聊斋志异(校对)第26部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度26/248

[46]
「周喜」:青本作「周大喜」,黄本無「喜」字。「笑曰」:鑄本作「成笑曰」。
[47]
間闊:〖何註〗别之久也。間音諫,隔也。
[48]
「命置」:黄本作「命治」。「道」:鑄本、異史本、二十四卷本作「通」。
[49]
屣:〖何註〗音縰,履不躡跟也。
[50]
上清宫:〖吕註〗《勞山志略》:「上清宫在明霞洞下,宋建即雲巖子修真處。下清宫在天門峰北海濱。」
[51]
鑄本、異史本「山」下無「之」字。
[52]
裸:〖何註〗魯果切,赤體也。《左傳·僖二十三年》:「曹共公聞其駢脅,欲觀其裸。」
[53]
「胸」:二十四卷本作「身」。「得」:青本、黄本作「能」。「移時」:鑄本作「移」。
[54]
髭:〖何註〗鬚之在頜下者。
[55]
捋:〖何註〗鸞入聲,手捋之也。△按:捋音囉或吕。
[56]
莖:〖何註〗音牼,《説文》:「草木榦也。」
[57]
「捋」:康熙本作「將」,下同。青本、黄本「往」下有「也」字。
[58]
幻:〖何註〗音患,虚幻詭誕也。
[59]
招隱:〖何註〗招與俱隱也。《文選》有《招隱詩》。
[60]
羽客:〖吕註〗《廬山記》:「南唐保大中,道士譚紫霄,賜號全門羽客,亦曰元流真侣。」
[61]
黄本「一」下無「道」字。
[62]
今尚句:〖吕註〗《世説補》:「蘇長公在惠州,天下傳其已死。後七年北歸,見南昌太守葉祖洽,問曰:“世傳端明已歸道山,今尚游戲人間耶?”」
[63]
「周述」:異史本作「因述」,二十四卷本作「周數」。「或當」:鑄本、異史本、二十四卷本作「或亦」。
[64]
青本、黄本無「覿面」二字。鑄本、異史本無「而」、「之」二字。
[65]
手稿本「望」下原有「無」字,塗去。
[66]
迤:〖何註〗音以里,行貌。△按:迤,曲折連綿。
[67]
黄本「怪」作「徑」,「復可」作「可復」。「坐」:鑄本作「立」。
[68]
逴:〖吕註〗按逴,亦遠也。句本《史記·霍去病傳》。
[69]
鑄本、異史本無以上八字。
[70]
鑄本、異史本無「遽」字,並二十四卷本無「客」字。
[71]
鑄本「認」作「忍」,並異史本、二十四卷本「入」上有「而」字。手稿本「酒」下原有「飲」字,塗去。
[72]
「時來」:青本作「時坐」,黄本作「時飛」。
[73]
盹:〖何註〗音諄,目藏也,言小睡也。△按:盹音躉。
[74]
于思:〖吕註〗《左傳·宣二年》:「于思于思,棄甲復來。」註:「于思,多鬚之貌。」○按思與同。
[75]
曙:〖何註〗音署,曉也。
[76]
交睫:〖何註〗睫音接,目上下毛也。
[77]
「途」:黄本作「徑」。
[78]
青本、黄本「在」上無「已」字。
[79]
「越牆」:黄本作「越垣」。
[80]
踰:〖何註〗越也。
[81]
垣:〖何註〗牆也。
[82]
噥噥:〖何註〗噥音農,語不明也。
[83]
「以窺」:鑄本作「一窺」。
[84]
狎褻:〖何註〗狎音匣,親近也。褻,穢也。
[85]
助:〖何註〗從且從力。
[86]
青本、黄本「乞」上無「且」字,「從」下無「之」字。
[87]
擂:〖何註〗音雷,急擊鼓也。
[88]
「内閉」:青本、黄本作「門閉」。
[89]
劃然:〖何註〗劃,轟入聲,以刀劃破物也。△按:劃音化。
[90]
拷:〖何註〗音考,打也。
[91]
决:〖何註〗從水。
[92]
罥:〖何註〗音畎,挂也。鮑照《蕪城賦》:「荒葛罥塗。」△按:罥音絹。
[93]
黄本「而返」作「而還」,「忽醒」作「驚醒」。
[94]
濺:〖何註〗音贊,同讚。《藺相如傳》:「請以頸血濺大王矣。」△按:濺音諫。
[95]
怛:〖何註〗音妲,悲也。
[96]
「怛」:黄本、青本作「懼」。
[97]
譸張爲幻:〖何註〗譸音輈,誑也。《書·無逸》:「民無或胥,譸張爲幻。」
[98]
促裝:〖吕註〗見《嬌娜》「趣裝」。
[99]
荏苒:〖何註〗音稔冉,輾轉也。
[100]
疇昔:〖何註〗曩昔也,猶前日也。疇,直由切。《左傳·宣二年》:「羊斟曰:『疇昔之羊子爲政。』」
[101]
黄本「待」上無「還」字。
[102]
晡:〖何註〗音逋,申時也。
[103]
「遽墮」:鑄本、異史本、二十四卷本作「交墜」。
[104]
刳:〖何註〗音枯,剖也。
[105]
悼:〖何註〗音導,傷也。
[106]
捕:〖何註〗步擒捉也。
[107]
「如夢」:青本、黄本作「亦夢」。
[108]
「以情告」:黄本作「告以情」。「媪」:鑄本、二十四卷本作「妪」。
[109]
「好」:鑄本作「善」。
[110]
「徑出」:鑄本、二十四卷本、異史本、青本、黄本作「徑去」。
[111]
涕泗:〖何註〗泗音四。《詩·澤陂》:「涕泗滂沱。」傳:「自目曰淚,自鼻曰泗。涕亦淚也。」
[112]
「不能」:黄本作「無力」。
[113]
緘:〖何註〗音監,束篋也。言束之如束篋之固也。
[114]
簽:〖何註〗音籤,函上簽也。
[115]
「見」:青本作「有」,黄本無此字。「枚」:康熙本作「牧」。
[116]
粲粲:〖何註〗明也。
新郎
江南梅孝廉耦長[1]〔馮評〕梅庚字耦長,又字杓司,宣城人,與施愚山、高遺山咏同里友善。○《畫徵録》:「梅庚號雪評,又號聽山翁,康熙辛酉舉人,爲朱竹垞所得士。工詩,善書畫,爲王阮亭諸前輩所推重。知浙江泰順縣,以老乞歸。有『兒童失學田園廢,也算從官一度同』之句。著有《吴市吟》、《山陽笛》、《漫興集》。病中作詩别親舊,至《女夫》一首,未竟而卒,署曰《推枕吟》。」言,其鄉孫公爲德州宰[2],鞫一奇案:初,村人有爲子娶婦者[3],新人入門,戚里畢賀。飲至更餘,新郎出,見新婦炫裝,趨轉舍後,疑而尾之。宅後有長溪,小橋通之,見新婦渡橋逕去,益疑。呼之不應,遥以手招婿。婿急趁之[4],相去盈尺,而卒不可及。行數里,入村落[5][6],婦止,謂婿曰:「君家寂寞,我不慣住。請與郎暫居妾家[7],數日便同歸省。」言已抽簪扣扉,軋然有女僮出應門[8][9]。婦先入,不得已從之。既入,則岳父母俱在堂上,謂婿曰:「我女少嬌慣,未嘗一刻離膝下,一旦去故里,心輒戚戚。今同郎來,甚慰係念。居數日,當送兩人歸。」乃爲除室,牀褥備具,遂居之。家中客見新郎久不至,共索之。室中惟新婦在,不知婿之所往。由此遐邇訪問[10],並無耗息。翁媪零涕,謂其必死。將半載,婦家悼女無偶,遂請於村人父,欲别醮[11]女。村人父益悲,曰:「骸骨衣裳,無可驗證[12],何知吾兒遂爲異物[13]?縱其奄喪,周歲而嫁,當亦未晚,胡爲如是急也?」婦父益銜[14]之,訟於庭。孫公怪疑[15],無所措力,斷令待以三年,存案遣去。村人子居女家,家人亦大相忻待[16]。每與婦議歸,婦亦諾之,而因循不即行。積半年餘,中心徘徊,萬慮不安;欲獨歸,而婦固留之。一日,合家遑遽,似有急難,倉卒謂婿曰:「本擬三二日遣夫婦偕歸,不意儀裝未備,忽遘[17]閔凶[18]。不得已,即先送郎還[19]。」〔但評〕合家犯白虎星,新人乃得紅鸞照命。於是送出門,旋踵急返[20],周旋言動,頗甚草草。方欲覓途行,回視,院宇無存[21],但見高冢,大驚,尋路急歸。至家,歷言端末,因與投官陳訴。孫公拘婦父諭之[22],送女于歸,始合卺焉。
〔但評〕剽竊新郎,幾致新人再醮,無情無恥,乃至于斯。至萬不得已而送歸,猶飾言儀裝未備,又何詐也!特不識其所云遘閔凶者何事耳。
〔何評〕此事不究本末。招去而復送歸,似非爲禍者。但何所見而倏去,何所見而倏來?都不可解。
【校記】(底本:手稿本
參校本:康熙本、異史本、青本、二十四卷本、黄本、鑄本)

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度26/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >