匹克威克外传(校对)第33部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度33/211

另外一阵很响的铃声;白牡鹿旅社的忙碌的老板娘在对面的走廊上出现了.
"山姆,"女店主叫,"上哪去了,这懒惰的.游手好闲的......啊,山姆......你在这里呀;你怎么不答应?"
"你还没说完我就回答,那是没有礼数了,"山姆回答,粗声粗气地.
"喂,把这双鞋子马上给十七号擦出来,送到二层楼五号私人起坐间里."
女店主把一双女人鞋子扔在院子里,又忙忙碌碌地走了.
"五号,"山姆说,一面拾起女鞋,从口袋里掏出一支粉笔在鞋底上写明它们的去处......"女太太的鞋子和私人起坐间!我想她不是坐货车来的."
"她是在今天一大清早,"仍旧倚在走廊的栏杆上的女侍者说,"同一位绅士坐了出租马车来的,要靴子的就是他,所以你还是快些把这些擦出来吧."
"你怎么不早说,"山姆很愤慨地说,从面前一堆靴子里选出那双靴子来."我看他也许是个十足的小脚色.私人起坐间!还有一个女太太!要是他真是个绅士的话,一先令一天不难,别说这些差使."
塞缪尔先生受到这种兴奋想头的刺激,刷得那么起劲,不一刻儿靴子和鞋就到了五号门口,而且雪亮放光,真会使和善的华伦先生从心坎里妒忌(因为白牡鹿旅社里用的是"德和玛丁")(想来英国当时流行的鞋油主要是"德和玛丁"和"华伦"两种牌子,故云.).
"进来,"一个男子的声音回答山姆在门上的轻叩.
山姆最恭敬地鞠了一躬,走到坐着吃早饭的一位女士和一位绅士面前,殷勤地把靴子放在绅士脚边.把鞋子放在女士脚边之后,就退到门口打算走了.
"擦鞋子的,"绅士说.
"是,"山姆说,关上门,把手停留在门锁的把手上.
"你知道吗......那叫什么名字......'民法博士协会,(民法博士协会为英国十八世纪前之一种民法机关,专理遗嘱.结婚.离婚等执照手续.)吗?"
"知道的,先生."
"在哪里?"
"保尔教堂的墓地那里,先生;马车道那边有个低拱门,一个角落里是小书店,一个角落里是旅馆,中间是两个看门的......是执照的兜揽员(执照兜揽员(Tout):俗语,作暗探.秘密解,也作招待主顾的人解.)."
"执照的兜揽员!"绅士说.
"执照的兜揽员呵,"山姆回答."两个穿白围裙的家伙......你走进去的时候向你敬个礼......'执照吗,先生,执照?,古怪,真是,他们的主子也是的,先生......中央刑事法庭的代理人......一点不错的."
"他们是干什么的?"绅士问.
"干什么!先生!这还不是顶坏的哪.他们叫老头子想起自己做梦也想不到的事情.我的父亲是个马车夫,先生.他是个孤老头子,胖得像个什么似的......特别的胖,的确的.他的女人死了,留给他四百镑.他到'协会,里去找律师和领钱......打扮得很漂亮......穿了高统靴子......钮孔上插了花......宽边礼帽......绿围巾......像个绅士.进了拱门,想着把钱怎么投资......兜揽员走了上来,敬个礼......'执照吗,先生,执照要吗?,......'什么?,我父亲说.......'执照,先生,,那人说.......'什么执照?,我父亲说.......'结婚执照呵,,兜揽员说.......'该死,,我父亲说,'我从来没有想到这个.,......'我想你是用得着一张的,先生,,兜揽员说.我的父亲站住了,想了一下......'不行.,他说,'该死,我太老了,况且我的块头大得太过火了,,他说.......'一点也不是的,先生,,兜揽员说.......'你真认为不吗?,我父亲说.......'我说的确不,,他说;'上个礼拜一我们还给一位比你块头大一倍的绅士结了婚.,......'当真的吗?,我父亲说.'当真的嘛,,兜揽员说,'比起他来你是个小宝宝罢了......这里走,先生,这里走!,......当然我父亲是跟他去了,像只养驯了的猴子跟在风琴后面似的,走进一间小小的办公室,那里有个家伙坐在许多肮脏纸头和白铁箱子中间,装出很忙的样子.'请坐一坐,先生,让我把这些公文清一清,,那律师说.......'谢谢,先生,,我父亲说,坐了下来,张开了嘴.瞪着眼睛看那些箱子上的名字.......'你叫什么名字呀,先生?,律师说.......'汤尼.维勒,,我父亲说.......'什么教区?,律师说.......'贝尔.塞维奇,,我父亲说;他赶着车子来的时候是歇在那里的,他对教区是什么也不知道,的确是的......."那位女士的姓名呢?,律师说.我的父亲被弄得慌做一团了.'我要知道那就叫我该死,,他说.......'不知道!,律师说.......'正和你一样呵,,我父亲说,'我以后再填上去行吗?,......'不可能!,律师说.......'好吧,,我父亲想了一会儿之后说.'就写克拉克夫人吧.,......'什么克拉克呢?,律师说,把笔插在墨水里蘸蘸.......'苏珊.克拉克,,我的父亲说;'她会跟我的,假使我向她提出来,我相信的......我从来没有和她说过什么,但是我知道她会跟我的.,执照发出来了,而她真的跟了他,而且现在她迷住他了;那四百镑我永远得不到了,倒霉.对不起,先生,"山姆说到临了的时候说,"但是我受了这个害之后,我反而轻快了,像一部新的手车,轮子又加了油似的."山姆说了这话,又停了一会看有没有新的吩咐,就退出了房间.
"九点半了......时间正好......马上就去;"那位绅士说,不用说,他就是金格尔先生了.
"时间吗......有什么事呀?"老处女姑母说,做出卖弄风情的神态.
"执照呵,安琪儿之中最可爱的......通知教堂......把你叫做我的,明天,"金格尔先生说,把老处女姑母的手捻了一把.
"执照!"来雪尔说,脸红起来.
"执照,"金格尔先生重复说......
忙啊,赶紧出去弄执照,
忙呵,叮叮当当我回来.
"你真会说:流水似的,"来雪尔说.
"流水......我们结了婚之后,什么小时.昼夜.星期.月.年,都谈不上了......流水也似的......它们是飞了......闪电......下雨......蒸气机......一千匹马力......什么都谈不上."
"我们......我们不能在明天早上之前结婚吗?"来雪尔问.
"不可能......办不到......要通知教堂......今天送执照去......明天举行仪式."
"我只怕我的哥哥要找到我们!"来雪尔说.
"找到......废话......翻车已经够他受的了......况且......极端的谨慎......不坐驿车......步行......叫一部出租马车......到了波洛......他找遍了全世界才会找到这里来......哈!哈!......真是妙极了的主意......非常之妙."
"不要很久呵,"老处女爱恋地说,金格尔先生已经把尖角帽子戴到头上了.
"离开你.很久吗?......残酷的迷人精呵,"金格尔先生嬉戏地跳跃到老处女姑母面前,在她嘴唇上亲了一个贞洁的吻,于是跳舞着出去了.
"可爱的男子呵!"门关上了之后,老处女说.
"古怪的老女人,"金格尔先生下过道的时候说.
想起我们人类的不义来,那是悲痛的;所以我们不想追寻金格尔先生一路向民法博士协会走去的时候的思想的线索.我们只要把事实简单的说一说就够了:他逃过守住那魔窟的大门的两个穿白围裙的怪物的圈套,安全地到了副主教的公事房,弄到一篇写在羊皮纸上的非常恭维的话,坎特伯雷的大主教对他的"忠实的和挚爱的阿尔弗雷德.金格尔和来雪尔.华德尔的问候",于是他把那神秘的文件小心地放在口袋里,胜利地回头向波洛走去了.
他还在去白牡鹿旅社的途中,这时有两位胖绅士和一位瘦个子一同走进了院子,四面看着想找一个适当的人问几句话.塞缪尔.维勒先生这时正在擦一双高统漆皮靴子,那是一个农民的私产,那人在波洛市场上经过一番劳碌之后,正在小心吃一顿补养补养,冷牛肉吃了两三磅,黑啤酒是一两壶.瘦绅士看见山姆,就笔直向他走过来......

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度33/211   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >