悲惨世界(校对)第17部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度17/190

“真怪!”她说。“我以为驿车半路从来不停呢。”
法乌丽特耸了耸肩。
“这个芳汀大惊小怪。我出于好奇走过来观察她。她对样样东西都目眩神迷。假设我是个旅客,我对驿车车夫说,我先走一步,你经过河滨时把我捎上。驿车过来了,看到我就停下,把我捎上。这种事天天发生。你不了解生活,亲爱的。”
这样过了好久。突然,法乌丽特动了一下,好像惊醒过来一样。
“啊,”她说,“怎样大吃一惊呢?”
“对了,不错,”大丽花接口说,“怎样大吃一惊呢?”
“他们走了很久了!”芳汀说。
芳汀刚感叹完,侍候吃饭的那个伙计走了进来。他手里拿着一样东西,好像一封信。
“这是什么?”法乌丽特问。
伙计回答:
“这是一张条子,那几位先生给太太们留下的。”
“为什么不马上拿来?”
“因为那几位先生吩咐过,”伙计回答,“过一小时再交给各位太太。”
法乌丽特从伙计手里夺过字条。这确实是一封信。
“啊!”她说。“没有地址。但是上面写着一行字:
这就是大吃一惊的事。”
她急忙拆开信,打开来念(她识字):
“噢,我们的情人!
“要知道我们有双亲。双亲,你们不太知道是什么。幼稚但公正的民法称之为父亲和母亲。双亲在哀叹,这些老人在恳求我们,这些善良的老头和老太把我们称作浪子,他们期望我们回头,要为我们宰牛。我们是讲道德的,听从了他们。你们在看这封信的时候,五匹烈马把我们送回我们的爸爸和妈妈身边。我们像博须埃所说的那样,溜走了。我们动身,我们走了。我们躲到拉菲特号驿车的怀抱里,卡伊亚号驿车的翅膀下。图鲁兹的驿车把我们拉出深渊,深渊就是你们,噢,我们美丽的小妞!我们回到社会中,回到职责中和秩序中,以每小时三法里的速度飞驰而去。对社稷来说,重要的是,我们要像大家一样,当上省长、家长、乡警和参议员。尊重我们吧。我们做出了牺牲。快快为我们哭一场,赶快把我们换掉。如果这封信使你们撕心裂肺,那么就把它撕碎。永别了。
“在将近两年中,我们使你们感到幸福。不要怨恨我们。
布拉什维尔
法默伊
利斯托利埃
费利克斯·托洛米耶斯
(签字)
附言:餐费已付。”
四个年轻姑娘面面相觑。
法乌丽特第一个打破沉默。
“好啊!”她叫道,“这个恶作剧还真妙。”
“真逗,”瑟芬说。
“大概是布拉什维尔想出这个主意,”法乌丽特又说。“这使我爱上了他。人一走,倒爱上。真是怪事。”
“不,”大丽花说,“这是托洛米耶斯的主意。看得出来。”
“这样的话,”法乌丽特接口说,“布拉什维尔该死,托洛米耶斯万岁!”
“托洛米耶斯万岁!”大丽花和瑟芬叫道。
她们哈哈大笑。
芳汀像其他人一样笑着。
一小时后,当她回到房间里时,她哭了。上文说过,这是她的初恋;她像献身给丈夫一样献身给托洛米耶斯,可怜的姑娘怀上了孩子。
[1]一种发髻。
[2]塔莱朗(1754—1838),法国政治家,因事故而变瘸腿,1788年任主教,但接受新思想,与教会分道扬镳。大革命中出使英国,拿破仑时期任外交大臣,后与拿破仑分手,迎接路易十八,曾任议长、驻英大使。
[3]1789年法国各城市建立联盟,次年七月十四日定为联盟节。
[4]图盖上校在1821年出版了一部《伏尔泰选集》,在1820年出售刻有宪章的鼻烟壶。
[5]籍里柯(1791—1824),法国画家,作品有《背负行李的轻骑兵军官》、《美杜萨木筏》。
[6]拿破仑名字的首字母。
[7]贺拉斯(公元前65—前8),拉丁语诗人,作品有《诗艺》、《讽刺诗》、《颂歌》等。
[8]布吕诺是鞋匠,曾冒充路易十七。
[9]夏多布里昂(1768—1848),法国作家,浪漫派先驱,作品有《基督教真谛》等,敌视拿破仑,复辟时期起过重要的政治作用,晚年主要撰写《墓外回忆录》。
[10]柯坦太太(1770—1807)于1799年发表小说《克莱尔·德·阿尔布》;马莱克-阿德尔不是作品名,而是一部回忆录中的人物。
[11]帕埃尔(1771—1839),法国喜歌剧作家。
[12]斯塔尔夫人(1766—1817),法国女作家、理论家,浪漫派先驱,作品有《论文学》、《论德国》。
[13]玛尔斯(1779—1847),法国女演员,善演悲剧,百日时期拥护拿破仑。
[14]大卫(1748—1825),法国画家,作品有《萨宾人》、《马拉被刺》、《加冕礼》等。
[15]阿尔诺,帝国时期剧作家;卡尔诺,百日时期的内政大臣。
[16]苏尔特(1769—1851),法国元帅,在大革命和第一帝国时期闻名,参加过奥斯特利兹战役。
[17]笛卡尔(1596—1650),法国哲学家,著有《方法论》,强调理性的作用。
[18]亨利四世(1553—1610),法国国王,波旁王朝的老祖宗。
[19]拉丁文,复活。
[20]让-皮埃尔·皮埃(1763—1864),右翼议员,曾纠集二百来人密谋。
[21]巴柯,男爵,极端派议员。
[22]波拿巴派的秘密社团。
[23]德卡兹,公爵,1815年任警务大臣。
[24]塔尔马(1763—1826),法国演员,善演悲剧,得到拿破仑赞赏。
[25]诺迪埃(1780—1844),法国作家,作品有《特里比》、《斯玛拉或夜魔》。
[26]罗马王,拿破仑的儿子被封为罗马王。
[27]伯爵夫人殿下指贝里公爵的母亲阿尔图瓦伯爵夫人,她对旁支的活动十分注意。
[28]奥尔良公爵(1810—1842),路易-菲力普国王的长子,在一次马车事故中丧命。
[29]贝里公爵(1778—1820),查理十世的次子。因遭自由派嫉恨,被刺杀,引起德卡兹内阁倒台。
[30]特兰克拉格,右翼代表,曾于1816年和1817年竞选议长,均告失败。
[31]莫里哀(1622—1673),法国喜剧家,作品有《吝啬鬼》、《伪君子》。
[32]蒙塔尔洛,“睡狮社”秘密集团成员。
[33]法语中鲁瓦宗与小鹅同音。
[34]圣西门(1760—1825),法国空想社会主义者。作品有《一个日内瓦居民给同胞的信》、《十九世纪科学工作导论》。
[35]傅立叶(1772—1837),法国空想社会主义者。作品有《论家庭和农业联合》、《工业和社会的新世界》。
[36]拜伦(1788—1824),英国诗人,作品有《唐璜》等。
[37]大卫·德·昂热(1788—1856),法国雕刻家,为先贤祠的门楣雕塑。
[38]拉默奈(1782—1854),法国思想家,1848年在立宪议会任人民代表,创办《人民报》。作品有《一个信仰者的话》、《人民之书》、《国家、政府和一种哲学概述》。
[39]马尔桑公馆是阿尔图瓦伯爵府邸;德拉沃于1821年任警察厅长。
[40]居维叶(1769—1832),法国博物学家、考古学家。建立动物分类学,对进化论起过影响。作品有《比较解剖学教程》、《骨化石研究》等。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度17/190   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >