聊斋志异(校对)第79部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度79/248

[35]
二十四卷本「懼」上有「生」字,並異史本「貽」作「遺」。鑄本「貽」作「遺」,「時」作「居」。
[36]
青本、黄本「收」下有「拾」字。二十四卷本「旨」作「之」;「肅」作「蕭」,二字通假。
[37]
「襦」:鑄本、異史本、二十四卷本作「繻」。
[38]
「綿」:異史本、鑄本作「錦」。
[39]
「花城」:黄本作「江城」,手稿本原作「花城」,後改「江城」,今據青本、異史本、鑄本、二十四卷本改。
[40]
「故大高」:二十四卷本作「固高」。「耿」:黄本作「念」。
[41]
「取」:青本、黄本作「以」。
[42]
「至」:青本、黄本作「不至」。
[43]
佳兒佳婦:〖吕註〗《唐書·褚遂良傳》:「先帝執陛下手語臣曰:『朕佳兒佳婦,今付卿。』」
[44]
二十四卷本「孝」上有「最」字。
[45]
二十四卷本「花」上有「而」字,「滿」作「盈」。
[46]
「老歸」:鑄本作「歸老」。
[47]
二十四卷本「蕉」上有「成」字,「去」作「起」。青本「蕉」上有「芭」字。
[48]
「路」:但本、圖本作「雲」。
[49]
俳謔:〖何註〗俳音牌。俳優,雜戲。謔,虚約切,戲謔也。〖吕註〗《諧噱録》:「侯白好俳謔,一日,楊素與牛弘退朝,白語之曰『日之夕矣。』素曰:『以我爲牛羊下來耶?』」
[50]
「俳謔」:諸本作「誹謔」,非成詞,或爲「誹諧」之誤,今參照《狐諧》中「善俳謔」改。
[51]
「雖無人民城郭之異」:二十四卷本作「全無人事之擾,亦何幸歟!」異史本「民」作「氏」。
[52]
劉阮返棹:〖吕註〗《神仙傳》:「劉晨、阮肇入天台採藥,遠不得返。遥望山上有桃樹,子熟,遂至其下。啖數枚,飢止體充。欲下山以杯取水,見蕪菁葉流下,甚鮮妍,復有一杯流下,有胡麻飯焉。乃復度山。出山一大溪,溪邊有二女,色甚美。見二人持杯,笑曰:『劉、阮二郎,來何晚耶?』因邀至家。東西壁各有絳羅帳,帳角挂鈴,上有金銀交錯。具饌,有胡麻飯及羊脯、牛肉,甚美。食畢行酒。俄有羣婢持桃子笑曰:『賀汝婿來。』酒酣作樂,夜各就一帳宿。款留半年,思歸。女遂相送,指示歸路。鄉邑零落,已十世矣。」〖何註〗劉、阮入天台山,遇仙女留住。未幾思歸。既歸,而入山之境遂迷不可往。△按:事見《太平廣記》卷六十一引《神仙記》、劉義慶《幽明録》等書。
黑獸
聞李太公敬一言[1]:「某公在瀋[2]陽,宴集山顛。俯瞰山下,有虎銜物來,以爪穴地,瘞之而去。使人探所瘞,得死鹿,乃取鹿而虚掩其穴。少間,虎導一黑獸至[3],毛長數寸。虎前驅,若邀尊客。既至穴,獸眈眈蹲伺。虎探穴失鹿,戰伏,不敢少動[4]。獸怒其誑,以爪擊虎額,虎立斃。獸亦逕去。」
異史氏曰:「獸不知何名,然問其形,殊不大於虎,而何延頸受死,懼之如此其甚哉?凡物各有所制,理不可解。〔馮評〕物各有制,其理最精。○嚴鶴堂曰:「白帝城之役,先主聽法孝直而不聽武侯,唐太宗獨信魏徵。雖君臣不可以制。言亦猶是也。在他人則不能也。」此論亦新。如獼最畏狨[5]:遥見之,則百十成羣,羅而跪,無敢遯者;凝睛定息,聽狨至,以爪遍揣其肥瘠,肥者則以片石誌顛頂[6]。獼戴石而伏,悚若木鷄[7],惟恐墮落。狨揣誌已,乃次第按石取食[8],〔但評〕揣其肥瘠而誌之,而裂食之,狨之下忙殺多少巨狼。餘始閧散。余嘗謂貪吏似狨,亦且揣民之肥瘠而誌之,而裂食之;而民之戢耳聽食,莫敢喘息,蚩蚩之情,亦猶是也。可哀也夫!」
〔何評〕此物疑是駮,見《山海經》。陳元孝有《狨賦》,意與讚同。
【校記】(底本:手稿本
參校本:青本、異史本、鑄本、二十四卷本)
[1]
異史本無「聞」字。
[2]
瀋:〖何註〗音沈。
[3]
異史本、鑄本無「虚」字。「至」:二十四卷本作「來」。
[4]
「少動」:二十四卷本作「稍動」。
[5]
獼、狨:〖何註〗獼音蘚,狨音戎,皆猿屬。
[6]
「誌」:青本訛作「註」。
[7]
木鷄:〖吕註〗《列子》:「紀渻子爲周宣王養鬥鷄。十日而問:『鷄可鬥已乎?』曰:『未也。方虚驕而恃氣。』十日,又問。曰:『未也。猶應影響。』十日,又問。曰:『未也。猶疾視而盛氣。』十日,又問。曰:『幾矣。鷄雖有鳴者,已無變矣。望之似木鷄矣,其德全矣。』」
[8]
狨食獼:〖吕註〗陸佃云:「狨尾作金色,俗謂金綫狨。狨一名猱,獼猴也。楚人謂之沐猴。甚愛其尾,毛柔長可藉。宋制:官二品狨坐。不言食猴,食猴者名石。見《異物類苑》。」又《黄山志》:「盧狄似穿山甲而無鱗,嗜猿及蜂。每呼羣猿至,羅跪於下,擇肥者以木葉覆其頂而食之。」
余德
武昌尹圖南有别第,嘗爲一秀才税居。半年來亦未嘗過問,一日,遇諸其門:年最少,而容儀裘馬,翩翩甚都;趨與語,即又藴藉可愛,異之。歸語妻[1],妻遣婢托遺問以窺其室。室有麗姝,美艷逾於仙人;一切花石服玩,俱非耳目所經。尹不測其何人[2],詣門投謁,適值他出。翼日即來答拜[3],展其刺呼,始知余姓德名。語次細審官閥,言殊隱約,固詰之,則曰:「欲相還往,僕不敢自絶。應知非寇竊逋逃者,何須逼知來歷[4]。」尹謝之,命酒款宴,言笑甚歡。向暮,有兩昆侖[5]捉馬挑燈,迎導以去。明日,折簡報主人。尹至其家,見屋壁俱用明光紙裱[6],潔如鏡;金狻猊[7]爇異香;一碧玉瓶,插鳳尾孔雀羽各二[8],各長二尺餘;一水晶瓶,浸粉花一樹,不知何名,亦高二尺許:垂枝覆几外,葉疏花密,含苞未吐,花狀似濕蝶斂翼、蒂即如鬚。筵間不過八簋,而豐美異常。既,命童子擊鼓催花[9]爲令[10]。鼓聲既動,則瓶中花顫顫[11]欲拆,俄而蝶翅漸張。既而鼓歇,淵然一聲,蒂鬚頓落,即爲一蝶,飛落尹衣。余笑起,飛一巨觥[12]。酒方引滿,蝶亦颺去。頃之,鼓又作,兩蝶飛集余冠,余笑云[13]:「作法自弊[14]矣。」亦引二觥。三鼓既終,花亂墮,翩翻而下,惹袖沾衿[15]。鼓僮笑來指數:尹得九籌,余四籌。尹已薄醉,不能盡籌,强引三爵[16],離席亡去。由是益奇之。然其爲人寡交與,每闔門居,不與國人通弔慶。尹逢人輒宣播[17],聞其異者,争交歡余。門外冠蓋常相望[18]。余頗不耐,忽辭主人去[19]。去後,尹入其家:空庭灑掃無纖塵,燭淚[20]堆擲青階下,窗間零帛斷綫[21],指印宛然。惟舍後遺一小白石缸,可受石許。尹携歸,貯水養朱魚[22],經年,水清如初貯。後爲傭保移石誤碎之,水蓄並不傾瀉。視之缸宛在,捫之虚軟,手入其中則水隨手洩[23];出其手則復合。冬月亦不冰[24]。一夜,忽結爲晶,魚遊如故。〔但評〕以爲有而若無,以爲無而實有;無虚無實,是色是空。使長此不瀉不冰,則魂至今存可也。乃忽結爲晶,以身相見,無怪其終解矣。《心經》有云:「不生不滅,於此可悟。」尹畏人知,常置密室,非子婿不以示也。久之漸播,索玩者紛錯於門。臘夜[25],忽解爲水,蔭濕滿地,魚亦渺然。其舊缸殘石猶存。忽有道士踵門求之。尹出以示,道士曰:「此龍宫蓄水器也。」尹述其破而不洩之異,道士曰:「此缸之魂也。」殷殷然乞得少許。問其何用,曰:「以屑合藥,可得永壽。」予一片[26],歡謝而去。〔但評〕擊鼓催花,已成腐令;石缸貯水,豈是奇珍?乃鼓歇而淵然有聲,果蒂飛而蝶落;缸碎而捫之宛在,復晶結而魚遊。遂使花墮觥飛,神傳羯鼓;魂凝水蓄,器重龍宫。朽腐頓化爲神奇,鑿空不同於杜撰。
〔何評〕缸有魂,甚怪。然取精多而用物宏,則物有精固當有魂矣。臘夜忽解爲水,無亦遊魂爲變者乎?噫!異矣!
【校記】(底本:手稿本
參校本:鑄本、異史本、二十四卷本、青本、黄本)
[1]
「一秀」:異史本、鑄本作「秀」。「即」:鑄本作「却」。「語」:二十四卷本作「言於」。
[2]
「何」:二十四卷本作「何如」。
[3]
「即來」:鑄本作「却來」。
[4]
「還往」:黄本作「往還」。「逼」:鑄本作「必」。
[5]
昆侖:〖何註〗奴通稱。焦遂有昆侖奴,勇於泅,常擲刀環於江湖,命昆侖没水尋出之。終爲毒龍所殺。〖吕註〗《漢書》:武帝寵一昆侖奴,嘗以劍擊羣臣。又:唐大歷中,崔生有昆侖奴摩勒。
[6]
裱:〖何註〗字書罕見,當用「表」字,表而出之之意。古文作「」。△按:《方言》、《廣韻》等均有「裱」字。「」爲「表」古體。
[7]
金狻猊:〖何註〗狻猊,獸也,似驢。《香譜》:「香爐以金塗狻猊、麒麟、鳧鴨之狀,空中以燃香,煙自口出。」《埤雅》:「狻猊爐則古之瑀足豆,嘗有新鑄而象古爲之者。」
[8]
「命」:二十四卷本作「遂命」。「甚歡」:異史本作「正歡」,手稿本作「言歡」,今據青本、黄本、鑄本、二十四卷本改。「有兩」,鑄本作「有」。「見」:二十四卷本作「見其」。黄本「尾羽」二字顛倒。
[9]
擊鼓催花:〖吕註〗南卓《羯鼓録》:「明皇洞曉音律,尤愛羯鼓。時春雨初晴,景物明媚,帝曰:『對此豈可不與他判斷乎?』乃命羯鼓,臨軒縱擊。自製一曲,名《春光好》。回顧柳杏皆發,上笑謂侍臣曰:『此一事,不唤我作天公可乎?』」〖何註〗羯音訐,羊去腎也。
[10]
「苞」:黄本作「葩」。鑄本無「而」字;並異史本、二十四卷本「既」作「即」。
[11]
顫:〖何註〗音戰,振動也。
[12]
黄本「觥」作「觴」,並青本「衣」作「身」。
[13]
「云」:二十四卷本作「曰」。
[14]
作法自弊:〖吕註〗《史記》:「秦孝公卒,太子立。公子虔之徒告商君欲反,發吏捕商君。商君亡至關下,欲舍客舍。客人不知其商君也,曰:『商君之法,舍人無驗者坐之。』商君喟然嘆曰:『爲法之敝,一至此哉!』」
[15]
「翻」:鑄本、異史本、二十四卷本、圖本作「翩」。黄本「墮」作「墜」,「衿」作「衣」。
[16]
鑄本「余」下有「得」字。「已」:二十四卷本作「亦」。「爵」:鑄本作「籌」。
[17]
鑄本無「播」字。
[18]
冠蓋相望:〖吕註〗蘇軾詩:「門前冠蓋已相望。」班固《西都賦》:「冠蓋如雲,五相七公。」
[19]
二十四卷本「争」下有「相」字,「主人」作「尹」。鑄本無「常」字。
[20]
燭淚:〖何註〗燭流點滴若淚也。李商隱詩:「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。」〖吕註〗陳師道《後山談叢》:「萊公性豪侈,自布衣,夜常設燭厠間,燭淚成堆。」陳叔達詩:「思君如夜燭,煎淚幾千行。」
[21]
「綫」:二十四卷本作「錦」,鑄本、異史本作「綿」。
[22]
「朱」:二十四卷本作「金」。
[23]
「不」:異史本作「無」。鑄本無「則」字。
[24]
鑄本無「亦」字。「冰」:異史本作「水」。
[25]
「夜」:鑄本、異史本、二十四卷本作「月」。
[26]
「之異」:黄本作「之故」。二十四卷本「予」下有「之」字。
楊千總[1]
畢民部公即家起備兵洮岷時,有千總楊化麟來迎[2]。冠蓋在途,偶見一人遺便路側。楊關弓欲射之[3],公急呵止。楊曰:「此奴無禮,合小怖之。」乃遥呼曰:「遺屙者,奉贈一股會稽籐簪綰髻子[4]!」即飛矢去,正中其髻。其人急奔,便液污地[5]。
【校記】(底本:手稿本
參校本:異史本、鑄本、遺稿本)
[1]
青系、二十四卷本無此篇。
[2]
「即家起備兵洮岷時」:遺稿本作「赴洮岷時」。「化」:鑄本作「花」。
[3]
「射之」:遺稿本作「射」。
[4]
「簪綰髻子」:遺稿本作「綰髻簪子」。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度79/248   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >