三国演义(校注本)第51部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度51/103

东吴西蜀成王霸,千古犹存驻马坡。
当日二人并辔而回,南徐之民无不称贺。
玄德自回馆驿,与孙乾商议。乾曰:“主公只是哀求乔国老,早早毕姻,免生别事。”次日,玄德复至乔国老宅前下马,国老接入。礼毕茶罢,玄德告曰:“江左之人,多有要害刘备者,恐不能久居。”国老曰:“玄德宽心。吾为公告国太,令作护持。”玄德拜谢自回。乔国老入见国太,言玄德恐人谋害,急急要回。国太大怒曰:“我的女婿,谁敢害他?”即时便教搬入书院暂住,择日毕姻。玄德自入告国太曰:“只恐赵云在外不便,军士无人约束。”国太教尽搬入府中安歇,休留在馆驿中,免得生事。玄德暗喜。
数日之内,大排筵会,孙夫人与玄德结亲。至晚客散,两行红炬,接引玄德入房。灯光之下,但见枪刀簇满,侍婢皆佩剑悬刀立于两旁。諕得玄德魂不附体。正是:
惊看侍女横刀立,疑是东吴设伏兵。
毕竟是何缘故,且看下文分解。
致祭——向死者祭奠。​
天道好还——天道:中国哲学术语,唯心主义者认为天是有意志的。好还:易于回还、报应。“天道好还”本《老子》第三○章:“以道佐人主者,不以兵强天下。其事好还:师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。”(其事好还:指用兵这件事一定会有还报。)清·魏源《老子本义》:“天道好还,则以兵强天下,非知道者也……物壮则老,此天道也,而违之者,是不道矣……李氏嘉谟曰:‘杀人之父,人亦杀其父;杀人之兄,人亦杀其兄。’是谓好还……自古至今,天道有或爽者哉?”意犹善有善报,恶有恶报,天理昭彰,循环不爽。​
分茅裂土——分茅:古代君王分封诸侯时,从五色土坛上取一方色土,覆以坛中央的黄土,包以白茅,赐给被封诸侯,象征给予土地和权力。裂土:亦作“列土”。割一块土地给予被封诸侯。“分茅裂土”本《逸周书·卷五·作雒》:“封人社壝,诸侯受命于周,乃建大社于国中。其壝东青土,南赤土,西白土,北骊土,中央舋以黄土。将建诸侯,凿取其方一面之土,焘以黄土,苴以白茅,以为土封,故曰受列土于周室。”(壝:坛。骊:黑色。焘:覆盖。苴:包裹。)又《尚书·夏书·禹贡》“厥贡唯土五色”汉·孔安国传:“王者封五色土以为社。建诸侯,则各割其方色土与之,使立社,焘以黄土,苴以白茅。茅取其洁,黄取王者覆四方。”孔颖达疏:“王者封五色土以为社。若封建诸侯则各割其方色土与之,使归国立社……四方各依其方色,皆以黄土覆之。其割土与之时,苴以白茅,用白茅裹土与之。”又汉·蔡邕《独断》:“天子大社,以五色土为坛。皇子封为王者,受天子之社土。以所封之方色:东方受青,南方受赤,他如其方色。苴以白茅授之,各以其所封方之色,归国以立社,故谓之受茅土。”古代帝王分封诸侯的仪式是:先筑一五色土坛:东青土,南赤土,西白土,北黑土,中央黄土。分封某方诸侯,即割取某方的土块,覆以黄土,包以白茅,授予被封者,以象征授予土地和权力。引申以泛指皇帝赐给功臣爵位和土地,以示奖励和恩宠。​
半筹——犹半点儿。形容极少。筹:计数的筹码。​
缄口无言——缄口:闭口。缄:闭,封。“缄口无言”本“弭口无言”,出自《战国策·秦策二》:秦欲伐齐,而楚与齐联盟,楚王征询群臣对策。张仪力主绝齐助秦,瓜分齐国。陈轸表示异议,“楚王不听,曰:‘吾事善矣。子(指陈轸)其弭口无言,以待吾事。’”(弭口:住口。)事又见《史记·张仪列传》,文作:“楚王曰:‘愿陈子(轸)闭口毋复言,以待寡人得地。’”意谓沉默不语或无话可说。​
担承——承受责任。​
闇弱——昏庸懦弱。《后汉书·董卓传》:“皇帝​
探细的——探事的细作。细作:参见第五回“细作”条注。​
跼蹐(j
ú
j
í局疾)不安——跼蹐:通“局蹐”。“跼蹐不安”本《诗经·小雅·正月》:“谓天盖高,不敢不局;谓地盖厚,不敢不蹐。”毛亨传:“局,曲也。蹐,累足也。”孔颖达疏:“曲者,曲身也。累足,小步也。言天高,不敢不曲身危行,恐上触忌讳也。地厚,不敢不累足,惧陷于在位之罗网也。”朱熹集传:“言遭世之乱,天虽高而不敢不局,地虽厚而不敢不蹐。”形容因忧虑而心神不宁的样子。​
扬起布幡做好事——意谓挂起招魂幡,由僧道设坛做道场以超度亡灵。​
束手就缚——束手:捆住双手。就:接受。缚:捆绑。“束手就缚”或本“束身就缚”,出自晋·段灼《上疏追理邓艾》(见《晋书·段灼传》):“艾被诏书,即遣强兵,束身就缚,不敢顾望。”(束身:约束自身,比喻归顾。)意谓捆住自己的双手,任凭别人来捆绑。形容无力反抗而甘心被捉或被俘。​
居常——日常,平常,平时。​
入赘——男子到女家做上门女婿。​
能勾——即能够。勾:通“够”。​
须——这里是可以、自然之意。​
省(x
ǐ
ng醒)——这里是想起、想到之意。​
招赘——女家招男子到家里成亲。​
骨肉未寒——骨肉:指人的尸体、尸骨。“骨肉未寒”本“身尚未寒”,出自《三国志·蜀志·魏延传》:诸葛亮将死,知魏延将图谋不轨,授杨仪等防延之计。亮死,延果欲谋反,仪等按计而行。“延先至,据南谷口,遣兵逆击仪等,仪等令何平在前御延。平叱延先登曰:‘公(指诸葛亮)亡,身尚未寒,汝辈何敢乃尔!’延士众知曲在延,莫为用命,军皆散。延独与其子数人逃亡,奔汉中。仪遣马岱追斩之,致首于仪。”意谓人的尸骨还没有完全僵冷。指人刚死不久。​
中道而废人伦——指中年丧妻而不再续娶。中道:中途。引申为中年。人伦:封建礼教所规定的人与人之间的等级关系。这里指夫妻。​
奉箕帚——参见第三十三回“执箕帚”条注。​
妙龄——青春年少。​
淑女配君子——语本《诗经·周南·关雎》:“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”意谓淑女嫁给君子十分般配。淑女:贤惠的女子。君子:德才兼备的男子。​
年齿上下——年龄大小。​
半筹不展——筹:计数的筹码。引申为计策,谋略,办法。展:施展。语或本“一筹不画”,出自宋·向滈《如梦令》其八(见《全宋词》):“厮守许多时价,谁信一筹不画。相送到矾园,赢得泪珠如泻。”(画:通“划”。谋划。)意谓毫无办法或无计可施。​
纳聘——古代婚礼之一。即男家送礼金给女家以表示定亲。《史记·大宛列传》:“天子问群臣,议计,皆曰:必先纳聘,然后乃遣女。”​
乔国老——或谓名玄。国老:指告老致仕的御、大夫、士。《左传·僖公二十七年》:“国老皆贺子文。”孔颖达疏:“《王制》云:‘有虞氏养国老于上庠,养庶老于下庠。’然则国老者,国之卿、大夫、士之致仕者也。”​
牵羊担酒——这里是指以羊、酒为礼物送人之意。​
将我看承得如无物——把我看待得好像不存在,也就是不把我放在眼里。​
男大须婚,女大须嫁——语本“男大须婚,女长须嫁”,出自宋·释普济《五灯会元·卷一六·天衣怀禅师法嗣·侍郎杨杰居士》(据二○卷本):“礼部杨杰居士,字次公,号无为。历参诸名宿,晚从天衣游。衣每引老庞机语,令研究深造。后奉祠泰山,一日鸡一鸣,睹日如盘涌。忽大悟,乃别‘有男不婚,有女不嫁’之偈曰:‘男大须婚,女长须嫁。讨甚闲工夫,更说无生话。’书以寄衣,衣称善。”(明·瞿汝稷《指月录》引作“男大须婚,女大须嫁”。)意谓男子成年后就应该娶亲成家,女子成年后也应该出嫁。​
若要不知,除非莫为——语本“欲人勿知,莫若勿为”,出自汉·枚乘《上书谏吴王》(见《文选》卷三九):“欲人勿闻,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿为。”意谓要想人家不知道,除非自己不去做。表示只要做了坏事,终究是隐瞒不住的。​
直恁(rèn认)——竟然如此。​
望门寡——古代女子订婚未嫁而夫死之谓。​
好做作——干得好事。​
龙凤之姿,天日之表——语出《旧唐书·太宗纪上》:“太宗时年五岁,有书生自言善相……见太宗,曰:‘有龙凤之姿,天日之表,年将二十,必能济世安民矣。’”意谓有做帝王的贵相,将来必做帝王。​
膝下——本指幼儿时常倚偎于父母的膝前。引申以指父母身边。这里指岳母身边。​
际遇——机遇,时运。​
问天买卦——实为自己捣鬼,以求心理上的安慰。其方法是将自己的某个愿望能否实现由某件事能否做到来判定。​
信——确实,果然。​
第五十五回
玄德智激孙夫人
孔明二气周公瑾
却说玄德见孙夫人房中两边枪刀森列,侍婢皆佩剑,不觉失色。管家婆进曰:“贵人休得惊惧。夫人自幼好观武事,居常令侍婢击剑为乐,故尔如此。”玄德曰:“非夫人所观之事,吾甚心寒,可命暂去。”管家婆禀复孙夫人曰:“房中摆列兵器,娇客不安,今且去之。”孙夫人笑曰:“厮杀半生,尚惧兵器乎?”命尽撤去,令侍婢解剑伏侍。当夜玄德与孙夫人成亲,两情欢洽。玄德又将金帛散给侍婢,以买其心。先教孙乾回荆州报喜。自此连日饮酒。国太十分爱敬。
却说孙权差人来柴桑郡报周瑜,说:“我母亲力主,已将吾妹嫁刘备,不想弄假成真。此事还复如何?”瑜闻大惊,行坐不安,乃思一计,修密书付来人,持回见孙权。权拆书视之。书略曰:
瑜所谋之事,不想反覆如此。既已弄假成真,又当就此用计。刘备以枭雄之姿,有关、张、赵云之将,更兼诸葛用谋,必非久屈人下者。愚意莫如软困之于吴中,盛为筑宫室,以丧其心志;多送美色玩好,以娱其耳目。使分开关、张之情,隔远诸葛之契,各置一方,然后以兵击之,大事可定矣。今若纵之,恐蛟龙得云雨,终非池中物也。愿明公熟思之。
孙权看毕,以书示张昭。昭曰:“公瑾之谋,正合愚意。刘备起身微末,奔走天下,未尝受享富贵。今若以华堂大厦,子女金帛,令彼享用,自然疏远孔明、关、张等,使彼各生怨望,然后荆州可图也。主公可依公瑾之计而速行之。”权大喜,即日修整东府,广栽花木,盛设器用,请玄德与妹居住;又增女乐数十馀人,并金玉锦绮玩好之物。国太只道孙权好意,喜不自胜。玄德果然被声色所迷,全不想回荆州。
却说赵云与五百军在东府前住,终日无事,只去城外射箭走马。看看年终,云猛省:“孔明分付三个锦囊与我,教我一到南徐,开第一个;住到年终,开第二个;临到危急无路之时,开第三个。于内有神出鬼没之计,可保主公回家。此时岁已将终,主公贪恋女色,并不见面,何不拆开第二个锦囊,看计而行?”遂拆开视之,原来如此神策。即日径到府堂,要见玄德。侍婢报曰:“赵子龙有紧急事来报贵人。”玄德唤入问之。云佯作失惊之状曰:“主公深居画堂,不想荆州耶?”玄德曰:“有甚事如此惊怪?”云曰:“今早孔明使人来报,说曹操要报赤壁鏖兵之恨,起精兵五十万,杀奔荆州,甚是危急,请主公便回。”玄德曰:“必须与夫人商议。”云曰:“若和夫人商议,必不肯教主公回。不如休说,今晚便好起程,迟则误事。”玄德曰:“你且暂退,我自有道理。”云故意催逼数番而出。
玄德入见孙夫人,暗暗垂泪。孙夫人曰:“丈夫何故烦恼?”玄德曰:“念备一身飘荡异乡,生不能侍奉二亲,又不能祭祀宗祖,乃大逆不孝也。今岁旦在迩,使备悒怏不已。”孙夫人曰:“你休瞒我,我已听知了也。方才赵子龙报说荆州危急,你欲还乡,故推此意。”玄德跪而告曰:“夫人既知,备安敢相瞒?备欲不去,使荆州有失,被天下人耻笑;欲去,又舍不得夫人:因此烦恼。”夫人曰:“妾已事君,任君所之,妾当相随。”玄德曰:“夫人之心虽则如此,争奈国太与吴侯安肯容夫人去?夫人若可怜刘备,暂时辞别。”言毕,泪如雨下。孙夫人劝曰:“丈夫休得烦恼。妾当苦告母亲,必放妾与君同去。”玄德曰:“纵然国太肯时,吴侯必然阻当。”孙夫人沉吟良久,乃曰:“妾与君正旦拜贺时,推称江边祭祖,不告而去,若何?”玄德又跪而谢曰:“若如此,生死难忘。切勿漏泄。”两个商议已定。玄德密唤赵云分付:“正旦日,你先引军士出城,于官道等候。吾推祭祖,与夫人同走。”云领诺。
建安十五年春正月元旦,吴侯大会文武于堂上。玄德与孙夫人入拜国太,孙夫人曰:“夫主想父母宗祖坟墓俱在涿郡,昼夜伤感不已。今日欲往江边,望北遥祭,须告母亲得知。”国太曰:“此孝道也,岂有不从?汝虽不识舅姑,可同汝夫前去祭拜,亦见为妇之礼。”孙夫人同玄德拜谢而出。此时只瞒着孙权。夫人乘车,止带随身一应细软。玄德上马,引数骑跟随出城,与赵云相会。五百军士前遮后拥,离了南徐,趱程而行。当日,孙权大醉,左右近侍扶入后堂,文武皆散。比及众官探得玄德、夫人逃遁之时,天色已晚,要报孙权,权醉不醒。及至睡觉,已是五更。
次日,孙权闻知走了玄德,急唤文武商议。张昭曰:“今日走了此人,早晚必生祸乱,可急追之。”孙权令陈武、潘璋选五百精兵,无分昼夜,务要赶上拿回。二将领命去了。孙权深恨玄德,将案上玉砚摔为粉碎。程普曰:“主公空有冲天之怒,某料陈武、潘璋必擒此人不得。”权曰:“焉敢违我令?”普曰:“郡主自幼好观武事,严毅刚正,诸将皆惧。既然肯顺刘备,必同心而去。所追之将,若见郡主,岂肯下手?”权大怒,掣所佩之剑,唤蒋钦、周泰听令,曰:“汝二人将这口剑,去取吾妹并刘备头来,违令者立斩!”蒋钦、周泰领命,随后引一千军赶来。
却说玄德加鞭纵辔,趱程而行。当夜于路暂歇两个更次,慌忙起行。看看来到柴桑界首,望见后面尘头大起,人报:“追兵至矣。”玄德慌问赵云曰:“追兵既至,如之奈何?”赵云曰:“主公先行,某愿当后。”转过前面山脚,一彪军马拦住去路。当先两员大将厉声高叫曰:“刘备早早下马受缚。吾奉周都督将令,守候多时。”原来周瑜恐玄德走脱,先使徐盛、丁奉引三千军马,于冲要之处扎营等候,时常令人登高遥望,料得玄德若投旱路,必经此道而过。当日徐盛、丁奉瞭望得玄德一行人到,各绰兵器截住去路。
玄德惊慌,勒回马问赵云曰:“前有拦截之兵,后有追赶之兵,前后无路,如之奈何?”云曰:“主公休慌。军师有三条妙计,多在锦囊之中,已拆了两个,并皆应验。今尚有第三个在此,分付遇危难之时,方可拆看。今日危急,当拆观之。”便将锦囊拆开,献与玄德。玄德看了,急来车前,泣告孙夫人曰:“备有心腹之言,至此尽当实诉。”夫人曰:“丈夫有何言语,实对我说。”玄德曰:“昔日吴侯与周瑜同谋,将夫人招嫁刘备,实非为夫人计,乃欲幽困刘备而夺荆州耳。夺了荆州,必将杀备,是以夫人为香饵而钓备也。备不惧万死而来,盖知夫人有男子之胸襟,必能怜备。昨闻吴侯将欲加害,故托荆州有难,以图归计。幸得夫人不弃,同至于此。今吴侯又令人在后追赶,周瑜又使人于前截住,非夫人莫解此祸。如夫人不允,备请死于车前,以报夫人之德。”
夫人怒曰:“吾兄既不以我为亲骨肉,我有何面目重相见乎?今日之危,我当自解。”于是叱从人推车直出,卷起车帘,亲喝徐盛、丁奉曰:“你二人欲造反耶?”徐、丁二将慌忙下马,弃了兵器,声喏于车前曰:“安敢造反?为奉周都督将令,屯兵在此,专候刘备。”孙夫人大怒曰:“周瑜逆贼!我东吴不曾亏负你。玄德乃大汉皇叔,是我丈夫,我已对母亲、哥哥说知回荆州去。今你两个于山脚去处,引着军马拦截道路,意欲劫掠我夫妻财物耶?”徐盛、丁奉喏喏连声,口称:“不敢。请夫人息怒,这不干我等之事,乃是周都督的将令。”孙夫人叱曰:“你只怕周瑜,独不怕我?周瑜杀得你,我岂杀不得周瑜?”把周瑜大骂一场,喝令推车前进。徐盛、丁奉自思:“我等是下人,安敢与夫人违拗?”又见赵云十分怒气,只得把军喝住,放条大路教过去。
恰才行不到五六里,背后陈武、潘璋赶到,徐盛、丁奉备言其事。陈、潘二将曰:“你放他过去差了也。我二人奉吴侯旨意,特来追捉他回去。”于是四将合兵一处,趱程赶来。玄德正行间,忽听得背后喊声大起。玄德又告孙夫人曰:“后面追兵又到,如之奈何?”夫人曰:“丈夫先行,我与子龙当后。”玄德先引三百军,望江岸去了。子龙勒马于车旁,将士卒摆开,专候来将。四员将见了孙夫人,只得下马,叉手而立。夫人曰:“陈武、潘璋,来此何干?”二将答曰:“奉主公之命,请夫人、玄德回。”夫人正色叱曰:“都是你这伙匹夫,离间我兄妹不睦。我已嫁他人,今日归去,须不是与人私奔。我奉母亲慈旨,令我夫妇回荆州。便是我哥哥来,也须依礼而行。你二人倚仗兵威,欲待杀害我耶?”骂得四人面面相觑,各自寻思:“他一万年也只是兄妹,更兼国太作主。吴侯乃大孝之人,怎敢违逆母言?明日翻过脸来,只是我等不是。不如做个人情。”军中又不见玄德;但见赵云怒目睁眉,只待厮杀。因此四将喏喏连声而退。孙夫人令推车便行。
徐盛曰:“我四人同去见周都督,告禀此事。”四人犹豫未定,忽见一军如旋风而来,视之,乃蒋钦、周泰。二将问曰:“你等曾见刘备否?”四人曰:“早晨过去,已半日矣。”蒋钦曰:“何不拿下?”四人各言孙夫人发话之事。蒋钦曰:“便是吴侯怕道如此,封一口剑在此,教先杀他妹,后斩刘备,违者立斩。”四将曰:“去之已远,怎生奈何?”蒋钦曰:“他终是些步军,急行不上。徐、丁二将军可飞报都督,教水路棹快船追赶;我四人在岸上追赶:无问水旱之路,赶上杀了,休听他言语。”于是徐盛、丁奉飞报周瑜,蒋钦、周泰、陈武、潘璋四个领兵沿江赶来。
却说玄德一行人马离柴桑较远,来到刘郎浦,心才稍宽。沿着江岸寻渡,一望江水弥漫,并无船只。玄德俯首沉吟。赵云曰:“主公在虎口中逃出,今已近本界,吾料军师必有调度,何用犹疑?”玄德听罢,蓦然想起在吴繁华之事,不觉凄然泪下。后人有诗叹曰:
吴蜀成婚此水浔,明珠步障屋黄金。
谁知一女轻天下,欲易刘郎鼎峙心。
玄德令赵云望前哨探船只,忽报后面尘土冲天而起。玄德登高望之,但见军马盖地而来,叹曰:“连日奔走,人困马乏,追兵又到,死无地矣!”看看喊声渐近。正慌急间,忽见江岸边一字儿抛着拖篷船二十馀只。赵云曰:“今幸有船在此,何不速下,棹过对岸,再作区处。”玄德与孙夫人便奔上船,子龙引五百军亦都上船。只见船舱中一人纶巾道服,大笑而出,曰:“主公且喜,诸葛亮在此等候多时。”船中扮作客人的,皆是荆州水军。玄德大喜。不移时,四将赶到。孔明笑指岸上人言曰:“吾已算定多时矣。汝等回去传示周郎,教休再使美人局手段。”岸上乱箭射来,船已开的远了。蒋钦等四将只好呆看。
玄德与孔明正行间,忽然江声大震。回头视之,只见战船无数,“帅”字旗下,周瑜自领惯战水军,左有黄盖,右有韩当,势如飞马,疾似流星,看看赶上。孔明教棹船投北岸,弃了船,尽皆上岸而走,车马登程。周瑜赶到江边,亦皆上岸追袭,大小水军尽是步行,止有为首官军骑马。周瑜当先,黄盖、韩当、徐盛、丁奉紧随。周瑜曰:“此处是那里?”军士答曰:“前面是黄州界首。”望见玄德车马不远,瑜令并力追袭。
正赶之间,一声鼓响,山崦内一彪刀手拥出,为首一员大将,乃关云长也。周瑜举止失措,急拨马便走。云长赶来,周瑜纵马逃命。正奔走间,左边黄忠,右边魏延,两军杀出,吴兵大败。周瑜急急下得船时,岸上军士齐声大叫曰:“周郎妙计安天下,陪了夫人又折兵!”瑜怒曰:“可再登岸决一死战。”黄盖、韩当力阻。瑜自思曰:“吾计不成,有何面目去见吴侯?”大叫一声,金疮迸裂,倒于船上。众将急救,却早不省人事。正是:
两番弄巧翻成拙,此日含嗔却带羞。
未知周郎性命如何,且看下文分解。
观——观赏。​
心寒——心里害怕。​
娇客——这里指女婿。此称起源于宋代民间。宋·黄庭坚《次韵子瞻和王子立风雨败书屋有感》:“妇翁不可挝,王郎非娇客。”任渊注:“按今俗间以婿为娇客。”​
弄假成真——或本“弄假像真”,出自宋·邵雍《弄笔吟》:“弄假像真终是假,将勤补拙总输勤。”意谓本是假装做某事,结果竟成为事实。​
蛟龙得云雨——蛟龙:古代传说中的两种神奇的水生动物,小者为蛟,大者为龙,合称则为龙的泛称。古人以为蛟龙能兴云降雨。“蛟龙得云雨”本“蛟龙得水”,出自《管子·卷一·形势解》:“蛟龙,水虫之神者也,乘于水则神立,失于水则神废。人主,天下之有威者也,得民则威立,失民则威废。蛟龙待得水而后立其神,人主待得民而后成其威。故曰蛟龙得水而神可立也。”意谓蛟龙只有凭借云雨才能在空中飞腾,显示其威猛。比喻人得到了施展才能的机会。​
终非池中物——终非:终究不是。池中物:池塘里的小鱼之类。“终非池中物”出自三国吴·周瑜《疏论刘备》(见《三国志·吴志·周瑜传》):“刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者……今猥割土地以资业之,聚此三人,俱在疆埸,恐蛟龙得云雨,终非池中物也。”意谓终究不是池塘里的小鱼之类。比喻不是寻常人物,而是胸怀大志的人物。​
神出鬼没——出:出现。没:消失。“神出鬼没”本“神出鬼行”,出自《淮南子·兵略训》:“善者之动也,神出而鬼行……发如秋风,疾如骇龙。”意谓犹如神鬼般出没无常。泛喻变化多端,不可捉摸。​
画堂——指华丽的宫殿。因古代宫殿以彩绘装饰,故称。​
岁旦在迩——距离元旦(春节)很近了。迩:近。​
悒怏——忧郁,愁闷。​
所之——所去任何地方。​

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度51/103   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >