聊斋志异(校对)第127部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度127/248

[8]
「女名」:鑄本、異史本作「小女名」。
[9]
黄本「才聞」下有「其言」二字。
[10]
蹜蹜:〖何註〗蹜音縮。《論語》註:「舉前曳踵之狀。」△按:蹜音訴。
[11]
遢伎兒:〖何註〗遢音榻,不謹也。伎,巨支切,舒緩也。
[12]
「誖」:青本作「勃」,别本均作「」,今徑改。「而口」:青本作「而已」。
[13]
拍:〖何註〗,俗烋字。音休。拍其身而嘩之亂之也。
[14]
鑄本、異史本、二十四卷本「摇動」作「摇」,「良殷」作「意良殷」。「村舍」:康熙本作「舍村」。
[15]
「自給」:青本、黄本作「給」。「小」:黄本作「少」。
[16]
「有男女」:鑄本作「即有男女」。「服食」:黄本作「飲食」。「但」:黄本作「只」。
[17]
「里無賴」:青本作「無賴子」,黄本、二十四卷本作「里中無賴」;「競」:鑄本作「竟」。「竟」,古「競」字。
[18]
「如防」:二十四卷本作「似防」。
[19]
「適適」:康熙本、鑄本、二十四卷本、異史本作「適適然」,黄本作「大」。
[20]
適適驚:〖何註〗適音惕,驚貌。〖吕註〗《莊子·秋水》:「適適然驚,規規然自失也。」
[21]
「戲謂才」:二十四卷本作「問才」。「耶」:黄本作「乎」。
[22]
「實」:異史本、黄本、鑄本作「真」。
[23]
「聽」:青本、黄本作「慮」。「貲」:鑄本作「貨」。
[24]
鑄本、異史本無「匕」字。
[25]
「窮」:鑄本作「貧」。
[26]
「中」:鑄本、異史本作「衷」,二十四卷本作「中懷耿耿」,黄本作「中心」。
[27]
「幾許」:鑄本、二十四卷本作「幾何」。
[28]
「於」:二十四卷本作「與」。
[29]
「得直」:鑄本作「直」。
[30]
「母日以」:鑄本作「母以」。「意斷」:青本、二十四卷本作「義斷」。
[31]
「顧」:青本作「固」,「貸」:黄本、青本作「忒」。
[32]
「闔」:青本作「關」。
[33]
撾闔:青本作撾關,何註云:「叩門也。」
[34]
「婢僕」:青本、黄本作「僕」。
[35]
黄本無「日」,鑄本無「請」字。
[36]
「不甘」:鑄本作「不甘從」。
[37]
「夫妻」:鑄本作「夫婦」。
[38]
二十四卷本無「今」字。
[39]
「故藏金」:青本、黄本作「藏金」。
[40]
「豺」:鑄本作「豹」。
[41]
「塌」:康熙本、鑄本、異史本、黄本作「榻」。「足手」:黄本作「手足」。
[42]
「知悔」:鑄本作「自悔」。
[43]
傾城:〖吕註〗見《蓮香》「傾國」註。
[44]
香火情:〖吕註〗《唐書·突厥傳》:「太宗又前令騎告突利曰:『爾往與我盟,急難相救,今將兵來,何無香火之情耶?』」
[45]
「號悲」:黄本作「悲號」;二十四卷本作「大號」,並「悲」下有「哀」字。
[46]
眦裂:〖何註〗目内上眦也。樊噲誚讓項羽,目眦盡裂。
[47]
「無仁義」:鑄本作「不仁義」,青本、黄本作「無仁」。「不忍其」:手稿本、異史本、鑄本、康熙本作「不忍」。今用青本、黄本、二十四卷本。
[48]
「語聲」:青本作「人語」,鑄本作「聲語」。
[49]
「星漢」:黄本作「星黄漢」。
[50]
「墮」:黄本作「墜」。
[51]
「身稍……不得墮」共二十一字:鑄本無;其中「墮石」,青本作「坐石」,異史本、二十四卷本、黄本作「隨石」。
[52]
枯:〖何註〗枯樹也。
[53]
「敗案」:黄本作「敗絮」。
[54]
繩牀:〖吕註〗程大昌《演繁露》:「今之交牀,始名胡牀,隋改爲交牀,又名繩牀。」
[55]
黄本「勸鬻」作「勸才鬻」,「哀語」作「哀告」。
[56]
「瘐死」:康熙本、鑄本、黄本作「瘦死」。
[57]
摮而殺之:〖何註〗摮音敖,擊也。《公羊傳·宣公六年》:「膳宰熊蹯不熟,公怒,以斗摮而殺之。」
[58]
瘐死:〖吕註〗《集韻》:「囚徒以饑寒而死曰瘐死。」○《史記》:「瘐死獄中。」註:「瘐,病也。囚徒病律名爲瘐,或作瘉。」○按《天禄識餘》:「《史記》『瘐死獄中』註,不明瘐字義。考《説文》:『束縛捽泄爲臾。』臾、瘐古字,通用。」
[59]
「與以」:鑄本作「與之」,黄本「與」上有「雖」字。
[60]
遠山芙蓉:〖何註〗見《鴉頭》「芙蓉」註。
[61]
黄本「故爲」作「故然爲」,「知戒」作「慎」。
[62]
「不切」:鑄本作「不加」。
[63]
「篝火索刀」:青本作「篝之絮刀」,黄本作「覓火操刀」。「漏脯」:鑄本作「漏釜」。
[64]
擁絮:〖吕註〗見《續黄粱》「敗絮」註。
[65]
橄欖:〖何註〗本名諫果,先酸後甜,即苦言藥也意。〖吕註〗《羣芳譜》:「橄欖一名諫果,一名忠果。」○《南方草木狀》:「橄欖味雖苦澀,咀之芳馥,勝含鷄舌香。」○王元之詩:「江南多果實,橄欖稱珍奇。北人將就酒,食之先顰眉。皮肉苦且澀,歷口復棄遺。良久有回味,始覺甘如飴。我今何所喻?喻彼忠臣詞。直道逆君耳,斥逐投天涯;世亂思其言,噬臍焉能追!寄語采詩者,無輕橄欖詩。」
[66]
漏脯:〖吕註〗《禮·内則》:「馬黑脊而般臂,漏。」註:「漏讀螻,言如螻蛄臭也。」不可食。〖何註〗毒脯也。嵇康《養生論》:「嗜酒者自抑於鴆醴,貪食者忍饑於漏脯。’
[67]
「凡狭邪……可勿懼哉」:黄本作「大凡誘人嫖娼者,其始慾焰薰心,迷溺不悟,即明投鴆毒,反視若參苓。及身名敗壞,家貲蕩散,身無襦,足無褲;深夜牛衣中,歷歷想當年之温飽,今日之困窮,究其致此之由,遂歸怨於始禍之人。此時,弱者忍凍耐饑,痛哭坐詛;强者則覓火操刀,豁豁然磨之,不待終夜矣。揆披導引初心,不過借人囊橐,快己蕩遊,抑知害至殺身,胥由於此,可懼也夫」。「勿懼」:康熙本、鑄本、異史本作「勿戒」。
[68]
青本無此篇,異史本有目無文。
跳神[1]
濟俗:民間有病者,閨中以神卜,倩老巫擊鐵環單面鼓[2],婆娑作態,名曰「跳神」。而此俗都中尤盛[3],良家少婦,時自爲之:堂中肉於案[4],酒於盆,甚設几上[5]。燒巨燭,明於晝。婦束短幅裙,屈一足,作「商羊舞」[6]。兩人捉臂,左右扶掖[7]之。婦刺刺瑣絮,似歌,又似祝[8],字多寡參差,無律帶腔。室數鼓亂撾如雷,蓬蓬[9]聒入耳。〔馮評〕清容太史有《驅巫詩》一首,刻劃甚工,喜誦之。
婦吻闢翕,雜鼓聲,不甚辨了。〔但評〕借題發揮,古音古節,極行文之樂趣。既而首垂[10],目斜睨,立全須人,失扶則仆。旋忽伸頸巨躍,離地尺有咫。室中諸女子,凛然愕顧曰[11]:「祖宗來吃食矣。」便一嘘[12],吹燈滅,内外冥黑。人惵息[13]立暗中[14],無敢交一語,語亦不得聞——鼓聲亂也[15]。食頃,聞婦厲聲呼翁姑及夫嫂小字,始共爇燭,傴僂問休咎[16]。視尊中、盎中、案中、都復空空[17],望顔色,察嗔喜,肅肅羅問之,答若響。〔但評〕古音璆然,於秦漢以上求之。中有腹誹者,神已知,便指某:「姗笑[18]我,大不敬,將褫汝褲。」誹者自顧,瑩然已裸。輒於門外樹頭覓得之。滿洲婦女,奉事尤虔:小有疑,必以决。時嚴妝,騎假虎假馬[19],執長兵舞榻上,名曰「跳虎神[20]」。馬虎勢作威怒,尸者聲傖儜,或言關、張、元壇[21],不一號。赫氣慘凛,尤能畏怖人。有丈夫穴窗來窺,輒被長兵破窗刺帽,挑入去。一家媪媳姊若妹[22],森森蹜蹜,雁行立,無岐念,無懈骨[23]。
〔但評〕典奥如《尚書》古文,瑰異如《冬官·考工》,反復讀之,美不勝收,衹是不忍釋手。
〔馮評〕此篇詰曲聱牙,於全部中另爲一體,與《金和尚》一篇同看。
〔何評〕此亦邪術之漸,斷不可爲。
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、但本、二十四卷本、鑄本)
[1]
「擊」:鑄本作「繫」。
[2]
「尤盛」:二十四卷本作「尤甚」。
[3]
「案」:但本作「架」。
[4]
「甚設」:但本作「盛設」,二十四卷本無此二字。
[5]
此上十字:康熙本「瑣」作「鎖」,二十四卷本無「又」字,鑄本「歌」作「敬」。
[6]
商羊舞:〖何註〗張華《禽經》:「一足鳥名商羊。」《家語》:「天將大雨,商羊鼓舞。神婆之跳舞似之。」〖吕註〗《孔子家語》:「齊有一足鳥,飛集於公朝,下止於殿前。齊侯使使聘魯問孔子。孔子曰:『此鳥名曰商羊,水祥也。昔童兒屈一脚,振肩而跳,且謠曰:「天將大雨,商羊鼓舞。」今齊有之,其應至矣。』」
[7]
扶掖:〖何註〗挾持之也。
[8]
「既而」:但本作「既」。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度127/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >