聊斋志异(校对)第120部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度120/248

[27]
此上十一字:異史本、鑄本、二十四卷本無「逐」字,鑄本「而」作「鄰」。
[28]
健訟:〖何註〗《易》訟卦:「上剛下險,險而健,訟。」
[29]
「拘嫗,嫗懼」:二十四卷本作「拘媪,媪懼」。
[30]
「遣」:鑄本作「令」。
[31]
「狀」:青本、黄本作「覆」。
[32]
「廉」:二十四卷本作「盡」。
[33]
廉得情:〖何註〗廉,察也。《後漢書·魯恭傳》:「河南尹袁安聞之,疑其不實,使仁恕掾肥。親往廉之。」
[34]
「焉」:青本、黄本作「然」。「鄰嫗」:二十四卷本作「鄰媪」。
[35]
「鄰嫗」:鑄本、二十四卷本作「鄰媪」。
[36]
「愛女」:康熙本作「以愛女」。
[37]
「丘生者」:異史本、二十四卷本、鑄本作「丘生」。
[38]
「欲知」句:〖吕註〗《傳燈録》:「欲知前世因,今生受者是,欲知後世因,令生作者是。」
彭海秋
萊州諸生彭好古,讀書别業,離家頗遠,〔手稿本某甲評〕眼目。中秋未歸。岑寂無偶,念村中無可共語,惟丘生者是邑名士[1],而素有隱惡,〔何評〕名士何乃亦如是?〔手稿本某甲評〕書法。彭常鄙之。〔但評〕爲名士,何可有隱惡?然不名士,不能有隱惡;有隱惡,固居然名士也。不遇仙人,雖心鄙之,其奈此名士何?月既上,倍益無聊,不得已折簡邀丘。飲次有剥啄[2]者,齋僮出應門,則一書生,將謁主人[3]。彭離席,肅客人。相揖環坐,便詢族居,客曰:「小生廣陵人,與君同姓,字海秋。值此良夜[4],旅邸倍苦。聞君高雅,遂乃不介而見[5]。」視其人,布衣潔整,談笑風流,〔但評〕布衣整潔,談笑風流,是真名士,是真仙品。彭大喜曰:「是我宗人,今夕何夕,遘此嘉客。」即命酌,款若夙好。察其意,似甚鄙丘:〔手稿本某甲評〕伏。丘仰與攀談,輒傲不爲禮。彭代爲之慚,因撓亂其詞[6],請先以俚歌侑飲,乃仰天再咳,歌《扶風豪士》之曲[7],相與歡笑。客曰:「僕不能韻,莫報《陽春》[8]。倩代者可乎[9]?」彭言:「如教。」客問:「萊城有名妓無也?」彭答云:「無。」客默然良久[10],謂齋僮曰:「適唤一人,在門外,可導入之。」僮出,果見一女子逡巡户外,引之入。年二八已來,宛然若仙[11]。彭驚絶,掖坐[12]。衣柳黄帔,香溢四座。客便慰問:「千里頗煩跋涉也!」女含笑唯唯。彭異之,便致研詰,客曰[13]:「貴鄉苦無佳人,適於西湖舟中唤得來。」謂女曰:「適舟中所唱《薄倖郎曲》,大佳。〔但評〕曲語婉妙。請再反之[14]。」〔馮評〕先串一句。女歌云:「薄倖郎,牽馬洗春沼。〔但評〕漏洩春光。人聲遠,馬聲杳;江天高,山月小。掉頭去不歸,庭中空白曉。不怨别離多,但愁歡會少。眠何處?勿作隨風絮[15]。便是不封侯[16],莫向臨邛去[17]。」〔但評〕席中有馬在。他時舟中一别,倏忽三年,「人聲遠,馬聲杳,」遂成讖語。客於襪中出玉笛,隨聲便串,〔但評〕此曲衹應天上有,固宜以玉笛串之。曲終笛止,彭驚嘆不已,曰:「西湖至此,何止千里,咄嗟招來,得非仙乎?」客曰:「仙何敢言,但視萬里猶庭户耳。今夕西湖風月,尤盛曩時[18],不可不一觀也,能從遊否?」〔馮評〕文有句句暗伏節節相生之法,如别業則少朋友,生下二生;中秋則必有月,月夜則必遊覽,遊覽則必名勝,名勝則惟西湖。其間選妓徵歌,天河唤渡,歸途變馬,如聲中之有《節節高》,調中之有《紅衲襖》,是皆隨手生波,層層入妙,極行文之樂事。彭留心欲覘其異,諾言:「幸甚[19]。」客問:「舟乎,騎乎?」彭思舟坐爲逸,答言:「願舟。」客曰:「此處呼舟較遠,天河中當有渡者。」乃以手向空招曰:「船來船來[20]!我等要西湖去,不吝償也[21]。」無何,彩船一隻,自空飄落,煙雲繞之,衆俱登。〔但評〕舟中已帶一騎,極其省事。〔馮評〕衆字伏丘生在内,卻不説明。見一人持短棹,棹末密排修翎,〔但評〕自是李、郭同舟,卻帶一馬。形類羽扇;一摇則清風習習[22][23]。〔但評〕列子御風而行,泠然善也。舟漸上入雲霄,望南遊行,其駛如箭[24]。逾刻,舟落水中。但聞弦管敖曹[25],鳴聲喤聒。出舟一望:月印煙波,遊船成市[26]。榜人罷棹,任其自流。細視[27],真西湖也。客於艙後取異肴佳釀,歡然對酌。少間,一樓船漸近,相傍而行。隔窗以窺,中有二三人[28],圍棋喧笑。〔馮評〕異境獨開,蹊徑獨别。客飛一觥向女曰:「引此送君行[29]。」女飲間,彭依戀徘徊,惟恐其去;蹴之以足,女斜波送盼,彭益動,請要後期[30]。女曰:「如相見愛,但問娟娘名字,無不知者。」〔馮評〕又伏。客即以彭綾巾授女,〔手稿本某甲評〕伏後。曰:「我爲若代訂三年之約。」即起,托女子於掌中[31],曰:「仙乎,仙乎!」乃扳鄰窗,捉女入。窗目如盤[32],女伏身蛇遊而進,殊不覺隘。〔馮評〕如此用筆,想鼠穴中推車而行。俄聞鄰舟曰[33]:「娟娘醒矣。」〔但評〕點題極妙之法。○咄嗟招來,拔窗送去,幾不知其仙耶,鬼耶。衹以鄰船一語點明,用筆超脱乃爾!舟即蕩去。遥見舟已就泊,舟中人紛紛並去,遊興頓消。遂與客言,欲一登岸,略同眺矚。才作商榷舟已自攏,因而離舟翔步。覺有里餘,客後至,牽一馬來,令彭捉之。〔但評〕非馬也,其人也,折簡邀來,忍使銜環返去乎?即復去,曰:「待再假兩騎來[34]。」〔馮評〕冷中句字。久之不至,行人已稀[35],仰視斜月西轉,天色向曙,丘亦不知何往。捉馬營營,進退無主。振轡至泊舟所,則人船俱失,〔但評〕三人舟去,一人騎歸。其占曰:「三人行,則損一人;一人行,則得其友。」念腰橐空匱[36],倍益憂皇。天大明,見馬上有小錯囊,〔馮評〕丘生變馬,處處用草蛇灰綫之法。探之,得白金三四兩。買食凝待,不覺向午,計不如暫訪娟娘,可以徐察丘耗。比訊娟娘名字[37],並無知者,興轉蕭索,次日遂行。馬調良,幸不蹇劣,〔但評〕前日名士,此時名馬。○是名士而素有隱惡也者,調良則其德矣。半月始歸。〔馮評〕丘生苦矣。方三人之乘舟而上也,齋僮歸白:「主人已仙去。」舉家哀涕[38],謂其不返。彭歸[39],繫馬而入。家人驚喜集問,彭始具白其異。因念獨還鄉井,恐丘家聞而致詰,戒家人勿播[40]。語次道馬所由來,衆以仙人所遺,便悉詣厩驗視。及至,則馬頓渺,但有丘生,以草繮[41]縶櫪邊。〔馮評〕至此始明露出。〔手稿本某甲評〕結出馬之來歷,即結出丘之下落。駭極,呼彭出視。見丘垂首棧下,面色灰死,問之不言,兩眸啟閉而已[42]。〔馮評〕丘不知有何隱惡,上文卻衹以二字含之。彭大不忍,解扶榻上[43],若喪魂魄;灌以湯,稍稍能咽;中夜少蘇[44],急欲登厠;扶掖而往,下馬糞數枚;又少飲啜,始能言。〔但評〕人而馬,馬而人,馬渺而丘縶。兩目啟閉時,其人馬幾希之介耶?特恐既下馬糞數枚,口一能言,故態復作,即馬齒加長,依然張脈僨興,外强中乾耳。
彭就榻研問之,丘云:「下船後,彼引我閒語。至空處,戲拍項領[45],遂迷悶顛踣。伏定少刻,自顧已馬。〔手稿本某甲評〕補叙卻用丘生自述,妙。心亦醒悟,但不能言耳。是大辱恥[46],誠不可以告妻子,乞勿洩也!」〔手稿本某甲評〕乞人勿洩,隱惡人惟恃有此。〔馮評〕是名士也,良馬可比君子。彭諾之,命僕馬馳送歸。〔但評〕以馬乘馬,絶妙畫圖。彭自是不能忘情於娟娘。〔手稿本某甲評〕後文提領。又三年,以姊丈判揚州,因往省視。〔馮評〕不直訪娟娘,不肯用直筆也。州有梁公子,與彭通家,開筵邀飲。即席有歌姬數輩[47],俱來祗謁。公子問娟娘,家人白以病[48],公子怒曰:「婢子聲價自高,可將索子繫之來!」彭聞娟娘名,驚問其誰,公子云:「此倡女,廣陵第一人[49]。緣有微名,遂倨而無禮。」彭疑名字偶同,然突突自急,極欲一見之。無何,娟娘至,公子盛氣排數。彭諦視,真中秋所見者也,〔手稿本某甲評〕回應中秋。謂公子曰:「是與僕有舊,幸垂原恕。」娟娘向彭審顧,似亦錯愕。公子未遑深問,即命行觴。彭問:「《薄倖郎曲》猶記之否?」娟娘更駭,目注移時,始度舊曲。聽其聲,宛似當年中秋時。〔手稿本某甲評〕再應。〔但評〕聞度舊曲,宛似當年。惜無玉笛串之,且坐中無馬。衹有豚犬耳。酒闌,公子命侍客寢,彭捉手曰:「三年之約,今始踐耶?」娟娘曰:〔手稿本某甲評〕細述往事,回應天然。「昔日從人泛西湖,飲不數卮,忽若醉。矇矓間[50],被一人攜去,置一村中。一僮引妾入,席中三客,君其一焉。後乘舡至西湖,送妾自窗欞歸,把手殷殷。每所凝念[51],謂是幻夢;而綾巾宛在,今猶什襲藏之。」〔但評〕綾巾渡苦海,仙人果是多情。彭告以故,相共嘆咤。娟娘縱體入懷,哽咽而言曰:「仙人已作良媒,君勿以風塵可棄,遂捨念此苦海人[52]!」彭曰:「舟中之約,一日未嘗去心[53]。卿倘有意,則瀉囊貨馬,所不惜耳。」詰旦,告公子[54],又稱貸於别駕,千金削其籍[55],攜之以歸。偶至别業,猶能認當年飲處云[56]。〔但評〕回頭一笑百媚生,絶妙結筆。〔馮評〕聊齊處處是有意作文。
異史氏曰:「馬而人,必其爲人而馬者也;使爲馬,正恨其不爲人耳。獅象鶴鵬,悉受鞭策,何可謂非神人之仁愛之乎[57]!即訂三年約,亦度苦海也[58]。」〔馮評〕末句與上似不貫,《史記》有之。
〔何評〕擺布丘處甚妙。如此名士,直可使變作驢。
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、異史本、二十四卷本、青本、黄本、鑄本)
[1]
「應門」:康熙本作「門應」。「將謁」:二十四卷本作「欲謁」。
[2]
剥啄:〖吕註〗韓愈《剥啄行》:「剥剥啄啄,有客至門。」註:「剥啄,叩門聲。」
[3]
「良夜」:鑄本作「良宵」。
[4]
「因撓」:青本、黄本作「故撓」。
[5]
不介而見:〖何註〗不介:介,紹介也。〖吕註〗《孔叢子》:「士無介不見。」註:「介,因也。」
[6]
「豪士」:異史本、鑄本作「豪」,二十四卷本「士」爲「豪」右下補加小字。「倩」:鑄本作「請」。
[7]
扶風豪士之曲:〖吕註〗唐李白作。
[8]
莫報陽春:〖何註〗《陽春》、《白雪》,曲高和寡,又况不知音韻者耶?故曰莫報。〖吕註〗宋玉《對楚王問》:「客有歌於郢中者,其爲《陽春》、《白雪》,國中屬而和者,不過數十人。」
[9]
「彭答云:無。客默然」:鑄本作「彭曰:無。客默」,異史本、二十四卷本「默然」作「默」。
[10]
「宛然」:鑄本作「完然」。
[11]
「客曰」:黄本作「曰」。
[12]
掖坐:〖何註〗掖持使坐也。
[13]
「再反」:二十四卷本作「試反」。
[14]
「空白」:此用康熙本、鑄本、異史本、二十四卷本。手稿本、青本、黄本作「生白」。
[15]
「盛」:二十四卷本作「勝」。
[16]
封侯:〖吕註〗王昌齡《閨怨詩》:「閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓,忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。」
[17]
莫向臨邛去:〖何註〗臨邛:邛從邑,音蛩。蜀都縣名,相如與文君賣酒處。勸勿臨邛去,是怕他作隨風絮也。〖吕註〗孟郊《古别離》:「欲别牽郎衣,郎今到何處?不恨歸來遲,莫向臨邛去。」
[18]
「欲覘」:鑄本、異史本、二十四卷本作「以覘」。「諾言」:鑄本作「諾曰」。
[19]
康熙本、異史本、二十四卷本、鑄本「向空」作「向空中」,「船來,船來」作「船來」。
[20]
「吝償」:鑄本、異史本、二十四卷本作「吝價」。
[21]
「一摇則」:手稿本作「一摇羽」,今據諸參校本改。
[22]
習習:〖何註〗和舒貌。《詩·小雅》:「習習谷風。」
[23]
「駛」:二十四卷本作「快」。
[24]
「曹」:鑄本、異史本、二十四卷本作「嘈」。
[25]
「成市」:二十四卷本作「若市」。
[26]
「細視」:二十四卷本作「細視之」。
[27]
「二三」:鑄本、異史本、二十四卷本作「三兩」。
[28]
「引此」:黄本作「飲此」。
[29]
「請要」:青本、黄本作「要」。
[30]
「女子」:二十四卷本作「女」。
[31]
「乃扳鄰窗捉女入,窗目如盤」:青本、黄本作「乃拔鄰窗,捉女入窗,窗眼數寸」。康熙本「窗」上有「牀」字。
[32]
「鄰舟」:青本、黄本作「鄰船」。
[33]
「兩騎」:青本、黄本作「兩馬」。
[34]
「已稀」:鑄本作「亦稀」。
[35]
「比訊」:鑄本、二十四卷本作「比詢」。
[36]
匱:〖何註〗音簣,乏也。
[37]
「哀涕」:鑄本作「哀啼」。
[38]
「彭歸」:青本、黄本作「彭」。
[39]
「眸」:青本、黄本作「目」。
[40]
勿播:〖何註〗勿播揚也。
[41]
繮:〖何註〗音姜,馬紲也。
[42]
「解扶」:青本、黄本作「解伏」。
[43]
「少」:黄本作「小」。
[44]
「項領」:二十四卷本作「頂領」。
[45]
「辱恥」:青本、黄本作「恥辱」。
[46]
「歌姬」:二十四卷本作「歌妓」。
[47]
「病」:鑄本作「疾」。
[48]
「第一人」:二十四卷本作「第一妓」。
[49]
「矇矓」:青本、黄本、鑄本作「朦朧」。
[50]
「凝」:黄本作「疑」。
[51]
「舍念此」:二十四卷本作「舍此」,青本、黄本作「舍念」。
[52]
「一日未嘗去心」:鑄本作「未嘗一日去心」。
[53]
「詰旦告公子」:二十四卷本無此五字。
[54]
「千金削其籍」:二十四卷本作「千金與公子合謀削其籍」。
[55]
「能認」:鑄本、異史本、二十四卷本作「能識」。
[56]
「愛之乎」:鑄本、二十四卷本作「愛乎」。
[57]
「度」:二十四卷本、青本、黄本作「渡」。
[58]
「沂州」:康熙本作「沂水」。「君楚家」:二十四卷本作「字君楚」。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度120/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >