聊斋志异(校对)第65部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度65/248

[13]
「煮」:異史本作「者」。「獻」:黄本作「食」。
[14]
「鹿」:黄本作「物」,二十四卷本「革」上有「皮」字。
[15]
「洞深」:鑄本作「深洞」。「汲流水」:二十四卷本作「取流水」,青本、黄本作「取流水汲」,他本作「流水」。今徑改。
[16]
「至,羣集吞啖訖」:青本作「羣至吞啖訖」。
[17]
禁錮:〖何註〗禁,止也。錮音顧,鑄銅於鎖内以固塞也。
[18]
二十四卷本「漸」上有「亦」字。
[19]
「莫敢伸。雌自開其股就徐,徐乃與交,雌大歡喜」:青本、黄本作「莫敢近,雌就徐與交,大喜」;「喜」,鑄本作「悦」;「徐乃」,二十四卷本作「乃」。
[20]
「物」:鑄本作「夜叉」。
[21]
鑄本「客」下有「狀」字。「伺」:黄本作「俟」。
[22]
「並付雌」:黄本無。「雌又」:康熙本作「□又」,今據諸參校本補。
[23]
野苧:〖何註〗野麻也。
[24]
「視之」:二十四卷本作「視」。
[25]
「邀去」:二十四卷本作「邀徐去」。「天王」:二十四卷本作「大王」。
[26]
「盈」:異史本、鑄本作「數」。
[27]
「以」:鑄本作「一」。
[28]
「二三」:二十四卷本作「三四」。「滿中」:青本、黄本作「洞中」。
[29]
「大夜叉」:青本、黄本作「物」。「問」:異史本作「門」。
[30]
掬啗:〖何註〗雙手取食也。
[31]
黄本「陳」下有「石」字,並青本「大夜叉」作「物」。「嘉」:鑄本作「喜」,異史本作「善」。
[32]
「衆白」:青本、黄本、二十四卷本作「衆曰」。
[33]
「穿」:二十四卷本作「串」。
[34]
二十四卷本「居」作「徐居」,無「其子」二字。「共」:黄本作「與」。
[35]
「在」:鑄本作「坐」。
[36]
黄本無「夜叉怒」三字。「雄」:鑄本、異史本、二十四卷本作「二」。
[37]
「雌」:異史本作「惟」。
[38]
啁啾:〖何註〗啁與嘲通,啾音遒,小兒聲。△按:啾音究。
[39]
青本無「同」字。
[40]
「醮」:二十四卷本作「别醮去」。「盈兆」:二十四卷本作「營作」,鑄本、異史本作「營兆」。
[41]
鑄本「亦」下有「遭」字。
[42]
鑄本、異史本「年」下無「乃」字。
[43]
「總」:異史本、鑄本作「將」。「國之」:二十四卷本作「國」。青本、黄本「高」下有「坐」字。
[44]
歆:〖何註〗音廞,動之也。
[45]
異史本「北」作「兆」。黄本「汝行」作「汝」,「往還」作「還往」。
[46]
策策:〖何註〗落葉聲。韓詩:「秋風一披拂,策策鳴不已。」
[47]
青本、黄本無「又以肉置几上,商」七字。二十四卷本「置几」作「擲船」,並異史本、鑄本「徑」作「敬」。
[48]
藪:〖何註〗音叟。《易林》:「山林麓藪,非人所處。」
[49]
阻之:〖何註〗止之也。
[50]
撫膺:〖何註〗捶胸也。
[51]
「至海内」:青本、黄本作「入海」。
[52]
「漢」:鑄本作「漠」。
[53]
「逐」:鑄本作「遂」。「沉」:青本、二十四卷本作「流」。
[54]
二十四卷本「之」下無「一」字。
[55]
唐突:〖何註〗猶驟進也,冒犯也。《樂府》:「小喜多唐突。」〖吕註〗《晉書·周顗傳》:「庾亮嘗謂顗曰:『諸人咸以君方樂廣。』顗曰:『何乃刻畫無鹽,唐突西施也?』」○按:唐突,猶言觸犯也。○吕藍衍《言鯖》:「律有唐突之罪。」劉禹錫《磨鏡篇》云:「却思未磨時,瓦礫來唐突。」曹子建《牛鬥》詩:「行至土山頭,欻起相唐突。」其語蓋有自也。
[56]
毒龍國:〖吕註〗未詳。○《大唐傳載》:「五臺山北臺下有青龍池,約二畝。佛經言禁五百毒龍之所。」
[57]
「送彪」:康熙本、鑄本、青本、黄本、異史本作「送徐」,今據二十四卷本改。
[58]
「瞻」:黄本作「眺」。
[59]
「健安」:青本、黄本作「安健」。二十四卷本「偕」下有「弟」字。
[60]
「已去」:青本、黄本、二十四卷本作「已杳矣」。
[61]
「俱」:黄本作「痛」。
[62]
青本「曰」上無「母」字。黄本「恐去」作「去恐」,「凌」作「侵」。
[63]
「逆風難度,母子方徊徨間」:黄本無後六字,並青本「逆風」作「風逆」;「徊徨」:二十四卷本作「徘徊」。
[64]
瑟瑟:〖何註〗風聲。樂府《陌上桑》曰:「風瑟瑟。」
[65]
「吾」:二十四卷本作「我」。
[66]
「彪向三人脱分袍袴。抵家,母夜叉見翁怒駡,恨其不謀」:二十四卷本作「至家,雌夜叉見翁怒駡,恨其歸時不謀」,黄本前八字作「彪脱袍袴,分衣三人」。
[67]
「衣錦,厭粱肉」:黄本作「衣錦綉,厭膏肉」。
[68]
「類滿制」:青本無。
[69]
「弟曰豹,妹曰夜兒」:二十四卷本作「弟名豹,妹名夜兒」。
[70]
「使挽强弩」:二十四卷本作「挽强弓」。黄本「弩」作「弓」。
[71]
百石:〖何註〗三十斤爲鈞,四鈞爲石。《唐書》:「汝輩挽兩石弓,不如識一丁字。」
[72]
鑄本無「能」字。「開」:黄本作「操」。「無」:二十四卷本作「矢無」。
[73]
「歷任同知將軍,奇勛半出於閨門」:黄本作「奇功半出於閨門」。
[74]
挂印:〖何註〗謂要缺總戎挂提督銜也。
[75]
擐甲:〖何註〗擐音患,脱去也。唐詩:「擐甲鎧裝紅。」△按:擐音軒。
[76]
黄本「輒」上有「母」字。
[77]
黄本「辭」作「請」,「封」下有「爲」字。二十四卷本「封」下有「一品」二字。
小髻
長山居民某,暇居,輒有短客來,久與扳[1]談。素不識其生平,頗注疑念[2]。客曰:「三數日,將便徙居,與君比鄰矣[3]。」過四五日,又曰:「今已同里,旦晚可以承教。」問喬居何所,亦不詳告,但以手北指。自是日輒一來,時向人假器具;或吝不與,則自失之。羣疑其狐。村北有古冢,陷不可測,意必居此,共操兵杖往。伏聽之,久無少異;一更向盡,聞穴中戢戢然,似數十百人作耳語。衆寂不動。俄而尺許小人,連遱[4]而出,至不可數。衆譟起[5],並擊之,杖杖皆火,〔但評〕騷狐雖小,近之火動,勿以其細已甚而忽之。瞬息四散。惟遺一小髻[6],如胡桃殻[7]然,紗飾而金綫。嗅之,騷臭不可言。
【校記】(底本:異史本
參校本:青本、二十四卷本、鑄本)
[1]
扳:〖何註〗攀同。
[2]
「疑」:青本無。
[3]
「將」:二十四卷本作「即」。「與君」:青本無。
[4]
連遱:〖何註〗相連不絶也。遱音樓。
[5]
「遱」:二十四卷作本「縷」。「衆譟起」:二十四卷本作「衆起大譟」。
[6]
髻:〖何註〗音吉,總髮也。
[7]
殻:〖何註〗音確,物皮也。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度65/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >