童年(校对)第21部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度21/71


外祖母插话说:
“你还是躺着吧,老爷子,静静地躺着……”
“住嘴,你别管,我正需要这样才好,不然我会胡思乱想的。念吧,阿列克谢!”
他用一只发烫的、湿润的手搂着我的脖子,把书搁在我的鼻子底下,越过肩膀用手指指着字母。我闻到他身上有一股强烈的酸味、汗臭味和烤葱味,使我几乎喘不过气来;而他却发起火来,冲着我的耳朵声音沙哑地喊叫:
“земля!люди”38
字是认识的,但是斯拉夫的字母符号与它不相符合:“земля”像一条虫子,“глаголъ”像有点驼背的格里戈利,“я”像外祖母和我,在外祖父身上则有着所有字母符号中某种共同的东西。他催促我念字母表很久很多遍,时而是顺序问,时而是打乱问;他那狂热的劲头感染了我,我也冒着汗,扯着嗓子喊,这使他觉得可笑。他捂着胸口,咳嗽着,揉搓着书,嘶哑地说:
“老婆子,你瞧他嗓门有多高!嘿,你这个阿斯特拉罕的热病鬼,你叫喊什么,叫喊什么啊?”
“是你在叫喊……”
我看看他又看看外祖母,觉得很开心。她靠着桌子,用拳头支着腮帮子,望着我们,微笑着说:
“好了,你们都别拼命喊了!……”
外祖父友好地对我解释说:
“我喊是因为我不健康,而你是为什么呢?”
他摇晃着湿淋淋的脑袋对外祖母说:
“已故的娜塔利娅说他的记性不好。这不对。谢天谢地,他的记性像马一样好!翘鼻子,继续念吧!”
最后,他像开玩笑似的把我从床上推下来。
“行了。拿着书,明天你把全部字母一字不错地给我说出来,做到了,我给你五戈比……”
当我伸手接过书来时,他又把我拉到身边,抑郁地说:
“你母亲把你扔在这个世界上,小兄弟……”
外祖母全身哆嗦了一下。
“哎呀,老爷子,你干吗要说这个啊?”
“我本不想说,可是心里难受……唉,一个多好的姑娘,走错路了……”
他猛地把我推开。
“去,玩去吧!别到街上去,就在院子里和花园里玩。”
我正想到花园去。我刚走到花园的小山上,一些顽皮孩子就从沟谷那边向我扔石子,我也高兴同样地回敬他们。
“贝尔39来了!”他们喊道,并且一看见我就赶快武装起来,“剥他的皮!”
我不知道“贝尔”是什么意思,这个诨名也并不使我生气,不过,我一个人能打退他们许多人,这使我感到愉快,而且看到我投出去的石子百发百中,迫使敌人逃跑,躲到灌木林丛里去,这也令人愉快。进行这样的战斗并无恶意,结束时也几乎没有恼恨。
我学习识字并不困难。外祖父对我越来越关心了,也越来越少打我了,尽管在我看来,应当比以前打得更多才对,因为我逐渐长大了,胆子更大了,违反外祖父的规矩和训示的情况也更经常了,但他只是骂我几句,扬扬手就作罢了。
我曾想,外祖父过去打我大概都是错误的。有一次我把这个想法告诉了他。
他轻轻地托起我的下巴,让我仰起头,然后眨巴着眼睛,拉长声音说:
“什……么?”
接着他生硬地笑着说:
“啊哈,你是个异教徒!你怎么能够算出我该打你几次呢?除我之外,又有谁知道呢?滚出去!”
不过,他立即又抓住我的肩膀,瞥了我一眼,问道:
“你是精还是傻呢,嗯?”
“我不知道。”
“你不知道,那就让我来告诉你:要学精,这样好些。傻就是蠢,懂吗?绵羊就很傻。要记住!去吧,玩去吧……”
我很快就学会按字母拼音念圣诗了。我们通常都是晚茶之后学习,每次都由我来朗读圣诗。
“Буки-люди-αз-ла-бла;живе-те-иже-же-блаже;наш-ер-бла-жен。”我一面用指字棒一行一行地指着,一面念出来。我感到很枯燥,便问道:
“Блаженмуж(圣人),这是雅科夫舅舅吧?”
“我照你脖子上来一拳,你就知道谁是圣人了!”外祖父喘着粗气很生气地说。不过我觉得他生气是由于习惯,做做样子而已。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度21/71   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >