聊斋志异(校对)第23部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度23/248

[30]
鞫:〖何註〗音菊,窮理罪人也。
[31]
狂猘:〖何註〗猘,瘋犬也。《左傳·襄公十七年》作瘈狗。〖吕註〗《説文》:「猘,狂犬也。」
[32]
笞:〖何註〗音癡,捶擊也。
[33]
青本「笞」下有「之」字。
[34]
「伏身」:鑄本、二十四卷本、異史本作「身伏」。
[35]
「策」:鑄本作「法」。
[36]
蒲伏:〖何註〗伏地也。
[37]
剖:〖何註〗音掊,破也。
[38]
「以無」:二十四卷本作「以其無」。「公生而能言」:黄本無「公」字。
[39]
青本、黄本「過」下有「目」字。
[40]
儔:〖何註〗音酬,侣也。
[41]
負鹽車:〖吕註〗《戰國策·楚策》:「汗明見春申君曰:『君亦聞驥乎?夫驥之齒至矣。服鹽車而上太行。中坂遷延,負轅而不能下。伯樂遭之,下車攀而哭之,解紵衣以幕之。驥於是俯而噴,仰而鳴,聲達於天,若出金石者。彼見伯樂之知己也。』」
[42]
馽:〖何註〗《詩》:「縶之維之。」疏:「縶之謂絆,維之謂系也。」〖吕註〗《韻會》:「馽,馬絡也。」《集韻》:「馽,音執,絆馬足也。」
[43]
「液」:青本、黄本作「溺」。
[44]
葬鶴鸛:〖何註〗謂葬鶴鸛之腹腸也。如優孟諫楚莊王以大夫禮葬馬曰:「祭以粳稻,衣以火光,葬之於人腹腸。」
狐入瓶
萬村石氏之婦,祟[1]於狐,患之而不能遣。扉後有瓶,每聞婦翁來,狐輒遯匿其中。婦窺之熟,暗計而不言。〔但評〕婦亦有膽有識,若商於人,豈能得而甘心哉!一日,竄入。婦急以絮塞其口[2];置釜中,燂[3]湯而沸之。瓶熱,狐呼曰:「熱甚!勿惡作劇[4]。」婦不語。號益急,久之無聲。拔塞而驗之,毛一堆,血數點而已。
〔何評〕狐愚而婦智。
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、異史本、二十四卷本、鑄本、青本、黄本)
[1]
祟:〖何註〗鬼神之禍也。〖吕註〗《韻會》:「祟音粹。」《説文》:「神禍也。」《左傳·昭元年》:「實沈、臺駘爲祟。」○《前漢書·江充傳》註:「祟者禍咎之徵,鬼神所以示人也,故從出、從示。」
[2]
「其口」:鑄本作「瓶口」。
[3]
燂:〖何註〗同燖,温也。
[4]
惡作劇:〖吕註〗《劍俠傳》:「唐建中初,士人韋生移家汝州。路逢一僧,謂曰:『此數里是貧僧蘭若,郎君能垂顧乎?』士人許之。行十餘里不至,疑之。乃密於靴中取弓彈之,正中其腦。僧若不覺。凡五發,僧始捫中處,徐曰:『郎君莫惡作劇。』」
鬼哭[1]
謝遷[2]之變,宦第皆爲賊窟[3],王學使七襄[4]之宅,盗聚尤衆。城破兵入,掃蕩羣醜,尸填墀[5],血至充門而流[6]。公入城,扛[7]尸滌[8]血而居,往往白晝見鬼;夜則牀下磷[9]飛,牆角鬼哭。一日,王生皡迪,寄宿公家,聞牀底小聲連呼:「皡迪!皡迪!」已而聲漸大,曰:「我死得苦!」因哭。滿庭皆哭。公聞,仗劍而入,大言曰:「汝不識我王學院耶[10]?」〔但評〕託大語。吾不知其人面乎,鬼面乎?百聲嗤嗤,笑之以鼻。鬼答曰:「我固識汝王學院矣。」〔馮評〕「王學院」三字或可以嚇秀才,如何可以嚇鬼?但聞百聲嗤嗤[11],笑之以鼻。公於是設水陸道場[12],命釋道懺度之。夜拋鬼飯,則見磷火營營[13],隨地皆出。先是,閽人[14]王姓者疾篤,昏不知人者數日矣[15],是夕忽欠伸若醒。婦以食進,王曰:‘適主人不知何事,施飯於庭,我亦隨衆啖噉[16],食已方歸,故不饑耳。’由此鬼怪遂絶。豈鈸鐃鐘鼓,焰口瑜伽[17],果有益耶[18]?
異史氏曰:「邪怪之物,唯德可以已之。當陷城之時,王公勢正烜赫,聞聲者皆股栗[19],而鬼且揶揄之。想鬼物逆知其不令終耶?普告天下大人先生:出人面猶不可以嚇鬼,願無出鬼面以嚇人也!」
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、異史本、二十四卷本、青本、鑄本)
[1]
青本題作「宅妖」。
[2]
謝遷:〖吕註〗高苑人,順治三年叛。
[3]
「宦第」:康熙本作「官第」。
[4]
王學使七襄:〖吕註〗名昌蔭,淄川人。崇禎丙子舉人,丁丑進士,授固始知縣。順治甲申,起户部主事,擢福建道御史,巡按山西,提督北直學政。
[5]
墀:〖何註〗音池,丹墀也。
[6]
「墀」:二十四卷本作「階墀」。「充」:二十四卷本作「盈」。
[7]
扛:〖何註〗音杠,對舉也。
[8]
滌:〖何註〗音狄,洗也。
[9]
磷:〖吕註〗《淮南子》:「老槐生火,久血爲磷,人弗怪也。」許慎云:「兵死之血爲鬼火,磷,鬼火也。」○又《博物志》:「鬥戰死亡之處,其人馬血積久化爲磷。」
[10]
鑄本存一「皡廸」。「因哭」:青本作「因而」,二十四卷本無「劍」字。「院」:異史本作「使」。
[11]
嗤嗤:〖何註〗嗤音蚩,笑貌。
[12]
道場:〖吕註〗《指月録》:「天臺山修禪寺,智者禪師居天臺二十二年,建大道場一十二所。」
[13]
「營營」:青本、二十四卷本、異史本、鑄本作「熒熒」。
[14]
閽人:〖吕註〗《周禮·天官》:「閽人掌守王宫中門之禁。」〖何註〗閽音昏,司晨昏啟閉者。
[15]
鑄本「姓」下無「者」字,「知人」下有「事」字。
[16]
噉:〖何註〗亦啖也。
[17]
瑜伽:〖吕註〗《禪宗記》:「禪僧衣褐,講僧衣紅,瑜伽僧衣葱白。」瑜伽,即今應赴僧也。
[18]
「鈸鐃」:二十四卷本作「鐃鈸」。青本無「焰口」二字。
[19]
青本無「聲者」二字。
真定女
真定界有孤女,方六七歲,收養於夫家。相居一二年[1],夫誘與交而孕,腹膨膨,而以爲病也。告之母,母曰:「動否?」曰:「動。」又益異之[2]。然以其齒太稚,不敢决。未幾,生男。母嘆曰:「不圖拳母,竟生錐兒[3]!」
〔但評〕拳母生錐兒,理不可解,謂之妖異也可。
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、異史本、二十四卷本、青本、黄本、鑄本)
[1]
「一二」:鑄本、異史本、二十四卷本作「二三」。
[2]
鑄本「異」下無「之」字。
[3]
拳母錐兒:〖何註〗言少小也。〖吕註〗《世説》:「不意拳母,乃生錐兒。」△按:今本《世説新語》中無此句。
焦螟
董侍讀默庵[1]家,爲狐所擾,瓦礫[2]磚石,忽如雹落。家人相率奔匿,待其間歇,乃敢出操作。公患之,假怍庭孫司馬[3]第移避之[4],而狐擾猶故。一日,朝中待漏[5],適言其異,大臣或言:「關東道士焦螟,居内城,總持敕勒之術[6],頗有效。」公造廬而請之。道士朱書符,使歸粘壁上。狐竟不懼,拋擲有加焉[7]。公復告道士,道士怒,親詣公家,築壇作法。俄見一巨狐,伏壇下。家人受虐已久,啣恨綦深[8],一婢近擊之。婢忽仆地氣絶,道士曰:「此物猖獗,我尚不能遽服之,女子何輕犯爾爾。」既而曰[9]:「可借鞫狐詞亦得。」戟指[10]咒移時[11],婢忽起,長跪。道士詰其里居。婢作狐言:「我西城産,入都者一十八輩[12]。」道士曰:「輦轂下[13],〔但評〕「輦轂下」三字大得力,從昌黎公《祭鰐魚文》得來。何容爾輩久居?可速去!」狐不答。道士擊案怒曰:「汝欲梗吾令耶?再若遷延,法不汝宥!」狐乃蹙怖作色[14],願謹奉教。道士又速之,婢又仆絶,良久始蘇。俄見白塊四五團[15],衮衮如毬,附簷際而行,次第追逐,頃刻俱去,由是遂安。
〔何評〕道士能鞫之而不能執之,何也?恐終是道士詐術。
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、異史本、二十四卷本、青本、鑄本)
[1]
董侍讀默庵:〖吕註〗名訥,字兹重,平原人。康熙丁未探花,官兵部尚書。
[2]
礫:〖何註〗音歷,石之細者。《西京賦》:「燦若磧礫。」
[3]
怍庭孫司馬:〖吕註〗名光祀,號溯玉,平陰人。順治乙未進士,官兵部侍郎。
[4]
「怍庭」:但本作「祚庭」。康熙本無「第」字。
[5]
待漏:〖吕註〗唐元和初,置待漏院。見《國史補》。宋王禹偁有《待漏院記》。
[6]
敕勒之術:〖何註〗敕勒,符法也。
[7]
「壁上」:康熙本作「壁」。「有加」:青本作「猶加」。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度23/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >