那不勒斯四部曲(校对)第23部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度23/290


她的话题忽然从狄多女王转到了梅丽娜身上。她和我谈论了很久,因为我基本上不知道我们楼里发生的事情,我很早去上学,晚上很晚才回来。莉拉提到她家的这位亲戚时,好像一直都很关注她,她和几个孩子吃得不好,她不得不和艾达一起打扫和清洗楼梯(安东尼奥挣的钱根本不够用),再也听不到她在楼梯间唱歌,快乐的时光已经过去了,她只是很机械地干活。根据莉拉的描述,梅丽娜弯着腰,从顶楼开始,用湿抹布逐个擦洗台阶,一段楼梯一段楼梯清洗干净,即使是一个比她身强力壮的人最后也可能会累垮。假如有人在她清洗楼道时上上下下,她就会破口大骂。艾达对莉拉说,有一次有人破坏了她母亲的工作成果,她犯病了,从水桶里喝脏水,艾达不得不把水桶抢过来。你明白吗?我们聊着聊着,就从吉诺聊到了狄多身上,埃涅阿斯抛弃了狄多女王,最后又聊到了那个疯寡妇。这时候,我又提到了尼诺·萨拉托雷,她仔细地听我说完,对我说:“你告诉他梅丽娜的事,让他告诉他父亲。”她又恶毒地补充道:“光写几句诗,那是太容易了。”最后她笑了起来,用很庄重的语气发誓说:“我永远不会爱上任何人,永远也不会写任何诗。”
“我不相信。”
“就这样。”
“但其他人会爱上你的。”
“那是他们倒霉。”
“他们会像狄多女王一样受罪。”
“不会的。他们会和别人在一起,就像埃涅阿斯的所作所为,最后他和一个国王的女儿在一起了。”
我还是表示不信。有时候我也会提到男女朋友的事,现在我有一个男朋友了,我喜欢谈论这些事情。有一次,我很小心地问她:“马尔切洛·索拉拉现在做什么,他还在追你吗?”
“是呀。”
“你呢?”
她很鄙夷地笑了一下,意思是:马尔切洛·索拉拉让我觉得很恶心。
“那恩佐呢?”
“我们是朋友。”
“斯特凡诺呢?”
“你觉得所有人都看上我了?”
“是的。”
“每次我去他们店里,尽管排队的人很多,他总是先照顾我。”
“你看到没?”
“没什么可看的。”
“那帕斯卡莱呢?他向你告白了吗?”
“你疯了吗?”
“我看见他早上陪你去店里。”
“他向我解释,在我们出生之前发生了什么。”
这样我们就回到了“之前”的话题上,但和我们小时候提到的“之前”完全不同。她说我们什么都不知道,以前不知道,现在仍然不知道,因为我们没法理解发生的事情。这个城区的每样东西、每块石头,或者说每块木头,都是在我们之前出现的。我们在这里长大,我们都没有意识到这些,从来也没有想过,也无法了解。不仅仅是我们,她父亲假装之前什么也没有,她母亲也一样。我父母,包括里诺,大家都假装不知道斯特凡诺的肉食店“之前”是佩卢索的木匠铺子,属于帕斯卡莱的父亲;堂·阿奇勒的钱,还有索拉拉他们家的钱是“之前”挣的。她试探了一下她父母,他们什么都不知道,也不想谈论这些。没有法西斯,没有国王,没有压迫,没有欺压,没有剥削,这些都没有存在过。他们很痛恨堂·阿奇勒,也很害怕索拉拉,但是他们不管这些,他们去堂·阿奇勒儿子的店里花钱,有时候还让我们去。他们投法西斯的票,投那些保皇党的票,那是因为索拉拉让他们那么做。他们想,过去的事情都过去了,他们已经在上面压了一块石头,但他们还是在里面,和之前一样,他们也让我们待在里面。就这样,我们根本就没意识,一切照旧。
“之前”这个话题,让我很震撼,要比她谈论的其他那些可怕的话题更让我印象深刻。我们在那个圣诞假期谈论了很多,在铺子里,在街上,在院子里,我们谈论所有事情,包括那些很小的事情。我们很自在。
-19-
那个阶段的我觉得自己很强大。我在学校的表现很完美,我跟奥利维耶罗老师汇报了自己的成绩,她表扬了我。我和吉诺见面,每天一起走到索拉拉酒吧,他买一块点心,我俩一起吃,然后往回走。有时候,我甚至有一种感觉:是莉拉在依赖我,而不是相反。
我走出了我们的城区去上高中,我和那些学习拉丁语和希腊语的男生在一起,而不像她只能和泥瓦匠、技工、修鞋的、卖水果的、卖肉食的,还有鞋匠在一起。当她跟我谈起狄多女王、学习英语单词的方法、希腊语第三词格,或者她和帕斯卡莱谈论的那些政治话题时,我越来越明显地感觉到,她这么做是为了引起我的关注。就好像她最终也感觉到有必要向我展示她能像我一样思考。甚至,有一天下午,她带着一丝犹豫,决定让我看看她和里诺暗地里做的鞋子。我再也没有那种感觉,就是她生活在一个没有我的神奇世界里。我甚至觉得,她和她哥哥在谈起这些不体面的事情时,都有些不好意思。
或者只是我自己觉得高人一等。他们在储物间里翻找,拿出一个纸包时,我假惺惺地鼓励他们打开。但当他们把一双男鞋展示在我面前时,我马上觉得那双鞋子很不同寻常:鞋子是褐色的,鞋码是四十三,里诺和费尔南多都穿这个号。我记得这双鞋和莉拉的设计图纸中的那款一模一样,看起来又轻便又结实,我从来没见过人穿这种鞋子。他们让我用手触摸,给我展示鞋子的质量,我用热情的声音恭维他们。“摸摸这里,”里诺说,我的表扬让他很振奋,“告诉我,你能不能摸到缝线。”“摸不到,感觉不到。”我回答。这时候,他把鞋子从我手上接了过去,对折,揉了揉,给我展示它很结实。我表示赞同,我说:“很棒!”就像奥利维耶罗老师鼓励我们时一样。但莉拉看起来一点也不满意,不像哥哥那么振奋,她对里诺指出了那双鞋子的问题:“爸爸一眼就能看出这些毛病吧?”
后来,她很严肃地说:“我们再用水试试。”哥哥表示不同意,但她还是把脸盆装满水,把一只手放到鞋子里,假装是一只脚,在水里“走”了几步。“她要玩一下。”里诺不耐烦地对我说,就像一个大哥在说自己淘气的小妹妹。他看到莉拉把那只鞋子拿出来,又露出一副担心的样子,问:“怎么样?”
莉拉把手拿出来,几个手指相互触摸了一下,把鞋子递给他说:
“你摸一下。”
里诺把一只手伸了进去,说:
“鞋子是干的。”
“只有你才那么觉得,其实很潮湿。莱诺,你摸一下!”
我也摸了一下。
“有点潮。”我说。
莉拉做了一个很不高兴的表情。
“你看到了吧?在水里放一分钟就那么潮了,这样不行,我们要拆了重做。”
“操!是有点儿潮,那又怎么样呢?”

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度23/290   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >