聊斋志异(校对)第10部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度10/248

[8]
睨:〖何註〗音詣,側目偷視也。△按:睨今音泥。
[9]
獰:〖何註〗尼耕切,狰獰,惡也。
[10]
夜叉:〖何註〗夜叉,惡鬼也。叉音差,作乂非。柳宗元詩:「入郡腰常折,逢人手盡叉。」又,《唐書·酷吏傳》:「監察御史李全交酷虐,人號鬼面夜叉。」△按:柳詩中「常」作「恒」。
[11]
「地上」:二十四卷本作「地下」。
[12]
二十四卷本「意」下旁加「甚」字。
[13]
鑄本、異史本、二十四卷本「不復知」作「復不知」。
[14]
康熙本「叫」上有「呼」字。
尸變
陽信某翁者,邑之蔡店人。村去城五六里,父子設臨路店,宿行商。有車夫數人,往來負販,輒寓其家。一日昏暮,四人偕來[1],望門投止,則翁家客宿邸滿,四人計無復之,堅請容納。翁沉吟思得一所,似恐不當客意,客言:「但求一席厦宇[2],更不敢有所擇。」時翁有子婦新死,停尸室中,子出購材木未歸。翁以靈所室寂,遂穿衢[3]導客往。入其廬,燈昏案上;案後有搭帳衣[4],紙衾[5]覆逝者。又觀寢所,則複室中有連榻。四客奔波[6]頗困,甫就枕,鼻息漸粗,〔但評〕尸變亦出非常,四客終日奔馳,竟至臨死而不知,可哀哉!惟一客尚矇矓,忽聞靈牀上察察有聲,急開目[7],則靈前燈火照視甚了:女尸已揭衾起,俄而下,漸入卧室;面淡金色,生絹抹額,俯近榻前,徧吹卧客者三。〔馮評〕深夜讀至此,紙暗燈昏,令人毛髮森立。客大懼,恐將及己,潛引被覆首,閉息忍咽以聽之。未幾,女果來,吹之如諸客。覺出房去[8],即聞紙衾聲,出首微窺,見僵[9]卧猶初矣。客懼甚,不敢作聲,陰以足踏諸客,而諸客絶無少動;顧念無計,不如著衣以竄[10],裁[11]起振衣,而察察之聲又作。〔馮評〕嚇煞人。客懼,復伏,縮[12]首衾中;覺女復來,連續吹數數始去。少間,聞靈牀作響,知其復卧,乃從被底漸漸出手得袴,遽就著之,白足奔出。尸亦起,似將逐客,比其離幃[13],而客已拔關出矣。尸馳從之,客且奔且號,村中人無有警[14]者。欲扣主人之門,又恐遲爲所及,遂望邑城路極力竄去。至東郊,瞥[15]見蘭若[16],聞木魚[17]聲,乃急撾[18]山門。道人訝其非常,又不即納,旋踵尸已至,去身盈尺,客窘[19]益甚,門外有白楊,圍四五尺許,因以樹自幛,彼右則左之[20]。尸益怒,然各寖[21]倦矣[22]:尸頓立,客汗促氣逆,庇樹間。尸暴起,伸兩臂隔樹探撲之,客驚仆,尸捉之不得,抱樹而僵。道人竊聽良久,無聲始漸出,見客卧地上,燭之,死,然心下絲絲有動氣,負入,終夜始甦[23]。飲以湯水而問之,客具以狀對。時晨鐘已盡,曉色迷濛。道人覘樹上,果見僵女,大駭[24],報邑宰。宰親詣質驗,使人拔女手,牢[25]不可開;審諦[26]之,則左右四指並卷如鈎,入木没甲,又數人力拔,乃得下,視指穴,如鑿孔然[27]。遣役探翁家,則以尸亡客斃,紛紛正譁[28]。役告之故,翁乃從往[29],舁[30]尸歸。客泣告宰曰:「身四人出,今一人歸,此情何以信鄉里?」宰與之牒,齎[31]送以歸。
〔何評〕尸變之説,《子不語》以爲魂善魄惡,如是我聞以爲有物憑焉。竊意兩俱有之。
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、異史本、青本、黄本、二十四卷本、鑄本)
[1]
「偕」:青本、黄本作「皆」,「偕」古作「皆」。
[2]
厦:〖何註〗沙去聲。旁屋也。
[3]
衢:〖何註〗音劬,四達道也。
[4]
「穿衢」:康熙本作「衢穿」。青本、黄本「後」上無「案」字。
[5]
衾:〖何註〗音欽,大被也。
[6]
奔波:〖吕註〗韓愈表:「老少奔波,失其業次。」李翊《呼小録》:「跑謂之波,立謂之站。」
[7]
「矇矓」:鑄本、青本、黄本作「朦朧」。鑄本、二十四卷本、異史本無「靈」字。黄本「急」作「忽」。
[8]
青本、黄本「果」下無「來」字。「去」:康熙本作「出」。
[9]
僵:〖何註〗音姜,仆也。
[10]
竄:〖何註〗音爨。投也。△按:竄,奔逃也。《漢書·蒯通傳》:「奉頭鼠竄。」
[11]
裁:〖何註〗同才。
[12]
縮:〖何註〗音蹜,歛也,短也,如頭縮之縮。
[13]
「幃」:黄本作「闈」。
[14]
警:〖何註〗驚起也。
[15]
瞥:〖何註〗匹蔑切,過目速也。
[16]
蘭若:〖吕註〗柳宗元文:「蘭若真公。」註:「官賜額者爲寺,私造者爲招提、蘭若。」○按:若音惹。梵語招提,唐言四方僧;梵語阿蘭若,唐言無譁。
[17]
木魚:〖吕註〗劉斧《摭遺》:「僧用木魚者,魚晝夜不合目,修行者忘寐;魚可化龍,凡可入聖。」
[18]
撾:〖何註〗擊也。
[19]
窘:〖何註〗窮無計也。
[20]
「彼右則左之」:句法同《雲蘿公主》「左足踏地,則更一婢右伏」。二十四卷本、異史本、鑄本此下有「彼左則右之」。
[21]
寖:〖何註〗同浸,漸漬也。
[22]
「寖」:鑄本、二十四卷本、康熙本作「寢」。
[23]
甦:〖何註〗音蘇,醒也。
[24]
駭:〖何註〗侯楷切,驚起也。《公羊傳·哀六年》:「諸大夫見之,皆色然而駭。」
[25]
牢:〖何註〗固也。
[26]
諦:〖何註〗音帝,審也。
[27]
「然」:黄本作「焉」。
[28]
譁:〖何註〗音花,諠譁也。
[29]
「從往」:康熙本作「從役往」。
[30]
舁:〖吕註〗音余,《説文》:「共舉也。」徐曰:「用力也,兩手及爪皆用也。」
[31]
齎:〖何註〗持也,送也。《莊子》:「吾以萬物爲齎送。」
噴水[1]
萊陽宋玉叔先生[2]〔馮評〕宋琬字玉叔,官四川臬使,没於蜀。王漁洋輓之云:「九原悲馬巤,八口寄蠶叢。」爲部曹時,所僦[3]第甚荒落。一夜,二婢奉太夫人宿廳上,聞院内撲撲有聲,如縫工之噴衣者[4]。太夫人促婢起,穴窗窺視,見一老嫗:短身駝背,白髮如帚,冠一髻,長二尺許[5],周院環走,踈急作鶴步行,且噴水[6],出不窮。婢愕[7],返白,太夫人亦驚起[8],兩婢扶窗下聚觀之[9]。嫗忽逼窗,直噴欞[10]内。窗紙破裂,三人俱仆[11],而家人不之知也。東曦[12]既上,家人畢集,叩門不應方駭,撬扉[13]入,見一主二婢,駢死一室[14][15]。一婢鬲[16]下猶温,扶灌之,移時而醒[17],乃述所見。先生至,哀憤欲死,細窮没處,掘[18]深三尺餘,漸露白髮;又掘之,得一尸,如所見狀,面肥腫如生。令擊之[19],骨肉皆爛,皮内盡清水[20]。〔但評〕都中第宅,原多怪異之事。宣武門外有一宅,久無人敢居。某部郎以膽略自矜,居之。夜秉燭坐,桌上現一人頭。某方按劍欲擊之,忽見頭上又纍一頭,瞬息間,已纍接梁上矣。翌日乃遷去。
王阮亭云:「玉叔襁褓[21]失恃,此事恐屬傳聞之訛[22]。」
〔何評〕漁洋評甚明。
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、青本、異史本、二十四卷本、鑄本)
[1]
二十四卷本題作「噴水鬼」。
[2]
宋玉叔:〖吕註〗名琬,號荔裳。順治丁亥進士,官四川按察使。
[3]
僦:〖何註〗賃也。
[4]
二十四卷本「撲撲」作「哱哱」,並鑄本、異史本「衣」作「水」。
[5]
鑄本、異史本無「短」字。「尺」:青本作「寸」。
[6]
「鶴步」:手稿本原作‘鶴狀’,改爲‘鶴步’,僅康熙本、二十四卷本為‘鶴步’,青本作「鶴狀」,異史本作「鶴行」,鑄本作「鵷」。「且噴」:二十四卷本作「且行且噴」。
[7]
愕:〖何註〗驚顧貌。
[8]
二十四卷本無「起」字。
[9]
「聚」:鑄本作「衆」。
[10]
欞:〖何註〗音靈,楣下横欞也。
[11]
「俱」:二十四卷本作「盡」。
[12]
曦:〖何註〗音羲,東方之日也。
[13]
撬扉:〖何註〗撬,牽么切,舉也,舉開其扉也。又音波,摇也。
[14]
駢死:〖何註〗駢,首受誅也。△按:義爲並列。
[15]
「駢」:二十四卷本作「並」。
[16]
鬲:〖何註〗胸鬲也。
[17]
「醒」:異史本作「蘇」。
[18]
掘:〖何註〗音倔,掘土也。
[19]
「擊」:異史本、鑄本作「繫」。
[20]
「盡」:青本作「皆」。
[21]
襁褓:〖何註〗音鏹保,小兒衣也。
[22]
康熙本、鑄本無「恐」字。異史本無此評。「阮亭」:青本作「漁洋」。
瞳人語
長安士方棟,頗有才名,而佻脱[1]不持儀節,〔但評〕無德,則才適以濟惡耳,何足貴?每陌上見遊女,輒輕薄尾綴之。清明前一日,偶步郊郭,見一小車,朱茀繡幰[2],青衣[3]數輩,款段[4]以從。内一婢,乘小駟[5],容光絶美[6]。稍稍近覘之,見車幔洞開,内坐二八女郎,紅妝艷[7]麗,尤生平所未睹。目眩[8]神奪,瞻戀[9]弗舍,或先或後,從馳數里[10]。忽聞女郎呼婢近車側,曰:「爲我垂簾下。何處風狂兒郎,頻來窺瞻!」婢乃下簾,怒顧生曰:「此芙蓉城[11]七郎子新婦歸寧,非同田舍娘子,放教秀才胡覷[12]!」言已,掬轍土颺[13]生。生眯[14]目不可開,纔一拭視,而車馬已渺[15][16];驚疑而返,覺目終不快,倩人啟瞼[17]撥視,則睛上生小翳[18];經宿益劇[19],淚簌簌[20]不得止。翳漸大,數日厚如錢。右睛起旋螺[21],百藥無效。〔馮評〕世多色障,作者爲欲金篦括之。懊[22]悶欲絶,頗思自懺悔[23],〔但評〕賴有此耳。聞《光明經》[24]能解厄,持一卷,凂[25]人教誦。初猶煩躁,久漸自安。旦晚無事,惟趺坐捻[26]珠。持之一年,萬緣俱净。〔但評〕誠心懺悔,萬緣俱静。胸中既正,眸子自然復明。忽聞左目中小語如蠅[27],〔馮評〕頓開異境。曰:「黑漆似,尀耐[28]殺人!」右目中應云[29]:「可同小遨遊,出此悶氣。」漸覺兩鼻中蠕蠕[30]作癢[31],似有物出,離孔而去;久之乃返[32],復自鼻入眶[33]中。又言曰:「許時不窺園亭,珍珠蘭[34]遽枯瘠死。」生素喜香蘭,園中多種植,日常自灌溉[35],自失明,久置不問,〔馮評〕追叙。忽聞其言[36],遽問妻:「蘭花何使憔悴死?」妻詰其所自知,因告之故[37]。妻趨驗之,花果槁矣,〔馮評〕從旁面寫。大異之。静匿房中以俟之[38],見有小人自生鼻内出,大不及豆,營營然竟出門去,漸遠,遂迷所在;俄連臂歸[39],飛上面,如蜂螘[40]之投穴者。如此二三日,又聞左言曰:「隧道[41]迂,還往甚非所便[42],不如自啟門。」右應云[43]:「我壁子厚,大不易。」左曰:「我試闢,得與而[44]俱[45]。」遂覺左眶内隱似抓裂;有頃[46],開視,豁見几物,喜告妻。妻審之,則脂膜破小竅,黑睛熒熒,才如劈椒[47]。越一宿,幛盡消,細視,竟重瞳也,但右目旋螺如故[48],乃知兩瞳人合居一眶矣。生雖一目眇,而較之雙目者殊更了了[49],由是益自檢束,鄉中稱盛德焉。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度10/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >