个方面也有可能,他之所以用那种学究的方式深入研究了那不勒斯,是因为这是我的城市,因为我的声音、动作和所有一切都受到了这个城市的影响。当然,我父亲觉得自己被取代了,我的两个弟弟觉得很无聊。我意识到了这一点,就示意彼得罗不要讲了。他脸红了,马上就闭嘴了。但我的母亲还是像往常那样让人琢磨不透,她拉着彼得罗的一只胳膊,对他说:
“接着讲啊,我喜欢听,从来没有人跟我讲过这些事情。”
我们在桑塔露琪亚的一条街上吃饭,按照我父亲的说法,这家餐馆是那不勒斯最好的(他从来都没有来过,他是听人说的)。
“我想吃什么就点什么吗?”埃莉莎在我耳边轻轻说。
“是的。”
气氛很融洽,时间过得飞快。我母亲喝得有点儿多,说了几句不得体的话,我父亲、弟弟都和彼得罗开起了玩笑。我一直都关注着我未来的丈夫,我确信我很爱他,他是一个知道自己身份的人,但是假如有必要的话,他会很自然地忘记这些。我第一次注意到他倾听的能力,还有他谅解的语气,就好像他是一个听人忏悔的神父,虽然他是一个无神论者。我很喜欢这些,也许,我应该说服他多待一天。我可以带着他去见莉拉,告诉她:“我要嫁给这个男人,我要为了他离开那不勒斯,你怎么看,我做得对吗?”我心里琢磨着这件事情,我发现在距离我们不远的一张桌子上,有五六个学生在吃披萨,我不知道为什么,他们一直看着我们这边笑。我马上明白,他们觉得彼得罗浓密的眉毛,还有他头上的一撮头发很可笑。在短短几分钟里,我的两个弟弟就同时站了起来,走到那些学生面前,和他们一阵吵闹。场面乱七八糟,他们开始嚷嚷,拉拉扯扯,我母亲也骂了几句,支持自己的儿子,我父亲和彼得罗赶紧过去把他们拉开。彼得罗好像觉得很有趣,貌似根本都没有发现这场争吵的原因。我们走在路上,他用开玩笑的语气说:“这是你们这里的风俗啊,你们会忽然起身,和旁边桌子上的人打架?”最后,他和我的两个弟弟更加亲密了。但后来一有机会,我父亲就把佩佩和詹尼拉到一边,说他们在教授的面前丢脸了。我听见佩佩小声嘟囔着解释:“妈的!他们在取笑彼得罗,爸爸,我们该怎么做?”我很高兴,他们说的是彼得罗,而不是教授,这就是说,彼得罗已经被当成了家庭的一员了,一个家里人,一个非常棒的朋友,虽然他外表看起来不太正常,但任何人都不能当面取笑他。但这个插曲让我觉得,我最好不要把彼得罗带到莉拉那里:我了解她,她很坏,她会觉得彼得罗很可笑,她也会像餐馆的那些男孩子一样取笑他。
那天晚上,在外面走了一天之后,大家都筋疲力尽,我们吃了点东西,然后就又出去了,我们陪我的未婚夫走到宾馆楼下。分开时,我母亲兴高采烈地在彼得罗脸颊上亲了两下,一边一个,非常响亮。在我们回城区的路上,大家说了彼得罗很多好话,但我母亲一路上都在想自己的心事,一声不吭。只有在进房间睡觉之前,她才充满敌意地跟我说:
“你太走运了,你配不上那个可怜的小伙子。”
-24-
整个夏天,我的那本书都卖得很好,我到意大利各处去做宣传。现在,我学会了用一种旁观者的语气来捍卫它,有时候会让那些最有侵略性的听众很震惊。我时不时会想起吉耀拉跟我说的话,我把她的话和我的话混合在一起,试图让那些读者心服口服。
九月初的时候,彼得罗移居到了佛罗伦萨,住在距离火车站不远的一家小宾馆里。他开始找房子。他找到了一套出租的小房子,在卡尔米内圣母区那里,我马上就跑去看。那套房子有两个房间,光线不好,而且保养状况很糟糕,厨房很小,厕所没有窗子。以前,我在莉拉的新房子里学习时,她经常让我躺在她干净的大浴盆里,洗着温暖的泡泡浴,而佛罗伦萨这套房子的浴盆则残破不堪,而且有些发黄,是那种需要坐着洗澡的浴盆。但我忍住了我的不悦,我说这房子可以。彼得罗要开始上课了,他要工作,不能再浪费时间。无论如何,相对于我父母的房子,这简直就是王宫。
但是,就在彼得罗要签租房合同时,阿黛尔露面了,她不像我那么羞怯。她说那个房子简直太糟糕了,对于两个大部分时间都关在家里工作的人来说,太不合适了。于是,她做了本该由他儿子做的一件事。她拿起电话,动员她在佛罗伦萨的熟人——都是一些有权有势的人,帮着找房子,也不顾彼得罗的反对。没过多久,她就在圣尼古拉区找到了一套房子,有五个明亮的房间,一个大厨房,一个体面的洗手间,因为一个熟人的照顾,房租非常便宜。但她还不满意,她还自己掏钱,让这个地方变得更好,她帮助我装修了房子。她列了一个单子,提出建议,引导我,但我马上就察觉到,她不信任我的顺从,也不相信我的品味。假如我说是,她就想搞清楚我是不是真的同意;假如我说不,她就会一直问我,直到我改变主意。通常,我总是听她的;另一方面,我很少提出自己的观点,总是很顺从地跟在她后面,这并不是较劲,相反,我努力地向她学习,我受她的影响,包括说话的节奏、动作、发型、衣服、鞋子、别针、项链,总是很漂亮的耳环。她很喜欢我这种乖学生的态度,她说服我剪了短发。她让我去买了一些和她的衣服风格类似的服装,那是一家非常昂贵的店铺,但那时候在打折。她送给我一双她很喜欢的鞋子,她说她也很想买一双,但已经过了那个年纪,她甚至带我去看她认识的牙医。
阿黛尔觉得那套房子还需要整修,同时彼得罗总是很忙,我们的婚礼就从秋季推到了春天,这使得我母亲借机就问我要钱。我尽量避免和她产生矛盾,我向她表示,我没有忘记自己的娘家和出身。电话装好了之后,我让人粉刷了厨房和走廊,还在餐厅墙上贴上了酒红色的墙纸,我给埃莉莎买了一件大衣,我分期付款买了一台电视机。后来,我也给自己送了一个礼物——我注册了驾驶学校,很容易就通过了考试,我拿到了驾照。但我母亲很不以为然,她说:
“你喜欢浪费钱?你没有汽车,要驾照做什么?”
“车下一步再说。”
“你想买汽车,嗯?你到底存了多少钱?”

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度160/290   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >