童年(校对)第68部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度68/71


“喂,干吗要践踏小草?坐在旁边的沙地上不是一样吗?”
他在场的时候,大家都不好意思去折断一枝白柳,弄断正在开花的接骨木或者砍下奥卡河岸上的一根柳条。他总是耸起肩膀,摊开双手,吃惊地说:
“你们干吗要破坏啊?真见鬼。”
由于他的惊奇,大家都感到惭愧。
每逢周末,我们都举办快乐的游戏。整个星期都在做准备:我们把街道上的破草鞋收集起来,堆在一个偏僻的角落里,星期六的晚上,当一群鞑靼搬运工人从西伯利亚码头72回家的时候,我们就在十字街上站好位置,开始向这些鞑靼人扔草鞋。起初他们被激怒了,追赶我们,骂我们,但很快他们自己也迷上了这种游戏。当他们知道将有一场战斗等待着他们时,便也准备了许多草鞋来到战场上,不仅如此,他们还窥伺了我们的藏军火的地方,不止一次地把我们的军火偷光了。我们抱怨他们说:
“这——算不得游戏!”
于是他们把草鞋还给我们一半,接着我们的战斗就开始了。通常是他们在空地上摆好架势,我们尖叫着在他们周围奔跑,投掷草鞋,如果我们中间有谁跑动时被扔到脚下的草鞋绊倒了,脑袋栽在沙土里,他们就会大哄大叫,发出震耳的笑声。游戏激烈地进行了许久,有时直到天黑,聚集了许多市民,他们在角落里观看,为体面起见,也抱怨几句。灰色的、满是灰尘的草鞋乌鸦似的满天飞。有时我们中间有人遭到很厉害的打击,不过还是满足多于疼痛和委屈。
鞑靼人的狂热不比我们差。战斗结束后我们经常和他们一起到行会里去,在那里他们请我们吃甜马肉,喝一种特别的蔬菜汤,晚饭后喝很浓的砖茶和奶油核桃甜点心。我们很喜欢这些身材高大的人,他们都是精选出来的大力士,在他们身上有一种童稚般的很容易了解的东西。特别使我惊讶的是他们那种没有恶意的坚定不移的善良性格和彼此之间关心的严肃态度。
他们都笑得非常好,直笑得流眼泪。他们中有个卡西莫夫人,歪鼻子,一个有着神话般的力量的庄稼汉;有一次他把一个二十七普特重的大钟从货船上搬到岸上很远的地方,边笑边号,大声喊道:“呜,呜!空话——莠草,空话——零钱,金币,空话!”
有一次,他把维亚希尔放在他的手掌上,把他举得很高,并说道:
“瞧,你在什么地方!天上!”
天气不好的时候,我们便聚集在雅兹家里,在墓地上他父亲的看守室里。他父亲是个骨架歪扭的人,手臂很长,全身很脏,在他的小脑袋上和黑脸上长着浓密的肮脏的毛发,他的脑袋像一朵干枯的牛蒡花,又长又细的脖子是花茎;他甜蜜地眯缝着有些发黄的眼睛,快言快语地嘟囔道:
“上帝保佑我可别睡不着觉!咳!”
我们买了三钱茶叶,几两糖,一些面包,当然还要给雅兹父亲买几两伏特加酒。丘尔卡严厉命令他:
“糟老汉,把茶炊放上去!”
糟老汉笑着把铁茶炊放上去。我们便等着喝茶,谈论着自己的事情,他给我们出好主意说:
“你们注意,后天特鲁索夫家有四旬祭,要举行大宴。你们可以到他们那儿拾骨头去!”
“特鲁索夫家的骨头有厨娘收集。”百事通丘尔卡说道。
维亚希尔一边望着窗外的墓地,一边幻想着说:
“我们很快就可以到森林里去了,啊哈!”
雅兹总是默不作声,留心地用悲伤的眼睛观察着大家,他把自己的玩具——从垃圾坑里捡来的木头兵、拐腿马、破钢片、扣子等拿给大家看,仍是一声不吭。
他父亲把各种各样的茶杯和茶缸摆在桌上,再把茶炊送上来,科斯特洛马坐下来倒茶。他父亲喝完那盅酒后,便爬到炕炉上,从那儿伸出长长的脖子,用猫头鹰似的眼睛打量着我们,嘟囔道:
“啊哈,你们怎么不死呢,你们好像不是小孩子了,是吗?嘿,小偷们,上帝保佑我可别睡不着觉!”
维亚希尔对他说:
“我们根本不是小偷!”
“那就是贼娃子……”
当雅兹的父亲使我们感到厌烦时,丘尔卡就生气地吆喝他:
“别胡说了,糟老汉!”
每当这个人谈到哪家有病人、镇子上哪个人快死了的时候,我和维亚希尔就很不愉快。他谈这些事情时,总是津津有味,毫无怜悯心。他看到我们对他的话不感兴趣,便故意逗弄我们,刺激我们:
“啊哈,你们害怕了,小鬼们?就是嘛,有一个胖子快要死了——嘿,他要很久才能腐烂!”
我们制止他说,他却偏不停地说:
“要知道,你们自己也是要死的,在污水坑里是活不了多久的!”
“好吧,我们就死吧,”维亚希尔说,“天使会收留我们……”
“收留你们?”雅兹父亲惊讶得喘不过气来。
“你们?去当天使?”
他哈哈大笑,又讲了死人的各种丑事来逗弄我们。
不过,这个人有时又忽然像潺潺流水似的用一种沮丧的声音讲些古怪的事:
“你们听着,孩子们,等一等!三天前埋了一个女人,我知道她的故事。她是一个怎样的女人呢?”
他经常谈论女人,而且总是说得很肮脏。不过在他的讲述中却有一种问罪式的抱怨式的东西。他好像是要我们跟他一起去思考,所以我们都很认真地听。他不善于讲话,没有条理,常常提一些问题,自己打断自己的话。可是听他讲了之后,记忆里会留下一些令人不安的片断和碎片。
“人家问她:‘是谁放的火?’她说:‘我放的。’——‘怎么会这样呢,傻瓜?那天夜里你不在家,你躺在医院里啊!’——‘是我放的火!’她为什么要这样说呢?嘿,上帝保佑,别让我睡不着觉……”

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度68/71   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >