聊斋志异(校对)第71部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度71/248

[14]
姅:〖吕註〗《集韻》:「姅音半。」《説文》:「婦人污也。」《漢律》:「姅變不得侍祠,嬪婦以叙御夫君。有月事者,以丹注面。」或曰傷孕,非。
[15]
「雷霆恐」:二十四卷本作「恐雷霆」。
[16]
「新娶此」:黄本作「此新娶」。
[17]
「人道耶」:青本作「人道也」。
[18]
「汝家沃饒,當即不難」:二十四卷本作「汝家沃饒,不難備辦」,青本、黄本作「汝沃饒,當亦不難。」
[19]
「具酒對酌」:黄本作「具酌對飲」。「懇」:異史本作「勤」,今據參校本改。
[20]
鑄本「滅燭」作「燭」。「刀鈍鈌」:青本、黄本作「鈍」。
[21]
「色麗」:青本、黄本無「色」字。
[22]
「金百」:青本、黄本作「百金」。
[23]
「滿」:青本、黄本作「備」。
[24]
「將曉」:青本作「將晚」。
[25]
「申」:黄本作「稱」。「父母」:鑄本、異史本作「父」,今據青本、黄本補。
[26]
「王十八」:鑄本作「十八」。「向生」:參校本作「向金」。
[27]
方寸已亂:〖吕註〗《蜀志·諸葛亮傳》:「操獲徐庶母,庶辭先主而指其心曰:『本欲與將軍共圖王霸之業者,以此方寸之地也;今已失老母,方寸亂矣。請從此别。』」
[28]
「尹審其故,喜爲天報,勸金納婦」:黄本作「尹審得其故,勸金納之,喜爲天報」,二十四卷本「喜」作「知」。
[29]
「作累」:二十四卷本作「爲累」。
[30]
「執仇」:二十四卷本、青本、黄本作「報仇」。
[31]
「姑」:二十四卷本作「嫜」。
[32]
「赴」:鑄本作「越」。
[33]
「知」:黄本作「敬」。
[34]
記室:〖何註〗《續漢書·百官志》:「三公,大將軍皆有書記,主上表章報書記。」
[35]
「勛」:二十四卷本作「功」。
[36]
艇:〖何註〗音挺,受二百斛。古詩:「艇子打兩漿,催送莫愁來。」
[37]
「頗」:黄本作「甚」。「追」:黄本作「近」。
[38]
「天耶」:青本、黄本作「天也」。「呼云」:二十四卷本作「呼曰」。
[39]
饞猧兒:〖何註〗饞,音讒,饕也。猧,音倭,犬名。元微之詩:「嬌猧睡猶怒。」又明皇與諸王圍棋,負;太真放康國猧子亂其局。
[40]
「近之」:二十四卷本作「問之」。「庚娘」:青本、黄本、二十四卷本作「庚娘也」。「哀」:黄本作「痛」。「始」:二十四卷本作「爲」。
[41]
「金始」:二十四卷本作「金爲」。
[42]
「先是」:青本作「先自」。「幾歷」:鑄本作「歷幾」。
[43]
「汝夫不死,尚當重圓,遂如夢醒」:黄本作「汝夫未死,尚當重完,遂如夢覺」。
[44]
「惡少」:鑄本作「少惡」,青本、黄本作「惡少年」。
[45]
「恐」:黄本作「懼」。
[46]
尼:〖吕註〗女僧也。釋典有比丘尼。《天禄識餘》:「漢明帝既聽劉峻女出家,又聽洛陽婦女潘阿等出家,乃尼姑之始。何充捨宅安尼,乃尼寺之始。」
[47]
「鬻」:黄本作「售」。(下同)
[48]
「大喜」:黄本作「喜」。「珠」:二十四卷本作「首」。
[49]
二十四卷本「山」下有「進香」二字。
[50]
「至家」:青本、黄本作「至其家」。
[51]
「裂人眦」、「雪人涕」:二十四卷本作「裂人之眦」、「雪人之涕」。
[52]
彦雲:〖吕註〗《世説》:「王廣娶諸葛誕女。入室謂婦曰:『新婦神色卑下,殊不似公休。』婦曰:『大丈夫不能彷彿彦雲,而令婦人比踪英杰。』」○公休,諸葛誕字。彦雲,王凌字,廣之父也。○《三國志》註:《魏略》:「王凌字彦雲,太原祁人。正始初爲征東將軍,密欲立楚王彪。司馬宣王自討之。凌自縛歸罪。行至項城,夜呼掾屬,與訣曰:『行年八十,身名俱滅,命耶!』遂自殺。」○按:《異苑》:「宣帝誅王凌後寢疾,日見凌來逼。帝呼曰:『彦雲緩我!』身上便有打處。賈逵亦爲祟,少日遂薨。初,凌即被執,過賈逵廟,呼曰:『賈梁道,王凌魏之忠臣,惟爾有神知之。』故逵助焉。」
宫夢弼
柳芳華,保定人,財雄一鄉,慷慨好客,座上常百人[1];急人之急,千金不靳。賓友假貸常不還[2],惟一客宫夢弼,陝人,生平無所乞請,〔何評〕岸然自異。每至輒經歲,詞旨清灑,柳與寢處時最多[3]。柳子名和,時總角[4],叔之。宫亦喜與和戲:每和自塾歸[5],輒與發貼地磚,埋石子,偽作藏金爲笑;屋五架,掘藏幾遍[6]。衆笑其行稚,而和獨悦愛之[7],尤較諸客昵。後十餘年,家漸虚,不能供多客之求,於是客漸稀,〔何評〕世情如是。然十數人徹宵談讌[8],猶是常也。年既暮,日益落[9],尚割畝得直,以備鷄黍[10]。和亦揮霍,學父結小友[11],柳不之禁[12]。無何,柳病卒,至無以治凶具,宫乃自出囊金,爲柳經紀。〔但評〕是固生平無所乞請者。和益德之,事無大小,悉委宫叔。宫時自外入[13],必袖瓦礫,至室則拋擲暗陬[14],更不解其何意。和每對宫憂貧,宫曰:「子不知作苦之難。〔何評〕此豈戲言耶?無論無金;即授汝千金,可立盡也。男子患不自立,何患貧[15]?」〔但評〕今之不知以此教子者多矣,况父執乎?○教和數語,千金一字。如此父執,衹合於神仙中求之。顧神仙不可必得,奈何,奈何!一日,辭欲歸。和泣囑速返,宫諾之,遂去。和貧不自給,典質漸空,日望宫至,一爲紀理[16];而宫滅跡匿影,去如黄鶴[17]矣。〔馮評〕用唐人「一去不復返」句。最喜聊齋不多用書,每綴拾一二字,便覺古色斑斕,復活脱靈動。先是[18],柳生時爲和論親於無極黄氏,素封也。後聞柳貧,陰有悔心。柳卒,訃告之,即亦不弔,猶以道遠曲原之[19]。和服除,母遣自詣岳所訂婚期[20],冀黄憐顧。比至,黄聞其衣履敝穿[21][22],斥門者不納,寄語云:「歸謀百金,可復來[23];不然,請自此絶。」和聞言痛哭[24]。對門劉媪,憐而進之食;贈錢三百,慰令歸。母亦哀憤無策,因念舊客負欠者,十常八九,俾擇富厚者求助焉[25]。和曰:「昔之交我者爲我財耳。〔但評〕一語駡盡世俗之交。〔何評〕道破。使兒駟馬高車,假千金,即亦匪難[26];如此景象,誰猶念曩恩、憶故好耶?〔但評〕勘破世情語,令人欲作《廣絶交論》。〔何評〕世情如是,可慨。且父予人金貲,曾無契保[27],責負亦難憑也。」母故强之,和從教,凡二十餘日[28],不能致一文;〔但評〕是皆假貸不還者。惟優人李四,舊受恩,聞其事,義贈一金[29]。〔馮評〕寫世情之薄,却借一優人反襯出來。〔但評〕座上客百人,何竟不及一優伶!○義贈僅得之優人,座上客自居何等?〔何評〕衆客不及一優。母子痛哭,自此絶望矣。黄女年已及笄[30],聞父絶和,竊不直之。黄欲女别適[31],女泣曰:「柳郎非生而貧者也[32]。使富倍他日,豈仇我者所能奪乎?今貧而棄之,不仁。」黄不悦,曲諭百端,女終不摇[33]。翁嫗並怒,旦夕唾駡[34]之,女亦安焉。〔但評〕黄聞女言而不知羞,猶曲諭之,且唾駡之,吾不知其何以措詞也。女惟有安之而已。無何,夜遭寇劫[35],〔但評〕天厭之。黄夫婦炮烙幾死,家中席卷一空。荏苒三載[36],家益零替[37]。有西賈聞女美,願以五十金致聘,黄利而許之,將强奪其志[38]。女察知其謀,毁裝塗面,乘夜遯去。丐食於途,閲兩月[39]始達保定;〔但評〕其志貞,其氣杲。知明處當守經達權,此志士仁人之事,不意得諸巾幗。○毁裝塗面,丐食歸夫,犁牛之子,天鑒之矣。聞其事而不哭者,非人情也,况母子乎。訪和居址,直造其家。母以爲乞人婦,故咄之。女嗚咽自陳。母把手泣曰[40]:「兒何形骸至此耶?」女又慘然而告以故。母子俱哭。便爲盥沐[41],顔色光澤,眉目焕映[42]。母子俱喜,然家三口,日僅一啖。〔馮評〕山窮水盡矣,下别開世界。母泣曰:「吾母子固應爾。所憐者,負吾賢婦。」〔但評〕母是慈母。女笑慰之曰:「新婦在乞人中,稔其况味[43],今日視之,覺有天堂地獄[44]之别。」〔但評〕婦是賢婦。母爲解頤。女一日入閑舍中,見斷草叢叢,無地;漸入内室,塵埃積中,暗陬有物堆積,蹴之迕足,拾視皆朱提[45][46]。〔但評〕天報之。○白金必自女發之,天之所以報賢婦者如是。蓋婦固素封之家也;日僅一啖,而以乞人况味較之,其貞静何如?其孝順何如?彼藏金固仙人所瘞者也,不自女發之,何以勸善?驚走告和。和同往驗視,則宫曩日所拋瓦礫[47],盡爲白金。因念兒時嘗與瘞石室中,得毋皆金?而故第已典於東家[48]。急贖歸。斷磚殘缺,所藏石子儼然露焉,頗覺失望;及發他磚,則燦燦皆白鏹也。頃刻間數巨萬[49]矣。由是贖田産,市奴僕,門庭華好過昔日[50],因自奮曰:「若不自立,負我宫叔!」〔但評〕「負我宫叔」一語,既能自立,而又不忘本,如此之人,豈終淪落?刻志下帷,三年中鄉選。乃躬賫百金[51],往酬劉媪。〔馮評〕英雄第一開心事,撒手千金報德時,如王孫之於漂母矣。鮮衣射目,俊僕十餘輩[52],皆騎怒馬如龍。媪僅一屋,和便坐榻上。人嘩馬騰,充溢里巷。黄翁自女亡失,西賈逼退聘財,業已耗去殆半[53],售居宅始得償,以故困窘如和曩日。聞舊婿烜耀,閉户自傷而已。媪沽酒備饌款和[54],因述女賢,且惜女遯。問和娶否,和曰:「娶矣。」食已,强媪往視新婦,載與俱歸。至家,女華妝出,羣婢簇擁若仙。相見大駭,遂叙往舊,殷問父母起居。居數日,款洽優厚,製好衣,上下一新,始送令返。媪詣黄許報女耗[55],兼致存問。夫婦大驚。媪勸往投女,黄有難色;既而凍餒難堪,不得已如保定;既到門,見閈閎峻麗,閽者怒目張[56],終日不得通。〔但評〕此固斥門者不納之素封也,今所見之門者又何若哉?顧和不得入門,而衹有劉媪憐之;黄不得入門,而偏有婦人達之。和但在門外痛哭,黄乃在門内慚懼。一婦人出,黄温色卑詞[57],告以姓氏,求暗達女知。少間,婦出,導入耳舍,曰:「娘子極欲一覲[58],然恐郎君知,尚候也。翁幾時來此?得毋飢否?」黄因訴所苦。婦入[59],以酒一盛、饌二簋[60]出置黄前;又贈五金[61],曰:「郎君宴房中,娘子恐不得來。明旦宜早去[62],勿爲郎聞。」〔馮評〕蘇季子、朱翁子兩傳,寫人情冷暖,世態炎凉,可云曲盡,此亦不减。黄諾之。早起趣裝,則管鑰未啟,止於門中,坐襆囊[63]以待。忽嘩主人出,黄將斂避,和已睹之,怪問:「誰何?」〔馮評〕似太裝腔,然非此配不過前一段文字。家人悉無以應。和怒曰:「是必奸宄。可執赴有司!」〔何評〕酷似。衆應聲出短綆,綳繫樹間。〔但評〕綳系樹間時,一似裝成圈套者,報亦巧矣。黄慚懼不知置詞。未幾,昨夕婦出,跪白[64]:「是某舅氏,以前夕來晚,故未告主人。」和命釋縛。婦送出門[65],曰:「忘囑門者,遂致參差。娘子言:『相思時,可使老夫人偽爲賣花者,同劉媪來。』」〔馮評〕此時如天上仙人在雲端裏坐。黄諾,歸述於嫗。嫗念女若渴,急以告劉媪[66],媪果與俱至和家。凡啟十餘關,始達女所[67]。女著帔頂髻,珠翠綺紈,散香氣撲人[68];嚶嚀[69]一聲,大小婢媪奔入滿側,移金椅牀,置雙夾膝[70]。〔馮評〕極寫尊貴身分,偶以一二字十分露出。慧婢瀹茗[71];各以隱語道寒暄,相視淚熒。至晚,除室安二媪;裀褥[72]温軟,並昔年富時所未經。居三五日,女意殷渥[73]。媪輒引空處,泣白前非,女曰:「我子母有何過不忘,但郎忿不解,防他聞也。」每和至,便走匿。一日,方促膝[74],和遽入,見之,怒詬曰:「何物村嫗,敢引身與娘子接坐[75]!宜撮鬢毛令盡!」〔但評〕嫗亦怒而唾駡女者,前已被賊炮烙,今日自宜撮鬢毛。劉媪急進曰:「此老身瓜葛[76],王嫂,賣花者,幸勿罪責。」和乃上手謝過,即坐曰:「姥來數日,我大忙,未得展叙。黄家老畜産尚在否?」〔但評〕對面呵駡,痛快之至!復以劉媪相形,「老畜産」豈值一甌粥哉。嫗衹愧喪而不即死,終是無羞恥人。笑云:「都佳。但是貧不可過。官人大富貴,何不一念翁婿情也[77]?」和擊桌[78]曰:〔何評〕裝得酷似。「曩年非姥憐賜一甌粥,更何得旋鄉土!今欲得而寢處之[79],何念焉?」言至忿際,輒頓足起駡。女恚曰:「彼即不仁,是我父母。我迢迢遠來,手皴瘃[80],足趾皆穿,亦自謂無負郎君[81];何乃對子駡父,使人難堪?」〔但評〕雖是責之以禮,亦必己無瑕而後可。○對子駡父,責之以禮,然使無丐食遠來一節,不能説得如此嘴響。〔馮評〕如聞香口,真是好聽。和始斂怒,起身去。黄嫗愧喪無色,辭欲歸,女以二十金私付之[82]。既歸,曠絶音問,女深以爲念,和乃遣人招之。夫妻至,慚怍無以自容。和謝曰:「舊歲辱臨,又不明告,遂使開罪良多。」黄但唯唯[83]。和爲更易衣履,留月餘。黄心終不自安,數告歸[84],和遺白金百兩曰:「西賈五十金,我今倍之。」黄汗顔受之。和以輿馬送還,暮歲稱小封焉[85]。〔但評〕西賈五十金,老畜産所利也。今倍之而汗顔受之,其與寢處之何以殊哉?稱小封,愧之也。彼固素封而行不義者也,小封而出於倍西賈之金,愧孰甚焉。〔馮評〕更不必札宫叔,文有隨手拋過,此類是也。
異史氏曰:「雍門泣後,朱履杳然[86][87],令人憤氣杜門,不欲復交一客。然良朋葬骨,化石成金,不可謂非慷慨好客之報也。閨中人坐享高奉[88],儼然如嬪嬙[89],非貞異如黄卿,孰克當此而無愧者乎[90]?造物之不妄降福澤也如是[91]。」
〔但評〕「買絲綉作平原君」,爲思慕其慷慨好施而作也。好客顧不重耶?雖然,亦問座上客何如人耳。苟得其人,則數千人不爲多;非然者,牀頭金盡,紛紛作鳥獸散矣。如宫者,豈數數覯哉!
〔何評〕柳父揮金獲報,非能散者乃能聚哉?黄女不厭貧寒,終享富厚,惟處約者乃能處樂也。至宫嘗戒和以不知作苦之難,和恐負宫而奮其自立之志,則既富且貴,固非幸致耳。
〔方評〕柳父子特慕豪華,濫結交耳。觀貧困無一人報之可見,然則天又何以遣宫夢弼,使之貧者復富哉?當是報黄氏之貞義,故變石爲金必待黄氏始見之。而和再富後,未聞好客,毋亦鑒前愆而朋友可盡廢歟?是又不然。《易》曰:「出門交有功。」則斷金之利,又多在氣聲中矣。
鄉有富者,居積取盈,搜算入骨,窖鏹[92]數百,惟恐人知,故衣敗絮、啖糠秕以示貧;親友偶來,亦曾無作鷄黍之事。或言其家不貧,便瞋目作怒,其仇如不共戴天[93][94]。暮年,日餐榆屑一升,臂上皮摺垂一寸長,而所窖終不肯發。後漸尪羸[95]。瀕死,兩子環問之,猶未遽告;迨覺果危,急欲告子,子至,已舌蹇不能聲,惟爬抓心頭,呵呵而已。死後,子孫不能具棺木[96],遂藁葬焉。嗚呼!若窖金[97]而以爲富,則大帑[98]數千萬,何不可指爲我有哉?愚已[99]!
【校記】(底本:異史本
參校本:青本、黄本、二十四卷本、鑄本)
[1]
「常」:異史本作「嘗」,二十四卷本作「常有」。
[2]
「賓友」:二十四卷本作「賓客」。「常」:鑄本作「嘗」。黄本「還」下有「柳亦不問」四字。
[3]
二十四卷本「乞」作「祈」。「清」:青本、黄本作「瀟」。黄本無「時」字。
[4]
總角:〖吕註〗《詩·齊風》:「總角丱兮。」疏:「謂總聚其髮以爲兩角也。」
[5]
「每和」:二十四卷本作「和每」。
[6]
「埋石」:二十四卷本作「藏石」。「藏金」:鑄本作「埋金」。「遍」:黄本作「滿」。
[7]
「悦愛」:黄本作「愛悦」。
[8]
「數」:二十四卷本作「餘」。「宵」:黄本作「夜」。
[9]
「日」:二十四卷本作「家」。
[10]
鷄黍:〖何註〗孟浩然詩:「故人具鷄黍,邀我至田家。」
[11]
小友:〖何註〗李泌年七歲,張九齡呼爲小友。
[12]
「不之禁」:青本作「不加禁」。
[13]
「外入」:黄本作「外出」。
[14]
暗:〖何註〗黑暗之隅也。,將侯切。《史記·絳侯世家》:「後吴奔壁東南。」
[15]
「患貧」:二十四卷本作「患乎貧」。
[16]
鑄本「一爲」作「以爲」,並黄本「紀」作「經」。
[17]
去如黄鶴:〖何註〗謂一去不返也。〖吕註〗崔顥詩:「黄鶴一去不復返。」
[18]
「先是」:青本作「先自」。
[19]
黄本「陰」作「因」,無「曲」字。
[20]
「所」:二十四卷本作「家」。「訂」:鑄本作「定」。
[21]
敝穿:〖吕註〗《莊子》:「莊子衣大布而補之。王曰:『何先生之憊耶?』莊子曰:『衣敝履穿,貧也,非憊也。』」
[22]
「敝穿」:鑄本、二十四卷本作「穿敝」。
[23]
「可」:黄本作「則」。
[24]
青本、黄本「聞」下無「言」字。
[25]
黄本無「欠」字。二十四卷本「擇」作「詣」、「厚」作「貴」。鑄本無「擇」,青本、黄本「貴」作「厚」。
[26]
「即亦」:鑄本、異史本、二十四卷本作「亦即」。今據青本、黄本改。
[27]
黄本「曩」作「向」,「且」作「况」,「契保」作「文卷」。二十四卷本「恩」作「昔」。異史本中「念」、「憶」互易位置,今從參校本。
[28]
二十四卷本「教」下有「出」字,「凡」作「歷」。
[29]
「聞其事,義贈一金」:異史本、鑄本無「事」字,今據青本、黄本補。二十四卷本作「聞之,贈金一兩」。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度71/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >