匹克威克外传(校对)第127部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度127/211

"也许吧,"矮法官说;"但是你一定要说."
在全法庭的深沉的静默中,文克尔先生吞吞吐吐地说出了那可疑的小事是发现匹克威克先生半夜里在一位女士的卧室里;结果,他相信,那位女士的筹划好的婚姻破裂了,并且,据他知道的,他们全体都被强迫带到伊普斯威契市镇的行政官和治安官乔治.纳普金斯老爷面前.
"你可以离开证人席了,先生,"史纳宾大律师说.文克尔先生离开了证人席,用精神错乱的速度冲到乔治和兀鹰去,几个钟头之后,茶房发现他在房里大声而悲惨地呻吟着,把头埋在沙发垫子下面.
屈来西.特普曼,和奥古斯多斯.史拿格拉斯,也被分别叫进了证人席;两人都证实了他们的不幸的朋友的证词;也都被过度的窘困弄得几乎死去活来.
随后叫了苏珊娜.山得斯上来,由大律师不知弗知盘问,大律师史纳宾反诘;她老是说,并且老是相信,匹克威克要娶巴德尔太太;她知道,自从七月里的昏厥发生之后,巴德尔太太和匹克威克订了婚的事成了邻居们谈话里面的流行题目;她自己是听轧布机铺子的墨蓓雷太太和上浆的彭金太太说的,但是没有看见这两位在法庭上.听见过匹克威克问小孩子高兴不高兴有另外一个父亲.并不知道巴德尔太太在那时候和面包师傅很亲热,但是知道面包师傅那时候是独身汉而现在结了婚.不能宣誓说巴德尔太太并不很欢喜面包师傅,但是可以说面包师傅并不很欢喜巴德尔太太,否则他不会娶了别人.认为巴德尔太太在七月那一天早上的昏厥是因为匹克威克叫她定一个日子;当山得斯先生叫她(证人自己)定日子的时候她就是晕过去的,硬得像石头一般;而她相信每一个自命为有教养的妇女遇到这种情形都会这样做的.听见过匹克威克问小孩子关于弹子的问题,但是她可以发誓说她不知道大石弹和普通石弹有什么分别.
附带陈述.......当她和山得斯先生交往的期间,也曾经收到情书,像其他女士们一样.在通讯中间,山得斯先生常常叫她"母鸭",却从来没有叫过"斩肉"或者"番茄酱".他是特别欢喜母鸭的.假使他也那么欢喜斩肉和番茄酱,也许他会这样叫她,作为亲爱的称呼的.
现在,大律师不知弗知带着比以前所表现的更庄严的神情......假使那是可能的话......立起来大声叫喊说,"叫塞缪尔.维勒."
其实完全不需要叫塞缪尔.维勒的,因为刚一说塞缪尔.维勒的名字,他就轻快地跨上证人席了;他把帽子放在地板上,手臂扶在栏杆上,用非常高兴和快活的态度对律师席鸟瞰一下,对审判席概观一番.
"你叫什么名字,先生?"法官问.
"山姆.维勒,大人,"那位绅士答.
"你的头一个字母是W还是V?"法官问.
"那就要看写的人的嗜好和兴趣了,大人,"山姆答,"我这辈子只有过一两次写它的机会,而我写的是V字."
这时候走廊里有一个声音大叫起来,"很对呵,塞缪尔;很对.写V字,大人,写V字."
"那是谁,敢在法庭上这样说话?"矮法官说,抬起头来,"传达官."
"有,大人."
"马上把那人带上来."
"是,大人."
但是因为传达官找不到那人,所以没有把他带上来;经过一场大骚扰以后,站起来找寻犯人的人又都坐下了.矮法官等到怒气消得能够说出话来的时候就问证人说:
"你知道那人是谁吗,先生?"
"我猜想那是我的父亲,大人,"山姆回答说.
"你看见他现在还在这里吗?"法官说.
"看不见,大人,"山姆答,死死盯着法庭的天花板上的灯.
"假使你能够指出他来,我早就立刻把他押起来了,"审判官说.
山姆鞠躬表示领教,于是带着毫无逊色的高兴的面孔转身对着大律师不知弗知.
"那末,维勒先生,"大律师不知弗知说.
"那末,先生,"山姆答.
"我相信你是替这案子的被告匹克威克先生做事的吧.请说吧,维勒先生."
"我是要说的,先生,"山姆答,"我是替那位绅士做事的,事情还不坏呢."
"做的少,得的多,我想是吧?"不知弗知大律师说,带着诙谐的口吻.
"啊,得到的真不少,先生,就像人家命令打那兵士三百五十鞭子的时候他所说的罗,"山姆答.
"你可不要告诉我们那个兵士或者别的什么人说过些什么,先生,"法官插嘴说,"那不是证据."
"很好,大人,"山姆答.
"你记得被告雇用你的第一天早上发生了什么特别的事情没有,维勒先生?"大律师不知弗知说.
"是呀,我记得,先生,"山姆答.
"请你把那事情告诉陪审官吧."
"陪审席的绅士们,我那天早上得到一套全新的衣服,"山姆说,"对于那时候的我来说,那是桩很特别很不平常的事情罗."
这话引得大家都笑起来,矮法官从公事桌上抬起脸来生气地看着他说,"你还是小心点好,先生."
"匹克威克先生那时候也这样说,大人,"山姆答,"而我对那套衣服很小心呵;很小心,真的,大人."
法官严厉地看着山姆,足足有两分钟之久,但是山姆的脸上是如此的镇静和泰然,所以法官不说什么,示意大律师不知弗知继续说下去.
"你的意思是说,维勒先生,"大律师不知弗知说,装腔作势地叠起手臂,并且转身半向着陪审席,好像默默地保证他就要叫证人受窘了......"你的意思是说,维勒先生,别的证人们所叙述的原告昏倒在被告的怀里的事你一点都没有看见吗?"

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度127/211   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >