聊斋志异(校对)第59部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度59/248

[11]
如鷹脱韝:〖何註〗鷹,猛鷙之鳥。韝音鈎,捍臂以臂鷹者,韓愈詩:「勢如脱韝鷹。」
[12]
「而去」:鑄本作「而出去」。
蟄龍
於陵曲銀臺[1]公,讀書樓上。值陰雨晦冥,見一小物:有光如螢,蠕蠕登几[2]。過處,輒黑如蚰跡[3],漸盤卷上,卷亦焦。意爲龍,乃捧卷送之[4],至門外,持立良久,蠖曲[5]不少動。公曰:「將無謂我不恭[6]?」執卷返,仍置案上,冠帶長揖而後送之[7]。〔但評〕公誠恭敬禮,龍亦從容有度。方至簷下,但見昂首乍伸[8],離卷横飛。其聲嗤然,光一道如縷;數步外回首向公,則頭大於甕,身數十圍矣;又一折反,霹靂震驚,騰霄而去。回視所行處,蓋曲曲自書笥中出焉。
【校記】(底本:康熙本
參校本:異史本、青本、二十四卷本、鑄本)
[1]
銀臺:〖吕註〗《宋史·職官志》:「銀臺司,掌收天下奏狀。」○按:即今之通政司。
[2]
「陵」:青本作「陸」。「登几」:鑄本作「而行」。
[3]
「輒」:鑄本作「則」。「蚰」:青本作「蛐」。
[4]
青本無「卷」字。
[5]
蠖曲:〖何註〗蠖音獲,屈伸蟲也。〖吕註〗《易·繫辭》:「尺蠖之屈,以求信也。」
[6]
二十四卷本「恭」下有「耶」字。
[7]
鑄本無「而後」二字。
[8]
「乍」:康熙本爲「作」。今據參校本改。
蘇仙
高公明圖知郴州時[1],有民女蘇氏浣[2]衣於河。河中有巨石,女踞其上[3]。有苔一縷,緑滑可愛,浮水漾動[4],繞石三匝。女視之心動[5],既歸而娠[6],腹漸大。母私詰之,女以情告,母不能解。數月,竟舉一子,欲置隘巷[7],女不忍也[8],藏諸櫝而養之,遂矢志不嫁,以明其不二也,然不夫而孕,終以爲羞。兒至七歲,未嘗出以見人,兒忽謂母曰:「兒漸長,幽禁何可長也[9]?去之,不爲母累。」問所之,曰:「我非人種[10],行將騰霄昂壑[11]耳。」女泣詢歸期,答曰:「待母屬纊兒始來[12]。去後,倘有所需,可啟藏兒櫝索之,必能如願[13][14]。」言已拜母,徑去[15]。出而望之,已杳矣。女告母,母大奇之。女堅守舊志,與母相依,而家益落。偶缺晨炊,仰屋無計,忽憶兒言,往啟櫝,果得米,賴以舉火。由是有求輒應。逾三年,母病卒,一切葬具,皆取給於櫝。既葬,女獨居,三十年未嘗窺户。〔馮評〕女必有所依,否則志即堅定,煢煢一身,何以能之三十年也?一日,鄰婦乞火者,見其兀坐空閨,語移時始去。居無何,忽見彩雲繞女舍,亭亭[16]如蓋,中有一人盛服立,審視,則蘇女也[17]。迴翔久之,漸高不見。鄰人共疑之,窺諸其室,見女靚妝[18]凝坐,氣則已絶。衆以其無歸,議爲殯殮。忽一少年入,丰姿俊偉,向衆申謝。鄰人向亦竊知女有子[19],故不之疑。少年出金葬母,植二桃於墓,乃别而去,數步之外,足下生雲[20],不可復見。後桃結實甘芳,居人謂之「蘇仙桃」,樹年年華茂,更不衰朽。官是地者,每携實以饋親友[21]。
【校記】(底本:康熙本
參校本:異史本、二十四卷本、青本、鑄本、黄本)
[1]
二十四卷本無「州」字。「時」:黄本作「府」。
[2]
浣:〖何註〗瀚同,洗濯也。
[3]
青本、黄本無「中」字。「踞」:二十四卷本作「距」。
[4]
「漾」:二十四卷本作「蕩」;黄本作「蠕」。
[5]
心動:〖吕註〗《世説》:「魏武嘗言:『人欲危己,己輒心動。』」
[6]
娠:〖何註〗音申,女妊身動也。
[7]
隘巷:〖吕註〗《詩·大雅》。
[8]
二十四卷本「忍」下無「也」字。「不」:黄本作「弗」。
[9]
「長也」:二十四卷本作「常也」,「長」、「常」通假。
[10]
人種:〖吕註〗《世説新語》:「阮仲容先幸姑家鮮卑婢。姑當遠移,仲容自追之,累騎而返,曰:『人種不可失。』」
[11]
騰霄昂壑:〖何註〗《唐書·房喬傳》:「高孝基名知人。謂裴矩曰:『僕觀人多矣,未有如此郎者:當爲國器,但恨不見其聳壑昂霄云。』」
[12]
「女泣」:二十四卷本、青本作「母泣」。二十四卷本「纊」下有「時」字。
[13]
如願:〖吕註〗《博物志》:「廬陵歐明爲賈客,道經彭澤湖,每以舟中所有投湖中。後一吏來候,云是清洪君感君有禮,特相請。明甚怖,吏曰:『無怖。若有所贈,君勿取也,但求如願。』明既見,乃求如願。清洪君以婢與之。既歸,所求輒得,家致巨萬。」△按:事見《録異傳》等書。
[14]
康熙本「藏兒」作「藏」,「如願」作「必願」,今據諸參校本改。
[15]
「徑去」:鑄本、二十四卷本作「竟去」。
[16]
亭亭:〖何註〗聳立貌。
[17]
「立」:黄本作「而坐」。二十四卷本「視」下有「之」字,「女」作「氏」。
[18]
靚妝:〖何註〗靚音净,裝飾也。《上林賦》:「靚妝刻飾。」謂粉白黛黑也。〖吕註〗左思《蜀都賦》:「都人士女,袨服靚妝。」註:「靚妝,粉白黛黑也。」
[19]
黄本「申」作「稱」,無「竊」字。「向」:二十四卷本作「素」。
[20]
「生雲」:青本、黄本作「雲生」。
[21]
「實」:二十四卷本作「桃」。
李伯言
李生伯言,沂水人,抗直,有肝膽。忽暴病,家人進藥,却之曰:「吾病非藥餌可療。陰司閻羅缺,欲吾暫攝其篆耳。死無埋我,宜待之。」是日果死[1],騶從導去,入一宫殿,進服冕[2],隸胥祗候甚肅。案上簿書叢沓[3],一宗[4]:江南某,稽生平所私良家女八十二人。鞫之,佐證不誣。按冥律,宜炮烙[5]。堂下有銅柱,高八九尺,圍可一抱;空其中而熾炭焉,表裏通赤。羣鬼以鐵蒺藜[6]撻驅使登。手移足盤而上,甫至頂,則煙氣飛騰,崩然一響如爆竹[7],人乃墮,團伏移時始復蘇。又撻之,爆墮如前。三墮,則匝地如煙而散,不復能成形矣[8]。〔但評〕如煙而散,不復成形,冥間除却一色鬼。又一起,爲同邑王某,被婢父訟盗占生女。王即生姻家[9]。先是一人賣婢,王知其所來非道,而利其直廉,遂購之。至是王暴卒。越日,其友周生遇於途[10],知爲鬼,奔避齋中。王亦從入,周懼而祝[11],問所欲爲,王曰:「煩作見證於冥司耳。」驚問:「何事?」曰:「余婢實價購之,今被誣控[12]。此事君親見之,惟借季路一言[13],無他説也。」周固拒之,王出曰[14]:「恐不由君耳。」未幾,周果死,同赴閻羅質審。李見王,隱存左袒[15]意。忽見殿上火生,焰燒梁棟。李大駭,側足立。吏急進曰[16]:「陰曹不與人世等,一念之私不可容。〔但評〕如此言,則人世衹是私念充塞耳。急消他念,則火自熄。」李斂神寂慮,火頓滅。〔但評〕火生殿梁,遂消他念,陰曹有此,公道乃彰。天下貪邪之官,幸而堂上無此火;天下屈抑之民,不幸而堂上無此火。已而鞫狀,王與婢父反復相苦。問周,周以實告[17]。王以故犯論笞。笞訖,遣人俱送回生。周與王皆三日而甦。李視事畢,輿馬而返,中途見闕頭斷足者數百輩,伏地哀鳴;停車研詰,則異鄉之鬼,思踐故土,恐關隘阻隔,乞求路引。李曰:「余攝任三日,已解任矣,何能爲力?」衆曰:「南村胡生,將建道場,代囑可致。」李諾之。至家,騶從都去,李乃甦。胡生字水心,與李善,聞李再生,便詣探省。李遽問:「清醮何時?」胡訝曰:「兵燹之後,妻孥瓦全[18],向與室人作此願心,未向一人道也。何知之[19]?」李具以告。胡嘆曰:「閨房一語,遂播幽冥,可懼哉!」〔但評〕閨房一語,遂播幽冥,屋漏之間,猶有君子。乃敬諾而去。次日如王所,王猶憊卧,見李,肅然起敬,申謝佑庇。李曰:「法律不能寬假。今幸無恙乎?」王云:「已無他症,但笞瘡膿潰耳。」又二十餘日始痊[20],臀肉腐落,瘢痕如杖者。
異史氏曰:「陰司之刑,慘於陽世,責亦苛於陽世。然關説不行,則受殘酷者不怨也。誰謂夜臺[21]無天日哉?第[22]恨無火燒臨民之堂廨耳[23]!」
〔何評〕福善禍淫之旨顯然。
〔方評〕彰善癉惡,陽世之大法。奈刀筆吏往往失之不平,轉望之冥報,閻羅肯任其責哉?青天白日,曲直莫分,豈酆都黑暗之中,反能代爲剖析?此含冤者所以終難昭報也。然火燒堂廨,王生受笞,又何以聞?則無其理者,不妨姑傳其事,使狂悖者稍知斂跡,又未必非聖王神道設教之意也夫。
【校記】(底本:康熙本
參校本:青本、異史本、二十四卷本、鑄本)
[1]
「死無埋」:青本作「勿埋」。「果」:但本、圖本作「竟」。
[2]
「服冕」:鑄本作「冕服」。
[3]
叢沓:〖何註〗叢多而亂沓也。沓,達合切,合也。
[4]
「一宗」:異史本作「一起」。
[5]
炮烙:〖吕註〗《通鑒》:「紂爲銅柱,以膏塗之,加於炭火之上,使有罪者緣之,名炮烙之刑。」
[6]
鐵蒺藜:〖吕註〗《前漢書·晁錯傳》:「具藺石,布渠答。」註:「渠答,鐵蒺藜也。」○又《隋書·煬帝紀》:「帝征遼東,置鐵蒺藜於要路水中刺人馬。」〖何註〗蒺藜,鐵爲之,五角,軍中斷後所用。
[7]
爆竹:《荆楚歲時記》:「正月一日,是三元之日也。雞鳴而起,先於庭前爆竹,以辟山臊惡鬼。」○按:《神異經》云:「西方山中有人焉,長尺餘,一足,性不畏人。犯之令人寒熱,名曰山臊。以竹著火中,烞熚有聲,而山臊驚憚。後人遂象其形,以火藥爲之。」
[8]
「復能」:青本作「能復」。
[9]
二十四卷本「姻」上「生」作「李」。
[10]
青本「周」下無「生」字。
[11]
「祝」:青本作「視」。
[12]
「誣」:鑄本、異史本作「誤」。
[13]
季路一言:〖吕註〗《左傳·哀十四年》:「小邾射以句繹來奔,曰:『使季路要我,吾無盟矣。』」
[14]
「王出曰」:二十四卷本作「王曰」。
[15]
左袒:〖吕註〗《前漢書·高后紀》:「周勃入軍門,行令軍中曰:『爲吕氏右袒,爲劉氏左袒。』軍皆左袒。」〖何註〗:左袒,袒護也。
[16]
「急」:青本作「隱」。
[17]
「苦」:青本作「告」,但本、圖本作「詰」。「告」:鑄本、異史本、二十四卷本作「對」。
[18]
瓦全:〖何註〗魏宗室景皓曰:「大丈夫寧爲玉碎,無爲瓦全。」
[19]
「乃甦」:異史本作「醒」。二十四卷本「何」下有「由」字。
[20]
「二十」:康熙本作「二」,今據諸參校本補。
[21]
夜臺:〖吕註〗阮瑀《七哀詩》:「冥冥九泉室,漫漫長夜臺。」按:墓穴曰夜臺,一曰長夜。〖何註〗泉臺,一曰夜臺。歐陽修詩:「泉臺一閉夜,萬里不知春。」
[22]
第:〖何註〗但也。從竹。
[23]
二十四卷本「恨」下有「陽世」二字。
黄九郎

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度59/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >